conjunto de hechos o acciones que forman la historia de una obra literaria, película o drama

děj, zápletka
Hlavní postavy velmi ovlivňují děj.
el proceso de crear y desarrollar un personaje en una historia

charakterizace, vývoj postavy
Film dosáhne hluboké charakterizace za krátkou dobu.
conjunto de versos que forma una unidad dentro de un poema o canción

strofa, sloka
persona o voz que cuenta una historia

vypravěč
Změna vypravěče mění perspektivu příběhu.
actividad artística que representa una historia con actores en un escenario

divadelní hra, scénické dílo
Koupil jsem lístky na divadelní hru.
trabajo escrito que tiene valor artístico o cultural
persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

postava
Líbí se mi, jak se postava během románu mění.
personaje principal de una historia, obra, película o novela

hlavní postava
Protagonista čelí mnoha výzvám.
opinión, perspectiva o manera de considerar algo

úhel pohledu, perspektiva
Debata zahrnovala několik zajímavých pohledů.
la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

rým, rým
Psaní s rýmem je někdy zábavná výzva.
línea o unidad de un poema

verš, strofa
Analyzovali jsme verš v hodině poezie.
ocurrir o desarrollarse un evento o situación

konat se, rozvíjet se
Debata se rozvinula s velkou účastí veřejnosti.
mirar rápidamente las páginas de un libro o revista

prolistovat
Před zkouškou prolistoval poznámky.
contar o relatar una historia o unos hechos

vyprávět
Herec vypráví přírodopisný seriál.
referirse a un tema o asunto específico
relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

biografie, životní příběh
relato que una persona escribe sobre su propia vida

autobiografie, příběh života
Můj dědeček nedávno vydal svou autobiografii.
género literario o cinematográfico que presenta historias con avances científicos o tecnologías imaginarias

vědeckofantastická literatura
Jsou tu knihy sci-fi pro děti a dospělé.
obras literarias destinadas a los niños

dětská literatura
Studujeme dětskou literaturu ve třídě španělské literatury.
obra literaria centrada en historias de amor

milostný román
Čtenáři si užili děj novela rosa.
arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

poezie
Přečetl jsem si poezii, která mě rozplakala.
modo de expresión escrita o hablada que no usa versos

próza, psaní prózou
Esej je napsán formální prózou.
relacionado con la música, arte o literatura de la tradición europea del siglo XVIII

klasický
Poslech klasické hudby pomáhá se soustředit.
relacionado con el miedo o el terror

hrůzy, děsivý
Hororový román byl plný nečekaných zvratů.
diseñado para enseñar o instruir

didaktický, vzdělávací
Muzeum má didaktické výstavy pro studenty.
que pertenece al género literario o cinematográfico que narra hechos o épocas del pasado

historický, historický
Dávám přednost historickým filmům před sci-fi filmy.
que provoca risa o diversión

humorný
Napsal humorný článek o životě ve městě.
que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre crímenes y policías

detektivní, kriminální
Detektivní filmy obvykle mají hodně napětí.
que utiliza la ironía o el humor para criticar

satirický
Satirické karikatury často přehánějí nedostatky postav.
que causa gran tristeza o conmoción

tragický, smutný
Tragická událost zanechala rodinu zničenou.
persona que crea objetos a mano con habilidad y dedicación

řemeslník, umělecký řemeslník
Každý řemeslník má jiný styl práce.
persona que escribe obras de teatro

dramatik, autor divadelních her
un escritor que se especializa en escribir ensayos

esejista, autor esejí
Přečetl jsem si text esejistky.
persona que crea figuras o esculturas tallando o modelando materiales

sochař
Sochař tráví mnoho hodin ve své dílně.
artista que pinta murales en paredes o edificios

muralista, nástěnný malíř
Muralista namaloval nástěnnou malbu, která představuje kulturu čtvrti.
persona que escribe novelas

romanopisec, romanopiskyně
persona que pinta cuadros o paredes

malíř, malíř pokojů
Potkal jsem malíře, který dělá pouliční nástěnné malby.
persona que escribe poemas

básník, básnířka
Básník používá lásku jako hlavní téma.
mujer que compone poesía

básnířka, žena básník
Studuje dílo několika současných básnířek.
pintura hecha con colores disueltos en agua, generalmente sobre papel

akvarel
Krajinomalba akvarelem je její specialita.
una pintura, dibujo o fotografía de uno mismo realizada por el propio artista

autoportrét, portrét sebe sama
Pózovala před zrcadlem, aby vytvořila svůj autoportrét.
disciplinas artísticas que se consideran estéticamente superiores, como pintura, escultura y música

krásné umění
Absolvovala s vyznamenáním v oboru výtvarné umění.
objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

obraz, malba
arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

sochařství
Studuje sochařství, aby se naučila pracovat s různými materiály.
obra de arte que representa objetos inanimados

zátiší, zátiší
Koupil si knihu o historii zátiší.
trabajo artístico o literario creado por una persona

dílo
Dílo bylo vystaveno v mezinárodním muzeu.
pintura realizada con colores al óleo sobre lienzo u otra superficie

olejomalba, olejový obraz
Olej odráží světlo zvláštním způsobem.
herramienta con mango y cerdas usada para pintar

štětec, malířský štětec
Malíř vyměnil štětec, aby dělal jemnější čáry.
sustancia líquida o espesa que se usa para cubrir superficies con color

barva
Bílá barva už nestačí.
material utilizado para pintar

plátno, kanvas
Plátno slouží jako základ pro mnoho uměleckých děl.
hacer un dibujo usando lápiz, bolígrafo, o pintura

kreslit
Můžeš pro mě nakreslit mapu ?
concebir y planear el aspecto, la función o la estructura de algo antes de crearlo

navrhovat, plánovat
Společnost navrhuje nábytek na míru.
dar forma artística a un material para crear una escultura

sochat
Sochařství vyžaduje trpělivost a přesnost.
producir o mostrar una imagen en una superficie que refleja, como un espejo, agua o vidrio

odrážet, zrcadlit
Sklo odráží obraz budovy.
que no representa cosas concretas, físicas o reales, sino ideas o conceptos

abstraktní
Je to velmi abstraktní myšlenka a těžko se vysvětluje.
que pertenece o pertenece a la misma época

současný
V muzeu jsou výstavy současného umění.
que provoca preocupación o temor

znepokojující, rušivý
Zpráva měla znepokojující účinek na komunitu.
que despierta gran interés o curiosidad

zajímavý, fascinující
Děj filmu byl poutavý a plný zvratů.
que destaca por ser brillante o vistoso

nápadný, křiklavý
Plakát je nápadný a snadno viditelný.
que tiene mucha luz o que da luz

světlý, zářivý
Chodba je tmavá, ale místnost je světlá.
que ve o muestra las cosas como son en realidad

realistický
Román je velmi realistický a podrobný.
siguiendo el modo o manera característica de alguien o algo
capacidad para apreciar lo estético y lo elegante
falta de buen juicio estético o social
grupo o tendencia que comparte ideas, objetivos o estilo común

hnutí, proud
Šíření hnutí minimalismu změnilo módu a design.
corriente artística que representa los objetos mediante formas geométricas

kubismus, kubistický směr
Někteří grafičtí designéři se inspirují kubismem.
corriente artística que enfatiza la expresión de emociones y sentimientos más que la realidad objetiva

expresionismus
Studoval expresionismus v dějinách umění.
corriente artística que busca captar la luz, el color y la impresión visual del momento

impresionismus
Malíři impresionismu studovali účinky přirozeného světla.
corriente artística o literaria que representa la realidad tal como es

realismus, realismus
Spisovatel studoval realismus 19. století.
movimiento cultural y artístico centrado en la emoción y la imaginación

romantismus
Jeho dílo je inspirováno ideály evropského romantismu.
corriente artística y literaria que busca expresar el subconsciente y lo irracional

surrealismus, nadrealismus
V moderním umění dávám přednost surrealismu před realismem.
acción o idea extremadamente tonta o irracional

hloupost, nesmysl
Její komentář k tématu byla naprostá barbarství.
cerdo joven criado para ser comido

sající sele, mléčné sele
Připravili selátko pečené v troubě na oslavu této příležitosti.
persona que come en compañía de otras o en un restaurante

spolustolovník, návštěvník restaurace
Spolustolovník požádal číšníka o doporučení.
situación difícil o delicada que requiere atención o acción

delikátní situace, trapná situace
Čelil kompromisu s velkou diplomacií.
mamífero salvaje similar al cerdo, con colmillos y cuerpo robusto

divoké prase, kanec
Lov na divoká prasata je upraven zákonem.
acto o palabra que hiere o desagrada a alguien

urážka, ponížení
Urážka byla způsobena nedorozuměním.
ir con alguien o estar presente con otra persona

doprovázet, jít s
Doprovázet je vždy se mnou v těžkých chvílích.
que causa saciedad o sensación de pesadez al consumirlo

sytý, výživný
Dort byl sytý a velmi sladký.
corriente de agua pequeña que fluye de manera natural, generalmente hacia un río

potok, říčka
Voda v potoku je velmi čistá.
prueba que demuestra que una persona no estuvo en el lugar de un delito

alibi, obhajoba
Někdy může být alibi obtížné prokázat.
cada una de las dos partes carnosas y redondeadas del rostro debajo de los ojos

tvář, obličej
Nanášela trochu růžence na každou tvář.
parte del cuerpo entre el cuello y el abdomen, delante del torso

hrudník
Hrudník chrání vnitřní orgány.
persona que presencia un hecho y puede contarlo o declararlo

svědek
Svědek podepsal protokol o výpovědi.
sucesión de hechos que forman la historia de un libro, película o obra

zápletka, děj
Je těžké předpovědět děj této série.
tocar suavemente a alguien o algo con afecto

hladit, něžně se dotýkat
Ráda hladí králíky na farmě.
algo que está disponible o accesible para alguien
una mención indirecta a algo o alguien

narážka, nepřímá zmínka
Tato píseň obsahuje přímou aluzi na báseň od Nerudy.
un conjunto de reglas o principios establecidos que se consideran modelo

kánon
Kánon barokní hudby je velmi rozsáhlý.
idea o imagen fija y simplificada sobre un grupo de personas, basada en prejuicios o generalizaciones

stereotyp
Stereotypy mohou ovlivnit to, jak posuzujeme ostatní.
la manera o el arte de contar una historia

vyprávění, příběh
Kniha přehodnocuje historickou narrativa.
narración breve o extensa de hechos reales o imaginarios

vyprávění, příběh
Jeho vyprávění upoutalo pozornost všech posluchačů.
publicar o sacar a la luz un libro, artículo o documento

publikovat, vydat
Nakladatelství plánuje vydat anglické překlady.
suceder o desarrollarse en el tiempo

probíhat, konat se
Festival se bude konat po celý víkend.
relativo a la belleza o al sentido artístico

estetický, estetický
Její estetický styl kombinuje živé barvy a jednoduché tvary.
