pattern

Política - Voto y representación

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con política
el voto
el voto
[substantiv]

una expresión formal de elección u opinión en una elección o decisión

vot

vot

Ex: El voto popular no siempre decide la elección.

Votul popular nu decide întotdeauna alegerile.

Închide
Conectare
votar
votar
[verb]

emitir un voto en una elección o decisión

vota

vota

Ex: Votaron a favor de la nueva ley .

Au votat în favoarea noii legi.

Închide
Conectare
el votante
el votante
[substantiv]

una persona que tiene el derecho a votar en una elección

alegător

alegător

Ex: El votante recibió su papeleta por correo.

Alegătorul a primit buletinul său de vot prin poștă.

Închide
Conectare
otorgar el derecho al voto

dar a una persona o grupo el poder legal de votar

acorda dreptul de vot, da dreptul de vot

acorda dreptul de vot, da dreptul de vot

Ex: Su victoria otorgó el derecho al voto a millones.

Victoria lor a acordat dreptul la vot milioanelor de oameni.

Închide
Conectare
privar del derecho al voto

quitar a una persona o grupo el poder legal de votar

priva de dreptul de vot, lipsi de dreptul de vot

priva de dreptul de vot, lipsi de dreptul de vot

Ex: Privar del derecho al voto debilita la democracia.

Privarea dreptului de vot slăbește democrația.

Închide
Conectare
el derecho al voto
el derecho al voto
[substantiv]

el poder legal de una persona para votar en elecciones públicas

dreptul la vot, sufragiu

dreptul la vot, sufragiu

Ex: El derecho al voto es un privilegio y una responsabilidad.

Dreptul de vot este un privilegiu și o responsabilitate.

Închide
Conectare
nominar
nominar
[verb]

proponer oficialmente a una persona para un cargo o premio

nominaliza

nominaliza

Ex: Decidieron no nominar a ningún candidato.

Au decis să nu nomineze niciun candidat.

Închide
Conectare
elegir
elegir
[verb]

escoger o seleccionar entre varias opciones

alege

alege

Ex: Eligieron a María como representante de la clase .

Ei au ales pe María ca reprezentant al clasei.

Închide
Conectare
el resultado
el resultado
[substantiv]

la consecuencia o efecto final de un proceso

rezultat

rezultat

Ex: Los resultados están siendo escrutados .

Rezultatele sunt numărate.

Închide
Conectare
el constituyente
el constituyente
[substantiv]

una persona que vive en el distrito electoral de un representante político

alegător, constituent

alegător, constituent

Ex: El representante organizó una reunión con sus constituyentes.

Reprezentantul a organizat o întâlnire cu alegătorii săi.

Închide
Conectare
el elector
el elector
[substantiv]

una persona con derecho a votar en una elección, especialmente para un cargo importante

alegător

alegător

Ex: El candidato saludó a cada elector en la puerta .

Candidatul a salutat fiecare alegător la ușă.

Închide
Conectare
el electorado
el electorado
[substantiv]

el grupo total de personas que tienen derecho a votar en una elección

electorat, corp electoral

electorat, corp electoral

Ex: El tamaño del electorado aumentó este año .

Dimensiunea electoratului a crescut în acest an.

Închide
Conectare
el sufragio
el sufragio
[substantiv]

el derecho legal a votar en elecciones políticas

drept de vot, sufragiu

drept de vot, sufragiu

Ex: La edad para el sufragio es dieciocho años.

Vârsta pentru dreptul de vot este de optsprezece ani.

Închide
Conectare
el número de votantes

la cantidad total de personas que votan en una elección

numărul de alegători, prezența la vot

numărul de alegători, prezența la vot

Ex: El número final de votantes se anunció anoche.

Numărul final de alegători a fost anunțat aseară.

Închide
Conectare
abstener
abstener
[verb]

no emitir un voto en una elección o decisión

Ex: Muchos ciudadanos se abstienen por desinterés .
Închide
Conectare
abstención
abstención
[substantiv]

el acto de no votar en una elección o decisión

abținere, neparticipare la vot

abținere, neparticipare la vot

Ex: La alta abstención debilita el resultado .

Înalta abținere slăbește rezultatul.

Închide
Conectare
apatía
apatía
[substantiv]

falta de interés, entusiasmo o motivación

apatie

apatie

Ex: Siente apatía por todo lo que ocurre a su alrededor.

Simte apatía pentru tot ce se întâmplă în jurul său.

Închide
Conectare
la nominación
la nominación
[substantiv]

el acto de proponer a alguien para un cargo o premio

nominalizare, desemnare

nominalizare, desemnare

Ex: La fecha límite para nominaciones es mañana.

Termenul limită pentru nominalizări este mâine.

Închide
Conectare
la convención nacional

una gran reunión oficial de un partido político para elegir candidatos y definir políticas

convenție națională, convenția națională a partidului

convenție națională, convenția națională a partidului

Ex: La ciudad ganó mucho con la convención nacional.

Orașul a câștigat mult de la convenția națională.

Închide
Conectare
el mandato
el mandato
[substantiv]

la autoridad y el período para gobernar dado a un político o gobierno electo

mandat, perioadă de guvernare

mandat, perioadă de guvernare

Ex: No completó su mandato por renuncia.

Nu și-a completat mandatul din cauza demisiei.

Închide
Conectare
la victoria aplastante

una victoria electoral muy grande y decisiva

victorie zdrobitoare

victorie zdrobitoare

Ex: Una victoria aplastante da mayor legitimidad.

O victorie zdrobitoare conferă o legitimitate mai mare.

Închide
Conectare
la mayoría
la mayoría
[substantiv]

la cantidad más grande de votos en una elección

majoritate

majoritate

Ex: La mayoría popular eligió al candidato .

Majoritatea populară a ales candidatul.

Închide
Conectare
la mayoría absoluta

más de la mitad de todos los votos o escaños posibles

majoritate absolută, majoritate absolută

majoritate absolută, majoritate absolută

Ex: Ganó la presidencia por mayoría absoluta.

A câștigat președinția cu majoritate absolută.

Închide
Conectare
el voto popular
el voto popular
[substantiv]

el número total de votos emitidos por los ciudadanos en una elección

vot popular

vot popular

Ex: El voto popular refleja la voluntad ciudadana.

Votul popular reflectă voința cetățenilor.

Închide
Conectare
el voto castigo
el voto castigo
[substantiv]

un voto en contra del partido en el poder para mostrar descontento

vot de protest, vot de pedeapsă

vot de protest, vot de pedeapsă

Ex: El partido perdió escaños por el voto castigo.

Partidul a pierdut locuri din cauza votului de protest.

Închide
Conectare
electivo
electivo
[adjectiv]

que se elige o puede ser elegido por voto

electiv

electiv

Ex: El sistema electivo necesita modernizarse .

Sistemul electiv are nevoie de modernizare.

Închide
Conectare
entrante
entrante
[adjectiv]

que está a punto de comenzar un cargo o período

intrant, viitor

intrant, viitor

Ex: La administración entrante revisará los contratos .

Administrația intrătoare va revizui contractele.

Închide
Conectare
saliente
saliente
[adjectiv]

que está a punto de terminar un cargo o período

ieșind, care părăsește

ieșind, care părăsește

Ex: El consejo saliente aprobó el presupuesto final.

Consiliul ieșit a aprobat bugetul final.

Închide
Conectare
el representativo
el representativo
[substantiv]

una persona elegida para actuar o hablar en nombre de un grupo

reprezentant

reprezentant

Ex: El comité tiene un representativo de cada departamento .

Comitetul are un reprezentant din fiecare departament.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek