pattern

Política - Voto y representación

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con política
el voto
el voto
[Podstatné jméno]

una expresión formal de elección u opinión en una elección o decisión

hlas

hlas

Ex: El voto popular no siempre decide la elección .

Lidové hlasování nerozhoduje vždy o volbách.

votar
votar
[sloveso]

emitir un voto en una elección o decisión

hlasovat

hlasovat

Ex: Votaron a favor de la nueva ley .

Hlasovali pro nový zákon.

el votante
el votante
[Podstatné jméno]

una persona que tiene el derecho a votar en una elección

volič

volič

Ex: El votante recibió su papeleta por correo .

Volič obdržel svůj hlasovací lístek poštou.

otorgar el derecho al voto

dar a una persona o grupo el poder legal de votar

udělit volební právo, dát volební právo

udělit volební právo, dát volební právo

Ex: Su victoria otorgó el derecho al voto a millones.

Jejich vítězství udělilo volební právo milionům.

privar del derecho al voto

quitar a una persona o grupo el poder legal de votar

zbavit volebního práva, odebrat právo volit

zbavit volebního práva, odebrat právo volit

Ex: Privar del derecho al voto debilita la democracia.

Odepření volebního práva oslabuje demokracii.

el derecho al voto
el derecho al voto
[Podstatné jméno]

el poder legal de una persona para votar en elecciones públicas

právo volit, volební právo

právo volit, volební právo

Ex: El derecho al voto es un privilegio y una responsabilidad.

Právo volit je výsada a zodpovědnost.

nominar
nominar
[sloveso]

proponer oficialmente a una persona para un cargo o premio

navrhnout

navrhnout

Ex: Decidieron no nominar a ningún candidato .

Rozhodli se navrhnout žádného kandidáta.

elegir
elegir
[sloveso]

escoger o seleccionar entre varias opciones

vybrat

vybrat

Ex: Eligieron a María como representante de la clase .

Zvolili Marii jako zástupkyni třídy.

el resultado
el resultado
[Podstatné jméno]

la consecuencia o efecto final de un proceso

výsledek

výsledek

Ex: Los resultados están siendo escrutados .

Výsledky se sčítají.

el constituyente
el constituyente
[Podstatné jméno]

una persona que vive en el distrito electoral de un representante político

volič, konstituent

volič, konstituent

Ex: El representante organizó una reunión con sus constituyentes.

Zástupce zorganizoval schůzku se svými voliči.

el elector
el elector
[Podstatné jméno]

una persona con derecho a votar en una elección, especialmente para un cargo importante

volič

volič

Ex: El candidato saludó a cada elector en la puerta .

Kandidát pozdravil každého voliče u dveří.

el electorado
el electorado
[Podstatné jméno]

el grupo total de personas que tienen derecho a votar en una elección

voličstvo, voliči

voličstvo, voliči

Ex: El tamaño del electorado aumentó este año .

Velikost voličstva se letos zvýšila.

el sufragio
el sufragio
[Podstatné jméno]

el derecho legal a votar en elecciones políticas

právo volit, volební právo

právo volit, volební právo

Ex: La edad para el sufragio es dieciocho años .

Věk pro volební právo je osmnáct let.

el número de votantes
el número de votantes
[Podstatné jméno]

la cantidad total de personas que votan en una elección

počet voličů, volební účast

počet voličů, volební účast

Ex: El número final de votantes se anunció anoche.

Konečný počet voličů byl oznámen včera večer.

abstener
abstener
[sloveso]

no emitir un voto en una elección o decisión

Ex: Muchos ciudadanos se abstienen por desinterés .
abstención
abstención
[Podstatné jméno]

el acto de no votar en una elección o decisión

zdržení se, neúčast na hlasování

zdržení se, neúčast na hlasování

Ex: La alta abstención debilita el resultado .

Vysoká abstinence oslabuje výsledek.

apatía
apatía
[Podstatné jméno]

falta de interés, entusiasmo o motivación

apatie

apatie

Ex: Siente apatía por todo lo que ocurre a su alrededor.

Cítí apatía ke všemu, co se děje kolem něj.

la nominación
la nominación
[Podstatné jméno]

el acto de proponer a alguien para un cargo o premio

nominace, jmenování

nominace, jmenování

Ex: La fecha límite para nominaciones es mañana .

Uzávěrka pro nominace je zítra.

la convención nacional
la convención nacional
[Podstatné jméno]

una gran reunión oficial de un partido político para elegir candidatos y definir políticas

národní konvence, celostátní sjezd strany

národní konvence, celostátní sjezd strany

Ex: La ciudad ganó mucho con la convención nacional.

Město získalo hodně z národního sjezdu.

el mandato
el mandato
[Podstatné jméno]

la autoridad y el período para gobernar dado a un político o gobierno electo

mandát, období vlády

mandát, období vlády

Ex: No completó su mandato por renuncia .

Nedokončil své funkční období kvůli rezignaci.

la victoria aplastante
la victoria aplastante
[Podstatné jméno]

una victoria electoral muy grande y decisiva

drásavé vítězství

drásavé vítězství

Ex: Una victoria aplastante da mayor legitimidad.

Drtivé vítězství dává větší legitimitu.

la mayoría
la mayoría
[Podstatné jméno]

la cantidad más grande de votos en una elección

většina

většina

Ex: La mayoría popular eligió al candidato .

Populární většina zvolila kandidáta.

la mayoría absoluta
la mayoría absoluta
[Podstatné jméno]

más de la mitad de todos los votos o escaños posibles

absolutní většina, absolutní většina

absolutní většina, absolutní většina

Ex: Ganó la presidencia por mayoría absoluta.

Vyhrál prezidentský úřad absolutní většinou.

el voto popular
el voto popular
[Podstatné jméno]

el número total de votos emitidos por los ciudadanos en una elección

lidové hlasování

lidové hlasování

Ex: El voto popular refleja la voluntad ciudadana.

Lidové hlasování odráží vůli občanů.

el voto castigo
el voto castigo
[Podstatné jméno]

un voto en contra del partido en el poder para mostrar descontento

protestní hlas, trestný hlas

protestní hlas, trestný hlas

Ex: El partido perdió escaños por el voto castigo.

Strana ztratila křesla kvůli protestnímu hlasu.

electivo
electivo
[Přídavné jméno]

que se elige o puede ser elegido por voto

volitelný

volitelný

Ex: El sistema electivo necesita modernizarse .

Volební systém potřebuje modernizaci.

entrante
entrante
[Přídavné jméno]

que está a punto de comenzar un cargo o período

nastupující, příchozí

nastupující, příchozí

Ex: La administración entrante revisará los contratos .

Nastupující správa přezkoumá smlouvy.

saliente
saliente
[Přídavné jméno]

que está a punto de terminar un cargo o período

odcházející, vycházející

odcházející, vycházející

Ex: El consejo saliente aprobó el presupuesto final.

Odcházející rada schválila konečný rozpočet.

el representativo
el representativo
[Podstatné jméno]

una persona elegida para actuar o hablar en nombre de un grupo

zástupce

zástupce

Ex: El comité tiene un representativo de cada departamento .

Výbor má zástupce z každého oddělení.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek