pattern

Сценическое искусство и литература - Formas literarias

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con artes escénicas y literatura
la enciclopedia
la enciclopedia
[существительное]

libro o conjunto de libros que contiene información sobre muchos temas diferentes

энциклопедия, энциклопедическое издание

энциклопедия, энциклопедическое издание

Ex: La enciclopedia está organizada por orden alfabético .
Закрыть
Войти
el diccionario
el diccionario
[существительное]

libro que explica el significado de las palabras

словарь

словарь

Ex: Usa el diccionario para mejorar tu vocabulario .

Используй словарь, чтобы улучшить свой словарный запас.

Закрыть
Войти
la cita
la cita
[существительное]

reproducción literal de las palabras de otra persona, o referencia a una fuente escrita

цитата

цитата

Ex: Es importante contextualizar cada cita que se usa .

Важно контекстуализировать каждую используемую цитату.

Закрыть
Войти
la autobiografía
la autobiografía
[существительное]

relato que una persona escribe sobre su propia vida

автобиография, рассказ о жизни

автобиография, рассказ о жизни

Ex: Mi abuelo publicó su autobiografía recientemente .

Мой дедушка недавно опубликовал свою автобиографию.

Закрыть
Войти
la biografía
la biografía
[существительное]

relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

биография, повествование о жизни

биография, повествование о жизни

Ex: La biografía fue publicada el año pasado .
Закрыть
Войти
el diario
el diario
[существительное]

cuaderno donde se escriben pensamientos, experiencias o sucesos día a día

дневник, ежедневник

дневник, ежедневник

Ex: Cada página del diario está fechada .

Каждая страница дневника датирована.

Закрыть
Войти
los memorias
los memorias
[существительное]

relatos o escritos sobre experiencias personales o la vida de alguien

мемуары, воспоминания

мемуары, воспоминания

Ex: Escribir memorias puede ayudar a recordar el pasado.
Закрыть
Войти
la carta
la carta
[существительное]

mensaje escrito que se envía a alguien para comunicar algo

письмо

письмо

Ex: La carta estaba escrita con una letra muy bonita .

Письмо было написано очень красивым почерком.

Закрыть
Войти
la reseña
la reseña
[существительное]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

обзор, рецензия

обзор, рецензия

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

Рецензия объяснила сюжет фильма без спойлеров.

Закрыть
Войти
el ensayo
el ensayo
[существительное]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

эссе, трактат

эссе, трактат

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Я подготовил эссе для урока литературы.

Закрыть
Войти
la monografía
la monografía
[существительное]

un escrito detallado que estudia un solo tema específico

монография, подробное исследование

монография, подробное исследование

Ex: Encontré una monografía muy útil para mi investigación .

Я нашёл очень полезную монографию для моего исследования.

Закрыть
Войти
el tratado
el tratado
[существительное]

acuerdo oficial firmado entre dos o más partes, especialmente países

договор

договор

Ex: La historia registra muchos tratados importantes .

История фиксирует множество важных договоров.

Закрыть
Войти
el editorial
el editorial
[существительное]

artículo de opinión que expresa la postura oficial de un periódico o revista

передовая статья

передовая статья

Ex: Le pidieron al editor que escribiera un editorial sobre el tema .
Закрыть
Войти
el anuncio
el anuncio
[существительное]

mensaje que informa o promociona algo en medios públicos

реклама

реклама

Ex: El anuncio decía que había una gran oferta .

Объявление говорило, что была большая распродажа.

Закрыть
Войти
la receta
la receta
[существительное]

instrucciones para preparar un plato

рецепт

рецепт

Ex: Compartió su receta favorita con sus amigos .

Она поделилась своим любимым рецептом с друзьями.

Закрыть
Войти
la crítica
la crítica
[существительное]

opinión o evaluación sobre una obra artística, literaria, cultural o cualquier producto

критика

критика

Ex: Ella escribió una crítica sobre la última novela del autor .

Она написала рецензию на последний роман автора.

Закрыть
Войти
la tragedia
la tragedia
[существительное]

obra de teatro o suceso caracterizado por un desenlace triste o doloroso

трагедия

трагедия

Ex: La tragedia se centra en la caída de un personaje noble .

Трагедия сосредоточена на падении благородного персонажа.

Закрыть
Войти
gótico
gótico
[прилагательное]

un género literario que combina romance, horror y elementos sobrenaturales

готический, готический

готический, готический

Ex: Esa autora moderna escribe poesía con una sensibilidad gótica.

Та современная писательница пишет поэзию с готической чувствительностью.

Закрыть
Войти
la satira
la satira
[существительное]

obra literaria, artística o comentario que critica o ridiculiza algo usando humor o ironía

сатира, сатирическое произведение

сатира, сатирическое произведение

Ex: La sátira a menudo utiliza la exageración o la ironía.

Сатира часто использует преувеличение или иронию.

Закрыть
Войти
la fábula
la fábula
[существительное]

una historia tradicional o fantástica, a veces considerada verdadera, sobre personajes o eventos extraordinarios

басня, легенда

басня, легенда

Ex: Los dioses nórdicos son protagonistas de muchas fábulas.

Скандинавские боги являются главными героями многих басен.

Закрыть
Войти
la leyenda
la leyenda
[существительное]

historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

легенда, предание

легенда, предание

Ex: Esta leyenda se transmite de generación en generación .

Эта легенда передаётся из поколения в поколение.

Закрыть
Войти
el mito
el mito
[существительное]

relato tradicional o imaginario que explica hechos, costumbres o fenómenos

миф, легенда

миф, легенда

Ex: Los mitos ayudan a entender la cultura antigua .

Мифы помогают понять древнюю культуру.

Закрыть
Войти
el cuento de hadas
el cuento de hadas
[существительное]

una historia fantástica para niños con personajes mágicos como hadas y princesas

сказка, волшебная сказка

сказка, волшебная сказка

Ex: El dragón es un personaje común en los cuentos de hadas.

Дракон — распространённый персонаж в сказках.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek