pattern

Сценическое искусство и литература - Reparto y equipo

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con artes escénicas y literatura
el actor
el actor
[существительное]

persona que interpreta un papel en una obra, película o programa

актёр

актёр

Ex: Ella es la esposa del actor famoso .

Она жена известного актёра.

Закрыть
Войти
la actriz
la actriz
[существительное]

mujer que interpreta un papel en una obra, película o programa

актриса, исполнительница

актриса, исполнительница

Ex: Esa actriz trabaja también en televisión .

Та актриса также работает на телевидении.

Закрыть
Войти
el protagonista
el protagonista
[существительное]

personaje principal de una historia, obra, película o novela

главный герой

главный герой

Ex: El protagonista enfrenta muchos desafíos .

Протагонист сталкивается со многими трудностями.

Закрыть
Войти
el actor de reparto
el actor de reparto
[существительное]

un actor que tiene un papel secundario en una obra, película o serie

актёр второго плана, второстепенный актёр

актёр второго плана, второстепенный актёр

Ex: Un buen actor de reparto sabe cómo realzar la actuación del protagonista.

Хороший актёр второго плана знает, как улучшить игру главного актёра.

Закрыть
Войти
el actor de voz
el actor de voz
[существительное]

un artista que presta su voz a personajes de animación, videojuegos o doblaje

актёр озвучивания, голосовой актёр

актёр озвучивания, голосовой актёр

Ex: El actor de voz ganó un premio por su interpretación de un villano animado.

Актёр озвучивания получил награду за исполнение роли анимационного злодея.

Закрыть
Войти
la estrella
la estrella
[существительное]

persona famosa y destacada en el mundo del cine, la música, la televisión u otras artes

звезда

звезда

Ex: La película tiene varias estrellas famosas en el elenco .

В фильме есть несколько известных звёзд в актёрском составе.

Закрыть
Войти
el suplente
el suplente
[существительное]

un actor que aprende el papel de otro para poder reemplazarlo si es necesario

дублёр, запасной актёр

дублёр, запасной актёр

Ex: A veces , el suplente interpreta el papel en funciones específicas de la semana .

Иногда, дублер исполняет роль на конкретных функциях недели.

Закрыть
Войти
el actuación especial
el actuación especial
[существительное]

una breve aparición de una persona famosa en una película o serie, interpretándose a sí misma o a un personaje menor

камео, особое появление

камео, особое появление

Ex: Su actuación especial duró solo unos segundos, pero fue muy memorable.

Его специальное выступление длилось всего несколько секунд, но было очень запоминающимся.

Закрыть
Войти
el coprotagonista
el coprotagonista
[существительное]

un actor que comparte el papel principal en una obra, película o serie

соперник, со-звезда

соперник, со-звезда

Ex: Los coprotagonistas se hicieron buenos amigos durante el rodaje .

Соперотагонисты стали хорошими друзьями во время съёмок.

Закрыть
Войти
el extra
el extra
[существительное]

actor o persona que aparece en una película o serie sin papel principal

статист

статист

Ex: En esta toma hay más de cincuenta extras.

В этом кадре более пятидесяти статистов.

Закрыть
Войти
el papel
el papel
[существительное]

función o rol que alguien tiene en una situación o en una obra

роль

роль

Ex: No entiendo cuál es mi papel.

Я не понимаю, какова моя роль.

Закрыть
Войти
el villano
el villano
[существительное]

personaje malo de una historia, que causa problemas o hace daño a otros

злодей, негодяй

злодей, негодяй

Ex: El villano asustó a todos los personajes del cuento .

Злодей напугал всех персонажей сказки.

Закрыть
Войти
el diálogo
el diálogo
[существительное]

conversación entre dos o más personajes en una obra, película, libro u otra forma artística

диалог, разговор

диалог, разговор

Ex: El diálogo cómico provocó muchas risas .
Закрыть
Войти
el pie
el pie
[существительное]

una señal o indicación para que un actor, músico o técnico comience su acción

сигнал, указание

сигнал, указание

Ex: Cada cambio de escena tiene un pie específico en el guion técnico .

Каждая смена сцены имеет определенный сигнал в техническом сценарии.

Закрыть
Войти
el apunte
el apunte
[существительное]

una sugerencia, indicación o línea de diálogo que se le da a un actor para ayudarle a continuar

подсказка, реплика

подсказка, реплика

Ex: Un apunte claro y conciso es más efectivo que una frase larga.

Ясная и лаконичная заметка эффективнее длинного предложения.

Закрыть
Войти
el casting
el casting
[существительное]

proceso de elegir actores para una película, obra de teatro o programa

кастинг

кастинг

Ex: El casting incluyó pruebas de voz y expresión corporal .

Кастинг включал тесты голоса и телесной экспрессии.

Закрыть
Войти
el acto
el acto
[существительное]

acción o hecho que alguien realiza

акт

акт

Ex: Su acto causó sorpresa en todos .

Его поступок вызвал удивление у всех.

Закрыть
Войти
el doble
el doble
[существительное]

una persona que reemplaza a un actor para realizar escenas peligrosas o que requieren habilidad especial

дублер, каскадер

дублер, каскадер

Ex: La doble de la actriz también es una experta en artes marciales.

Дублёр актрисы также является экспертом по боевым искусствам.

Закрыть
Войти
el monólogo
el monólogo
[существительное]

discurso o parlamento que una sola persona dice en una obra de teatro, película o situación similar

монолог, речь одного лица

монолог, речь одного лица

Ex: El monólogo final resume toda la obra .
Закрыть
Войти
el representante
el representante
[существительное]

una persona que actúa en nombre de otra, especialmente en negocios profesionales como el arte o los deportes

представитель, агент

представитель, агент

Ex: El representante deportivo también maneja las relaciones públicas de sus atletas .

Спортивный представитель также управляет связями с общественностью своих спортсменов.

Закрыть
Войти
el director de arte
el director de arte
[существительное]

la persona responsable del aspecto visual de una producción, incluyendo escenarios, vestuario y estilo

художественный руководитель, арт-директор

художественный руководитель, арт-директор

Ex: El director de arte seleccionó las locaciones para asegurar el look deseado.

Художественный руководитель выбрал места, чтобы обеспечить желаемый вид.

Закрыть
Войти
el cámara
el cámara
[существительное]

persona que maneja la cámara de vídeo para grabar imágenes

кинооператор

кинооператор

Ex: La cámara estuvo varias horas grabando en exteriores .
Закрыть
Войти
el dramaturgo
el dramaturgo
[существительное]

persona que escribe obras de teatro

драматург, автор пьес

драматург, автор пьес

Ex: El dramaturgo recibió un premio por su última obra .
Закрыть
Войти
el productor
el productor
[существительное]

persona que organiza y supervisa programas de radio o televisión

продюсер, производитель

продюсер, производитель

Ex: El productor organizó todo el equipo técnico .

Продюсер организовал всю техническую команду.

Закрыть
Войти
el publicista
el publicista
[существительное]

una persona responsable de gestionar la imagen pública y las relaciones con los medios de comunicación de un cliente

пиарщик, специалист по связям с общественностью

пиарщик, специалист по связям с общественностью

Ex: El publicista viaja con la banda para gestionar su cobertura en cada ciudad .

Пиар-менеджер путешествует с группой, чтобы управлять их освещением в каждом городе.

Закрыть
Войти
el guionista
el guionista
[существительное]

persona que escribe el guion de una película, serie o programa

сценарист

сценарист

Ex: El guionista explicó la historia a los actores .

Сценарист объяснил историю актёрам.

Закрыть
Войти
el director
el director
[существительное]

persona que dirige y coordina la realización de una película, obra de teatro u otro espectáculo

режиссёр, постановщик

режиссёр, постановщик

Ex: El director trabaja mucho durante el rodaje .

Режиссёр много работает во время съёмок.

Закрыть
Войти
el montador
el montador
[существительное]

la persona que selecciona y une los planos o tomas de una película para crear la secuencia final

монтажёр

монтажёр

Ex: El montador es considerado el narrador invisible de la película .

Монтажёр считается невидимым рассказчиком фильма.

Закрыть
Войти
el cinematógrafo
el cinematógrafo
[существительное]

la persona responsable de la fotografía y la cámara en una película, creando su aspecto visual

оператор-постановщик,  кинооператор

оператор-постановщик, кинооператор

Ex: La cinematógrafa ganó un premio por la belleza visual del drama histórico.

Оператор получил награду за визуальную красоту исторической драмы.

Закрыть
Войти
el crítico
el crítico
[существительное]

persona que analiza y opina sobre obras de arte, literatura, cine u otras disciplinas

критик

критик

Ex: El crítico publicó su opinión en el periódico .

Критик опубликовал своё мнение в газете.

Закрыть
Войти
el cineasta
el cineasta
[существительное]

un artista que crea películas, especialmente un director o realizador

кинорежиссёр

кинорежиссёр

Ex: La cineasta escribió , dirigió y produjo la película ella misma .

Кинорежиссёр сама написала, сняла и спродюсировала фильм.

Закрыть
Войти
el maquillador
el maquillador
[существительное]

persona que aplica maquillaje en actores o artistas

визажист, гримёр

визажист, гримёр

Ex: El maquillador llegó temprano para aplicar el maquillaje .

Визажист пришёл рано, чтобы нанести макияж.

Закрыть
Войти
el compositor
el compositor
[существительное]

persona que crea música original escribiendo canciones o piezas musicales

композитор, автор музыки

композитор, автор музыки

Ex: Ella es una compositora famosa de música clásica.

Она известная композитор классической музыки.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek