review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Сценическое искусство и литература
el tono [существительное]
اجرا کردن

тон

Ex: El violinista afinó su instrumento para que el tono fuera correcto.

Скрипач настроил свой инструмент, чтобы тон был правильным.

la escala [существительное]
اجرا کردن

гамма

Ex: La canción está basada en una escala pentatónica.

Песня основана на пентатонической гамме.

el modo [существительное]
اجرا کردن

лад

Ex: El jazz moderno usa muchos modos diferentes.

Современный джаз использует много разных ладов.

la articulación [существительное]
اجرا کردن

артикуляция

Ex: Cambió la articulación para hacer el pasaje más suave.

Он изменил артикуляцию, чтобы сделать переход более плавным.

el tono [существительное]
اجرا کردن

тон

Ex: Un semitono es medio tono.

Полутон — это половина тона.

la melodía [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: La canción tiene una melodía sencilla pero hermosa.

У песни простая, но красивая мелодия.

la notación [существительное]
اجرا کردن

музыкальная нотация

Ex: Sin entender la notación, es difícil leer una partitura.

Без понимания нотации трудно читать ноты.

el ritmo [существительное]
اجرا کردن

ритм

Ex: El ritmo constante del reloj me ayudó a concentrarme.

Постоянный ритм часов помог мне сосредоточиться.

el compás [существительное]
اجرا کردن

размер

Ex: Es importante seguir el compás al tocar en grupo.

Важно следовать compás при игре в группе.

el timbre [существительное]
اجرا کردن

тембр

Ex: El timbre metálico de la campana se escuchó a lo lejos.

Металлический тембр колокола был слышен вдали.

el riff [существительное]
اجرا کردن

рифф

Ex: El riff se repite a lo largo de todo el estribillo.

Рифф повторяется на протяжении всего припева.

la himno [существительное]
اجرا کردن

гимн

Ex: El himno sonó con fuerza en el estadio olímpico.

Гимн прозвучал мощно на олимпийском стадионе.

la canción de cuna [существительное]
اجرا کردن

колыбельная

Ex: Esta canción de cuna es tradicional en muchos países.

Эта колыбельная традиционна во многих странах.

el canto [существительное]
اجرا کردن

песня

Ex: Escribió un canto a la naturaleza lleno de metáforas.

Он написал канто природе, полное метафор.

la balada [существительное]
اجرا کردن

баллада

Ex: Su nueva balada se ha convertido en un gran éxito.

Его новая баллада стала большим хитом.

la serenata [существительное]
اجرا کردن

серенада

Ex: Escucharon una serenata desde el balcón del hotel.

Они слушали серенаду с балкона отеля.

el altavoz [существительное]
اجرا کردن

громкоговоритель

Ex: El altavoz del teléfono no funciona bien.

Динамик телефона не работает хорошо.

la pista [существительное]
اجرا کردن

трек

Ex: Grabó la pista de batería en solo una toma.

Он записал дорожку ударных всего за один дубль.

el disco de vinilo [существительное]
اجرا کردن

виниловая пластинка

Ex: Coleccionar discos de vinilo es mi pasatiempo favorito.

Коллекционирование виниловых пластинок — моё любимое хобби.

la compilación [существительное]
اجرا کردن

компиляция

Ex: Hizo una compilación de canciones relajantes para estudiar.

Он сделал компиляцию расслабляющих песен для учебы.

la discografía [существительное]
اجرا کردن

дискография

Ex: La nueva discografía recopila todos sus sencillos.

Новая дискография собирает все их синглы.

el sencillo [существительное]
اجرا کردن

сингл

Ex: Escucharon el sencillo nuevo en la estación de radio.
el álbum [существительное]
اجرا کردن

альбом

Ex: El cantante lanzó un álbum de música pop.

Певец выпустил альбом поп-музыки.

el radio [существительное]
اجرا کردن

радио

Ex: Compré una radio nueva para el coche.

Я купил новое радио для машины.

el volumen [существительное]
اجرا کردن

громкость

Ex: No puedo dormir por el volumen del ruido en la calle.

Я не могу спать из-за громкости шума на улице.

el lista de éxitos [существительное]
اجرا کردن

хит-парад

Ex: El álbum permaneció en la lista de éxitos durante meses.

Альбом оставался в чарте хитов в течение месяцев.

el derechos de autor [существительное]
اجرا کردن

авторское право

Ex: Infringir los derechos de autor puede tener consecuencias legales.

Нарушение авторских прав может иметь юридические последствия.

la versión [существительное]
اجرا کردن

кавер

Ex: Subió su versión de la canción a un sitio de videos.

Он загрузил свою версию песни на видео-сайт.

la maqueta [существительное]
اجرا کردن

демо

Ex: La calidad de sonido de la maqueta es bastante buena.

Качество звука демо-записи довольно хорошее.

el fan [существительное]
اجرا کردن

фанат

Ex: Ella es fan de los cómics japoneses.

Она фанатка японских комиксов.

el género [существительное]
اجرا کردن

жанр

Ex: El género de comedia suele tener finales felices.

Жанр комедии обычно имеет счастливые концовки.

la compañía discográfica [существительное]
اجرا کردن

звукозаписывающая компания

Ex: ¿Qué compañía discográfica publicó su primer disco?

Какая звукозаписывающая компания выпустила их первый альбом ?

el músico [существительное]
اجرا کردن

музыкант

Ex: El músico tocó el piano en el concierto.

Музыкант играл на пианино на концерте.

la voz [существительное]
اجرا کردن

голос

Ex: Perdí la voz después de gritar mucho.

Я потерял голос после того, как много кричал.

la estrofa [существительное]
اجرا کردن

строфа

Ex: Cada estrofa termina con la misma palabra.
la letra [существительное]
اجرا کردن

текст песни

Ex: Me gusta la letra porque tiene un mensaje positivo.

Мне нравится текст, потому что у него позитивное послание.

el éxito [существительное]
اجرا کردن

хит

Ex: Ese éxito de los noventa todavía se escucha en la radio.

Этот успех девяностых до сих пор звучит по радио.

el ensayo [существительное]
اجرا کردن

репетиция

Ex: Asistí al ensayo de la orquesta.

Я посетил репетицию оркестра.

la muestra [существительное]
اجرا کردن

семпл

Ex: Clearó legalmente la muestra antes de usarla en su tema.

Он легально очистил сэмпл перед использованием в своём треке.

la actuación [существительное]
اجرا کردن

исполнение

Ex: La actuación en el teatro duró dos horas.

Представление в театре длилось два часа.

el arreglo [существительное]
اجرا کردن

аранжировка

Ex: Prefiero el arreglo acústico a la versión electrónica.

Я предпочитаю акустическую аранжировку электронной версии.

el público [существительное]
اجرا کردن

публика

Ex: El público coreó las canciones palabra por palabra.

Публика пела песни слово в слово.