pattern

Сценическое искусство и литература - Artes escénicas

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con artes escénicas y literatura
el espectáculo
el espectáculo
[существительное]

función o evento que se presenta para entretener al público

шоу

шоу

Ex: El festival incluye varios espectáculos musicales .

Фестиваль включает несколько музыкальных представлений.

Закрыть
Войти
el primer número
el primer número
[существительное]

el primer acto o actuación de un espectáculo

первый номер, открытие

первый номер, открытие

Ex: El primer número del festival empezó con mucha energía.

Первый номер фестиваля начался с большой энергией.

Закрыть
Войти
el baile
el baile
[существительное]

acción de mover el cuerpo siguiendo un ritmo musical

танец, бал

танец, бал

Ex: El grupo presentó un baile tradicional .

Группа представила традиционный танец.

Закрыть
Войти
la música
la música
[существительное]

arte de combinar sonidos con ritmo y armonía

музыка

музыка

Ex: ¿ Qué tipo de música prefieres ?

Какой тип музыки вы предпочитаете ?

Закрыть
Войти
acrobacia
acrobacia
[существительное]

un ejercicio o actuación que requiere agilidad, equilibrio y coordinación

акробатика, акробатическое упражнение

акробатика, акробатическое упражнение

Ex: La acrobacia con fuego es uno de los números más espectaculares del espectáculo .

Акробатика с огнём — один из самых зрелищных номеров в шоу.

Закрыть
Войти
el circo
el circo
[существительное]

lugar donde se hacen espectáculos con payasos, animales y acróbatas

цирк, цирк

цирк, цирк

Ex: Los niños están felices en el circo.

Дети счастливы в цирке.

Закрыть
Войти
el stand up
el stand up
[существительное]

un género cómico donde un artista actúa solo frente al público con un micrófono

стендап

стендап

Ex: La esencia del stand up es la conexión directa con el público.

Суть стендапа — это прямое взаимодействие с публикой.

Закрыть
Войти
la magia
la magia
[существительное]

poder o arte de producir efectos extraordinarios mediante trucos o fuerzas sobrenaturales

магия, волшебство

магия, волшебство

Ex: Esa película tiene muchas escenas de magia y fantasía .

В этом фильме много сцен с магией и фантазией.

Закрыть
Войти
los títeres
los títeres
[существительное]

el arte de representar una historia usando muñecos manipulados con las manos o hilos

кукольный театр

кукольный театр

Ex: Hicieron una obra de títeres para enseñar valores a los más pequeños.

Они поставили кукольный спектакль, чтобы научить самых маленьких ценностям.

Закрыть
Войти
la ventriloquia
la ventriloquia
[существительное]

el arte de hablar sin mover los labios, haciendo parecer que la voz viene de un muñeco

чревовещание, искусство говорить

чревовещание, искусство говорить

Ex: El sonido de la ventriloquia parece venir de un lugar diferente al del artista .

Звук чревовещания кажется исходящим из места, отличного от места нахождения артиста.

Закрыть
Войти
el espectáculo de luces
el espectáculo de luces
[существительное]

una presentación o exhibición que utiliza focos, láseres y colores para crear efectos visuales

световое шоу, шоу огней

световое шоу, шоу огней

Ex: El espectáculo de luces de colores se reflejaba en el agua del lago.

Красочное световое шоу отражалось в воде озера.

Закрыть
Войти
el teatro
el teatro
[существительное]

arte de representar historias mediante actores en un escenario

театр, драматическое искусство

театр, драматическое искусство

Ex: Nos gusta ir al teatro los fines de semana .

Нам нравится ходить в театр по выходным.

Закрыть
Войти
la ópera
la ópera
[существительное]

obra teatral que combina música, canto y actuación

опера, музыкально-драматическое произведение

опера, музыкально-драматическое произведение

Ex: La ópera combina música clásica y teatro .

Опера сочетает классическую музыку и театр.

Закрыть
Войти
la exhibición
la exhibición
[существительное]

una presentación pública de un objeto, una habilidad o una obra de arte

выставка, демонстрация

выставка, демонстрация

Ex: El atleta hizo una exhibición de sus habilidades durante el entrenamiento .

Атлет устроил демонстрацию своих навыков во время тренировки.

Закрыть
Войти
la reposición
la reposición
[существительное]

el acto de volver a presentar una obra de teatro, una película o un espectáculo después de un tiempo

возобновление

возобновление

Ex: La reposición en el cine durará solo una semana .

Повторный показ в кино продлится всего неделю.

Закрыть
Войти
el número
el número
[существительное]

un acto individual o rutina dentro de un espectáculo más grande

номер

номер

Ex: El número de clausura del festival fue espectacular .

Заключительный номер фестиваля был потрясающим.

Закрыть
Войти
el spectáculo de títeres
el spectáculo de títeres
[существительное]

una representación teatral con muñecos manipulados por titiriteros

кукольное представление, кукольный спектакль

кукольное представление, кукольный спектакль

Ex: La escuela contrató un espectáculo de títeres para educar sobre el reciclaje.

Школа наняла кукольное представление, чтобы обучать переработке.

Закрыть
Войти
la discoteca
la discoteca
[существительное]

lugar donde la gente va a bailar y escuchar música en la noche

ночной клуб, дискотека

ночной клуб, дискотека

Ex: La discoteca está cerca del centro de la ciudad .

Дискотека находится недалеко от центра города.

Закрыть
Войти
el cabaré
el cabaré
[существительное]

establecimiento donde se presentan espectáculos musicales y de baile

кабаре, заведение для представлений

кабаре, заведение для представлений

Ex: Durante la función , el cabaré estaba lleno de gente .

Во время представления кабаре было полно людей.

Закрыть
Войти
el club de striptease
el club de striptease
[существительное]

un establecimiento de entretenimiento nocturno con actuaciones de striptease

стриптиз-клуб, клуб стриптиза

стриптиз-клуб, клуб стриптиза

Ex: La música en el club de striptease era muy alta y rítmica.

Музыка в стриптиз-клубе была очень громкой и ритмичной.

Закрыть
Войти
el salón de baile
el salón de baile
[существительное]

una gran sala o establecimiento público diseñado para bailar

бальный зал, зал для танцев

бальный зал, зал для танцев

Ex: En el salón de baile antiguo, todavía se respira un aire de elegancia.

В старом бальном зале до сих пор ощущается атмосфера элегантности.

Закрыть
Войти
la obra de teatro
la obra de teatro
[существительное]

actividad artística que representa una historia con actores en un escenario

театральная пьеса, спектакль

театральная пьеса, спектакль

Ex: Compré las entradas para la obra de teatro.

Я купил билеты на театральную постановку.

Закрыть
Войти
el auditorio
el auditorio
[существительное]

una gran sala o edificio diseñado para audiencias que asisten a presentaciones, conferencias o conciertos

аудитория, концертный зал

аудитория, концертный зал

Ex: Se instaló una nueva pantalla gigante en el auditorio para las proyecciones .

В аудитории был установлен новый гигантский экран для показов.

Закрыть
Войти
los bastidores
los bastidores
[существительное]

las áreas de un teatro o estudio que el público no ve, donde se preparan los artistas y el equipo

закулисье, за сценой

закулисье, за сценой

Ex: Los bastidores están llenos de cables, luces y equipos de sonido.

Закулисье заполнено кабелями, светом и звуковым оборудованием.

Закрыть
Войти
anfiteatro
anfiteatro
[существительное]

la sección de asientos en gradas ubicada en los niveles superiores de un teatro o cine

балкон, амфитеатр

балкон, амфитеатр

Ex: Subimos muchas escaleras para llegar a nuestra fila en el anfiteatro.

Мы поднялись по многим лестницам, чтобы добраться до нашего ряда в амфитеатре.

Закрыть
Войти
el telón
el telón
[существительное]

cortina grande que se usa en un escenario para cubrir o descubrir la vista del público

занавес, штора

занавес, штора

Ex: Tras el telón, los actores esperaban nerviosos .
Закрыть
Войти
el camerino
el camerino
[существительное]

una habitación privada donde un actor o artista se prepara antes de salir a escena

гримёрная, артистическая уборная

гримёрная, артистическая уборная

Ex: Los camerinos del teatro están ubicados detrás del escenario .

Гримёрки театра расположены за сценой.

Закрыть
Войти
la galería
la galería
[существительное]

el nivel más alto de asientos en un teatro, a menudo el más barato

галерка, балкон

галерка, балкон

Ex: Compramos entradas para la galería porque eran las más económicas .

Мы купили билеты на галерку, потому что они были самыми дешёвыми.

Закрыть
Войти
la platea
la platea
[существительное]

zona de asientos situada en la planta baja de un teatro o cine, frente al escenario o pantalla

партер

партер

Ex: La platea estaba decorada con alfombras rojas .

Партер был украшен красными коврами.

Закрыть
Войти
la escenografía
la escenografía
[существительное]

conjunto de decorados y elementos visuales que representan el ambiente de una obra teatral, cinematográfica o televisiva

сценография

сценография

Ex: El director pidió cambios en la escenografía.

Режиссёр попросил внести изменения в сценографию.

Закрыть
Войти
el decorado
el decorado
[существительное]

conjunto de elementos que representan un lugar en una obra de teatro, película u otro espectáculo

декорация, оформление сцены

декорация, оформление сцены

Ex: Los estudiantes diseñaron el decorado para la obra escolar .

Студенты разработали декорации для школьного спектакля.

Закрыть
Войти
el escenario
el escenario
[существительное]

plataforma o espacio donde se realizan representaciones ante un público

сцена, подмостки

сцена, подмостки

Ex: El escenario se llenó de bailarines al final del espectáculo .

Эсценарио заполнился танцорами в конце шоу.

Закрыть
Войти
el vestuario
el vestuario
[существительное]

conjunto de ropa usado por actores en una obra o película

костюм, сценический наряд

костюм, сценический наряд

Ex: Revisaron todo el vestuario antes del estreno .

Они проверили весь гардероб перед премьерой.

Закрыть
Войти
la taquilla
la taquilla
[существительное]

lugar donde se venden entradas para espectáculos, transportes u otros eventos

касса, билетная касса

касса, билетная касса

Ex: La taquilla del concierto estaba llena de gente .

Касса концерта была полна людей.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek