pattern

Slovní Zásoba Úrovně A2 - Klima a přírodní katastrofy

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli mluvit o klimatu, extrémním počasí a přírodních katastrofách ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau A2
ensoleillé
ensoleillé
[Přídavné jméno]

qui reçoit beaucoup de lumière du soleil

slunečný, osluněný

slunečný, osluněný

Ex: C' est une journée ensoleillée idéale pour une promenade .

Je to slunečný den, ideální na procházku.

nuageux
nuageux
[Přídavné jméno]

qui est couvert de nuages, où le ciel est sombre à cause des nuages

oblačný, zamračený

oblačný, zamračený

Ex: Les montagnes étaient cachées derrière un ciel nuageux.

Hory byly skryty za oblačnou oblohou.

pluvieux
pluvieux
[Přídavné jméno]

qui est caractérisé par la pluie, où il pleut beaucoup

deštivý, déšťový

deštivý, déšťový

Ex: Les routes sont glissantes à cause du temps pluvieux.

Silnice jsou kluzké kvůli deštivému počasí.

la température
la température
[Podstatné jméno]

degré de chaleur ou de froid mesuré dans un corps, un lieu ou un objet

teplota, stupeň tepla

teplota, stupeň tepla

Ex: Ils ont mesuré la température de la pièce .

Změřili teplotu v místnosti.

le degré
le degré
[Podstatné jméno]

unité servant à mesurer la température, l'angle ou l'intensité d'un phénomène

stupeň, úroveň

stupeň, úroveň

Ex: Ils ont évalué le degré de risque .

Posoudili stupeň rizika.

l'orage
l'orage
[Podstatné jméno]

phénomène météorologique avec du vent, de la pluie et des éclairs

bouře, vichřice

bouře, vichřice

Ex: L'orage a causé des dégâts dans la ville .

Bouře způsobila škody ve městě.

le brouillard
le brouillard
[Podstatné jméno]

nuage très bas qui réduit la visibilité

mlha, opar

mlha, opar

Ex: Il y avait un épais brouillard hier soir .

Včera večer byla hustá mlha.

humide
humide
[Přídavné jméno]

légèrement mouillé, contenant de l'eau ou de l'humidité

vlhký, mokrý

vlhký, mokrý

Ex: Le temps est particulièrement humide aujourd'hui .

Počasí je dnes obzvláště vlhké.

tropical
tropical
[Přídavné jméno]

relatif aux régions situées près de l'équateur, caractérisé par un climat chaud et humide

tropický, tropický

tropický, tropický

Ex: Les cyclones sont fréquents dans les zones tropicales.

Cyklóny jsou časté v tropických oblastech.

la canicule
la canicule
[Podstatné jméno]

période de chaleur très forte et prolongée, souvent en été

vlna veder, vedro

vlna veder, vedro

Ex: La canicule est un phénomène fréquent en juillet et août .

Vlna veder je častý jev v červenci a srpnu.

doux
doux
[Přídavné jméno]

qui n'est pas fort ou agressif (sons, lumière, parfum, climat...)

mírný, jemný

mírný, jemný

Ex: Ils vivent une vie douce et tranquille.

Žijí měkký a klidný život.

prévoir
prévoir
[sloveso]

dire ou penser à l'avance ce qui va se passer

předpovídat, prognostikovat

předpovídat, prognostikovat

Ex: Il est difficile de prévoir l' avenir avec certitude .

Je těžké předpovědět budoucnost s jistotou.

la possibilité
la possibilité
[Podstatné jméno]

chance ou capacité que quelque chose arrive ou soit vrai

možnost, šance

možnost, šance

Ex: Elle explore la possibilité de déménager .

Zkoumá možnost stěhování.

le tonnerre
le tonnerre
[Podstatné jméno]

bruit violent produit par la foudre pendant un orage

hrom, rachot

hrom, rachot

Ex: Entre l' éclair et le tonnerre, j' ai compté dix secondes .

Mezi bleskem a hromem jsem napočítal deset sekund.

l'éclair
l'éclair
[Podstatné jméno]

phénomène lumineux très rapide dans le ciel, accompagné souvent de tonnerre

blesk, záblesk

blesk, záblesk

Ex: L'éclair est suivi du tonnerre .

Blesk je následován hromem.

la tempête
la tempête
[Podstatné jméno]

phénomène météorologique violent avec du vent fort, souvent accompagné de pluie, neige ou orages

bouře, vichřice

bouře, vichřice

Ex: Les arbres ont été déracinés par la tempête.

Stromy byly vyvráceny bouří.

la pollution
la pollution
[Podstatné jméno]

contamination de l'air, de l'eau ou du sol par des substances nocives

znečištění, kontaminace

znečištění, kontaminace

Ex: La pollution industrielle est très dangereuse .

Průmyslové znečištění je velmi nebezpečné.

l'incendie
l'incendie
[Podstatné jméno]

feu important et destructeur, souvent accidentel

požár, velký a ničivý oheň

požár, velký a ničivý oheň

Ex: Cet incendie a causé de gros dégâts .

Tento požár způsobil velké škody.

la catastrophe
la catastrophe
[Podstatné jméno]

événement soudain qui cause de très grands dégâts ou de la souffrance

katastrofa, pohroma

katastrofa, pohroma

Ex: Une catastrophe peut arriver à tout moment , il faut être prêt .

Katastrofa může nastat kdykoli, musíme být připraveni.

le déchet
le déchet
[Podstatné jméno]

reste sans valeur dans la fabrication ou transformation d'un produit

odpad, šrot

odpad, šrot

Ex: Le fromage est fabriqué sans déchets inutiles .

Sýr je vyroben bez zbytečného odpadu.

brûler
brûler
[sloveso]

rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur

hořet, plát

hořet, plát

Ex: Le gaz brûle avec une flamme bleue .

Plyn hoří modrým plamenem.

écologiste
écologiste
[Přídavné jméno]

qui concerne la protection de la nature et de l'environnement

ekolog, ochránce přírody

ekolog, ochránce přírody

Ex: Le développement écologiste est important aujourd'hui .

Ekologický rozvoj je dnes důležitý.

le temps
le temps
[Podstatné jméno]

condition météorologique caractérisée par la température, la pluie, le vent, le soleil, etc.

počasí, podnebí

počasí, podnebí

Ex: Selon la météo , le temps sera pluvieux demain .

Podle předpovědi bude počasí zítra deštivé.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek