pattern

Architektura a Dům - Typy pokojů

Prozkoumejte názvy různých místností v domě a jejich funkce.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de l'architecture et de la maison
le salon
le salon
[Podstatné jméno]

pièce principale d'une maison où l'on reçoit les invités ou se détend

obývací pokoj, salón

obývací pokoj, salón

Ex: Elle lit un livre dans le salon.

Čte knihu v obývacím pokoji.

la chambre
la chambre
[Podstatné jméno]

pièce dans une maison où l'on peut dormir

ložnice, spací pokoj

ložnice, spací pokoj

Ex: Nous avons peint la chambre en bleu .

Vymalovali jsme pokoj modře.

la cuisine
la cuisine
[Podstatné jméno]

pièce d'une maison où l'on prépare les repas

kuchyně, kuchyně

kuchyně, kuchyně

Ex: Ils passent beaucoup de temps ensemble dans la cuisine.

Tráví spolu hodně času v kuchyni.

la salle de bains
la salle de bains
[Podstatné jméno]

pièce d'une maison où l'on se lave, avec une baignoire ou une douche

koupelna, koupelnový pokoj

koupelna, koupelnový pokoj

Ex: Il y a une grande baignoire dans la salle de bains.

V koupelně je velká vana.

la salle à manger
la salle à manger
[Podstatné jméno]

pièce dans une maison où l'on mange les repas

jídelna, jídelní pokoj

jídelna, jídelní pokoj

Ex: La famille passe du temps ensemble dans la salle à manger.

Rodina tráví čas společně v jídelně.

la buanderie
la buanderie
[Podstatné jméno]

endroit dans une maison ou un appartement réservé à la lessive et au repassage

prádelna, prádelnická místnost

prádelna, prádelnická místnost

Ex: La buanderie donne directement sur le jardin .

Pracovna vede přímo na zahradu.

le grenier
le grenier
[Podstatné jméno]

espace de stockage sous le toit d'une maison

půda, podkroví

půda, podkroví

Ex: Le grenier est isolé pour réduire la déperdition de chaleur .

Půda je zateplena, aby se snížila ztráta tepla.

le sous-sol
le sous-sol
[Podstatné jméno]

espace ou étage d'une construction situé entièrement ou partiellement sous le niveau du sol

sklep, suterén

sklep, suterén

Ex: Le sous-sol de l' immeuble est réservé aux parkings .

Suterén budovy je vyhrazen pro parkoviště.

la véranda
la véranda
[Podstatné jméno]

espace fermé par des vitres, attenant à la maison, qui laisse entrer la lumière

zasklená veranda, zimní zahrada

zasklená veranda, zimní zahrada

Ex: Nous avons fait construire une véranda derrière la maison.

Nechali jsme postavit verandu za domem.

le dressing
le dressing
[Podstatné jméno]

espace aménagé pour organiser, ranger et choisir ses vêtements

šatna, vestavěná skříň

šatna, vestavěná skříň

Ex: Le dressing est pratique pour garder les vêtements en ordre .

Šatní skříň je praktická pro udržování oblečení v pořádku.

la salle de jeux
la salle de jeux
[Podstatné jméno]

pièce aménagée pour jouer, se divertir ou pratiquer des activités de loisir, pour les enfants ou les adultes

herna, hračkářský pokoj

herna, hračkářský pokoj

Ex: Cette salle de jeux est réservée aux résidents.

Tato herna je vyhrazena pouze pro obyvatele.

la chambre d'enfant
la chambre d'enfant
[Podstatné jméno]

pièce d'une habitation aménagée pour dormir, jouer et ranger les affaires d'un enfant

dětský pokoj, dětská ložnice

dětský pokoj, dětská ložnice

Ex: Cette chambre d'enfant donne sur le jardin.

Tento dětský pokoj vyhlíží do zahrady.

la salle familiale
la salle familiale
[Podstatné jméno]

pièce d'une habitation où les membres de la famille se réunissent pour se détendre, regarder la télévision ou passer du temps ensemble

rodinný pokoj, rodinná místnost

rodinný pokoj, rodinná místnost

Ex: Cette salle familiale est équipée d'un canapé et d'une télévision.

Tato rodinná místnost je vybavena pohovkou a televizí.

la chambre principale
la chambre principale
[Podstatné jméno]

chambre destinée aux occupants principaux du logement, généralement la plus grande et parfois équipée d'une salle de bain ou d'un dressing

hlavní ložnice, hlavní místnost

hlavní ložnice, hlavní místnost

Ex: Elle a choisi des couleurs neutres pour la chambre principale.

Vybrala si neutrální barvy pro hlavní ložnici.

la chambre d'amis
la chambre d'amis
[Podstatné jméno]

chambre aménagée pour accueillir des invités de passage, de façon occasionnelle

hostinský pokoj, pokoj pro hosty

hostinský pokoj, pokoj pro hosty

Ex: Cette chambre d'amis est très lumineuse.

Tento pokoj pro hosty je velmi světlý.

le bureau à domicile
le bureau à domicile
[Podstatné jméno]

pièce ou espace d'une habitation spécialement aménagé pour travailler depuis son domicile

domácí kancelář, pracovna v domácnosti

domácí kancelář, pracovna v domácnosti

Ex: Ce bureau à domicile est équipé d'un bureau et d'une étagère.

Tato domácí kancelář je vybavena psacím stolem a knihovnou.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek