pattern

Architektura a Dům - Stavební materiály a nástroje

Objevte základní materiály a nástroje používané pro stavbu a renovaci.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de l'architecture et de la maison
la fondation
la fondation
[Podstatné jméno]

partie inférieure et solide d'un bâtiment sur laquelle il est construit, assurant sa stabilité

základ, základna

základ, základna

Ex: Le géotechnicien a vérifié la fondation du pont .

Geotechnik zkontroloval základy mostu.

l'ossature
l'ossature
[Podstatné jméno]

ensemble des éléments porteurs qui forment la charpente ou la structure d'un bâtiment, d'un meuble ou d'un autre objet

kostra, struktura

kostra, struktura

Ex: L'ossature de ce pont est constituée d' acier et de béton .

Kostra tohoto mostu je tvořena ocelí a betonem.

le chantier
le chantier
[Podstatné jméno]

lieu où l'on effectue des travaux de construction ou de réparation

staveniště, stavební areál

staveniště, stavební areál

Ex: Le chantier sera terminé d' ici la fin de l' année .

Staveniště bude dokončeno do konce roku.

le structure
le structure
[Podstatné jméno]

bâtiment ou construction spécifique servant à un usage particulier

budova, stavba

budova, stavba

Ex: Les ouvriers travaillent sur la structure de la nouvelle usine .
la poutre
la poutre
[Podstatné jméno]

élément horizontal ou légèrement incliné, généralement en bois, en métal ou en béton, servant à soutenir une construction, notamment un plancher, un toit ou un pont

trám, nosník

trám, nosník

Ex: Le charpentier vérifie l' état des poutres avant la rénovation .

Tesař kontroluje stav trámů před rekonstrukcí.

le plan
le plan
[Podstatné jméno]

représentation dessinée d'un lieu, d'un bâtiment ou d'un objet

plán, mapa

plán, mapa

Ex: Regarde le plan pour trouver l' entrée .

Podívej se na plán, abys našel vchod.

le bulldozer
le bulldozer
[Podstatné jméno]

engin de chantier équipé d'une grande lame à l'avant, utilisé pour pousser, déplacer ou niveler de la terre, des gravats ou d'autres matériaux

buldozer, rovnací stroj

buldozer, rovnací stroj

Ex: Le bulldozer a dégagé les débris après la tempête .

Buldozer vyčistil trosky po bouři.

le stuc
le stuc
[Podstatné jméno]

mélange de plâtre, de chaux et parfois de ciment, utilisé pour enduire, décorer ou sculpter les murs et les plafonds

štuk, dekorativní omítka

štuk, dekorativní omítka

Ex: L' artisan a restauré le stuc abîmé du mur .

Řemeslník obnovil poškozenou štuku na zdi.

le soudage
le soudage
[Podstatné jméno]

technique consistant à assembler des pièces métalliques ou plastiques en les faisant fondre et en ajoutant éventuellement un matériau d'apport

svařování, svar

svařování, svar

Ex: Il suit une formation pour maîtriser le soudage TIG .

Absolvuje školení, aby zvládl svařování TIG.

le fer
le fer
[Podstatné jméno]

métal utilisé dans l'industrie, la construction et la fabrication d'objets

železo, železný kov

železo, železný kov

Ex: Le corps humain a besoin de fer dans le sang .

Lidské tělo potřebuje železo v krvi.

l'acier
l'acier
[Podstatné jméno]

métal très résistant obtenu en mélangeant du fer et du carbone, utilisé pour construire des bâtiments, des outils et des machines

ocel

ocel

Ex: La résistance de l'acier est essentielle pour la construction .

Pevnost oceli je nezbytná pro stavbu.

le métal
le métal
[Podstatné jméno]

substance solide, généralement brillante et conductrice, utilisée pour construire, fabriquer ou orner des objets

kov, slitina

kov, slitina

Ex: Le toit est recouvert d'une feuille de métal.

Střecha je pokryta plechem z kovu.

le béton
le béton
[Podstatné jméno]

matériau de construction composé d'un mélange de ciment, d'eau et d'agrégats (sable, gravier), durcissant après séchage pour former une matière solide et résistante

beton, železobeton

beton, železobeton

Ex: Le béton peut être moulé dans différentes formes .

Beton lze odlít do různých tvarů.

la brique
la brique
[Podstatné jméno]

parallélépipède rectangle en terre cuite utilisé en construction

cihla, kámen

cihla, kámen

Ex: Elle a décoré son jardin avec des briques anciennes .

Ozdobila svou zahradu starými cihlami.

la pierre
la pierre
[Podstatné jméno]

matière dure et solide qui compose la croûte terrestre, utilisée en construction ou comme objet naturel

kámen, skála

kámen, skála

Ex: La pierre précieuse est très rare et coûteuse .

Drahý kámen je velmi vzácný a drahý.

le bois
le bois
[Podstatné jméno]

matière dure des arbres, utilisée comme matériau

dřevo, palivové dřevo

dřevo, palivové dřevo

Ex: Ces planches sont en bois recyclé .

Tyto desky jsou vyrobeny z recyklovaného dřeva.

le verre
le verre
[Podstatné jméno]

matière dure, transparente, utilisée pour fabriquer des fenêtres, des bouteilles, etc.

sklo, křišťál

sklo, křišťál

Ex: Le verre est un matériau fragile .

Sklo je křehký materiál.

le ciment
le ciment
[Podstatné jméno]

poudre utilisée pour fabriquer du béton ou pour coller des matériaux

cement, pojivo

cement, pojivo

Ex: Le sac de ciment est trop lourd pour être porté seul.

Pytel cementu je příliš těžký na to, aby se nosil sám.

le marbre
le marbre
[Podstatné jméno]

pierre dure et lisse, souvent veiné, utilisée en construction, sculpture ou décoration

mramor, mramorový kámen

mramor, mramorový kámen

Ex: Les colonnes de ce temple sont en marbre rouge.

Sloupy tohoto chrámu jsou z červeného mramoru.

le revêtement de sol
le revêtement de sol
[Podstatné jméno]

matériau ou ensemble de matériaux recouvrant le sol d'un bâtiment pour le protéger, le décorer ou faciliter son entretien

podlahová krytina, podlahová pokrývka

podlahová krytina, podlahová pokrývka

Ex: Le revêtement de sol doit être posé sur une surface plane.

Podlahová krytina musí být položena na rovný povrch.

l'isolation
l'isolation
[Podstatné jméno]

action ou procédé visant à protéger un bâtiment, une pièce ou un élément contre la chaleur, le froid, le bruit ou l'humidité à l'aide de matériaux isolants

izolace, zateplení

izolace, zateplení

Ex: Le coût de l'isolation est rapidement amorti par les économies d' énergie .

Náklady na izolaci se rychle vrátí díky úsporám energie.

le contreplaqué
le contreplaqué
[Podstatné jméno]

panneau fabriqué en collant plusieurs couches de bois mince (plis) avec leurs fibres croisées, utilisé en construction, en menuiserie ou en décoration

překližka, překližková deska

překližka, překližková deska

Ex: Les panneaux de contreplaqué sont légers et faciles à manipuler.

Panely z překližky jsou lehké a snadno se s nimi manipuluje.

bardeau
bardeau
[Podstatné jméno]

petite plaque mince, souvent en bois, en ardoise ou en matériaux synthétiques, utilisée pour recouvrir un toit ou une façade, posée en couches superposées pour assurer l'étanchéité

šindel, střešní taška

šindel, střešní taška

Ex: La pose des bardeaux doit être soigneusement réalisée .

Pokládka bardeau musí být provedena pečlivě.

le mastic
le mastic
[Podstatné jméno]

substance pâteuse utilisée pour coller, remplir des fissures ou étanchéifier des surfaces, notamment en construction ou en bricolage

tmely, těsnicí hmota

tmely, těsnicí hmota

Ex: Le mastic doit sécher avant de peindre la surface .

Tmel musí před malováním povrchu vyschnout.

l'adhésif
l'adhésif
[Podstatné jméno]

substance qui sert à coller ou fixer des objets ensemble

lepidlo, přilnavá látka

lepidlo, přilnavá látka

Ex: Les étiquettes adhésives sont faciles à décoller.

Lepivé štítky se snadno odlepují.

la boîte à outils
la boîte à outils
[Podstatné jméno]

conteneur pour ranger les outils de travail

krabice na nářadí, bedna na nářadí

krabice na nářadí, bedna na nářadí

Ex: Cette boîte à outils contient tout le nécessaire.

Tato krabice na nářadí obsahuje vše potřebné.

l'échelle
l'échelle
[Podstatné jméno]

objet avec des barreaux qu'on monte pour atteindre un endroit en hauteur

žebřík, žebřík (nářadí)

žebřík, žebřík (nářadí)

Ex: L'échelle est rangée dans le garage .

Žebřík je uložen v garáži.

la première pierre
la première pierre
[Podstatné jméno]

premier élément posé dans la construction d'un bâtiment, symbolisant le début des travaux

základní kámen, rohový kámen

základní kámen, rohový kámen

Ex: La première pierre est souvent bénie avant d'être posée.

Základní kámen je často požehnán před položením.

le bois d'œuvre
le bois d'œuvre
[Podstatné jméno]

bois destiné à la construction, à la menuiserie ou à la fabrication de meubles, généralement coupé et préparé pour être utilisé

stavební dřevo, tesařské dřevo

stavební dřevo, tesařské dřevo

Ex: Le bois d'œuvre est vendu en planches, poutres et madriers.

Stavební dřevo se prodává jako prkna, trámy a trámky.

l'outil à main
l'outil à main
[Podstatné jméno]

outil qui se manie directement avec la main, sans moteur ni source d'énergie externe, utilisé pour travailler le bois, le métal, la pierre ou d'autres matériaux

ruční nástroj, manuální nástroj

ruční nástroj, manuální nástroj

Ex: Il a acheté un set complet d'outils à main pour son atelier.

Koupil kompletní sadu ručních nástrojů pro svou dílnu.

l'outil électrique
l'outil électrique
[Podstatné jméno]

outil fonctionnant à l'électricité, utilisé pour faciliter ou accélérer le travail sur le bois, le métal, la pierre ou d'autres matériaux

elektrický nástroj, elektrický nástroj

elektrický nástroj, elektrický nástroj

Ex: Il faut respecter les consignes de sécurité avec les outils électriques.

Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny při používání elektrických nástrojů.

le mastic de rebouchage
le mastic de rebouchage
[Podstatné jméno]

substance pâteuse utilisée pour remplir les trous, fissures ou imperfections sur des surfaces (bois, mur, métal) avant de les poncer ou de les peindre

tmely pro vyplnění, vyplňovací tmel

tmely pro vyplnění, vyplňovací tmel

Ex: Ils ont rempli les imperfections avec du mastic de rebouchage.

Vyplnili nedokonalosti tmelovou hmotou.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek