pattern

TCF - Niveau C1 - Argent et finance

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau C1
le ralentissement
le ralentissement
[Podstatné jméno]

réduction de la vitesse ou de l'intensité d'un phénomène, souvent économique ou social

zpomalení, pokles

zpomalení, pokles

Ex: Le ralentissement du marché immobilier est notable .

Zpomalení na realitním trhu je patrné.

la hausse
la hausse
[Podstatné jméno]

augmentation d'un prix, d'un niveau ou d'une valeur

nárůst, zvýšení

nárůst, zvýšení

Ex: La hausse des loyers rend le logement difficile pour beaucoup

Růst nájmů činí bydlení obtížným pro mnoho lidí.

la précarité
la précarité
[Podstatné jméno]

état de ce qui manque de stabilité, de sécurité ou de durée

Ex: La crise a augmenté la précarité de nombreuses familles .
la redevance
la redevance
[Podstatné jméno]

somme d'argent que l'on doit payer régulièrement à une autorité, un organisme ou un propriétaire

Ex: Ils contestent le montant de la redevance imposée .
exonérer
exonérer
[sloveso]

dispenser une personne du paiement d'une somme ou d'une obligation

Ex: Le contrat exonère la société de certaines responsabilités.
le découvert
le découvert
[Podstatné jméno]

somme d'argent retirée d'un compte au-delà du montant disponible, avec autorisation ou non de la banque

přečerpání, překročení úvěrového limitu

přečerpání, překročení úvěrového limitu

Ex: Elle essaie d' éviter le découvert en contrôlant ses dépenses .

Snaží se vyhnout překročení kontokorentu kontrolou svých výdajů.

la Bourse
la Bourse
[Podstatné jméno]

marché où l'on achète et vend des actions et des valeurs financières

burza, burza cenných papírů

burza, burza cenných papírů

Ex: Les grandes entreprises sont cotées à la Bourse.

Velké společnosti jsou kótovány na Burze.

l'auditeur
l'auditeur
[Podstatné jméno]

personne qui contrôle ou vérifie les comptes ou les activités d'une organisation

auditor, revizor účtů

auditor, revizor účtů

Ex: L'auditeur doit respecter des règles strictes .

Auditor musí dodržovat přísná pravidla.

la transaction
la transaction
[Podstatné jméno]

opération par laquelle deux parties conviennent d'un échange ou d'une vente

transakce, operace

transakce, operace

Ex: Nous devons vérifier les détails de la transaction avant de payer .

Před zaplacením musíme zkontrolovat podrobnosti transakce.

le tout
le tout
[Podstatné jméno]

le montant total d'une dépense, d'un achat ou d'un ensemble de choses

celková částka, celkový součet

celková částka, celkový součet

Ex: Le tout, taxes comprises, sera débité de votre compte.

Celková částka, včetně daní, bude odečtena z vašeho účtu.

la taxe
la taxe
[Podstatné jméno]

somme d'argent imposée par une autorité publique sur les revenus, les biens ou les transactions

daň, poplatek

daň, poplatek

Ex: Ils contestent la taxe imposée sur les importations .

Zpochybňují daň uvalenou na dovoz.

l'appoint
l'appoint
[Podstatné jméno]

petite somme permettant de compléter un paiement sans nécessiter de rendu de monnaie

přesné drobné, přesné drobné peníze

přesné drobné, přesné drobné peníze

Ex: Le distributeur ne rend pas la monnaie , il faut l'appoint.

Automat nevrací drobné, je potřeba doplatek.

le pari
le pari
[Podstatné jméno]

mise d'argent ou d'objet de valeur sur un événement dont l'issue est incertaine, dans l'espoir de gagner un gain

sázka, sázení

sázka, sázení

Ex: Il a perdu tout son argent à cause d' un pari risqué .

Přišel o všechny své peníze kvůli riskantní sázce.

le rapport
le rapport
[Podstatné jméno]

bénéfice ou gain obtenu d'une activité ou d'un investissement

zisk, výnos

zisk, výnos

Ex: Le rapport de cette machine est très efficace .

Účinnost tohoto stroje je velmi účinná.

échéant
échéant
[Přídavné jméno]

qui arrive à son terme ou doit être exécuté à une date fixée

splatný, splatitelný

splatný, splatitelný

Ex: Cette obligation devient échéante dans un mois .

Tato povinnost se stane splatnou za měsíc.

l'apport
l'apport
[Podstatné jméno]

somme d'argent, bien ou ressource apporté pour financer ou développer une activité

Ex: L'apport de capitaux
le monopole
le monopole
[Podstatné jméno]

situation dans laquelle une seule personne, entreprise ou organisation contrôle entièrement une activité, un produit ou un marché

Ex: Les consommateurs souffrent souvent des effets du monopole.
l'égide
l'égide
[Podstatné jméno]

protection, autorité ou soutien sous lequel une action ou une organisation se place

Ex: Le programme fonctionne sous l'égide d' un comité scientifique .
exorbitant
exorbitant
[Přídavné jméno]

dont le prix ou le coût est extrêmement élevé

přemrštěný, přemrštěně drahý

přemrštěný, přemrštěně drahý

Ex: Payer cette somme serait exorbitant pour une famille moyenne.

Zaplacení této částky by bylo přemrštěné pro průměrnou rodinu.

redevable
redevable
[Přídavné jméno]

qui doit une somme d'argent, une dette ou une obligation à une personne ou à une institution

Ex: Les citoyens redevables doivent régler leurs dettes avant la fin du mois .
la cotisation
la cotisation
[Podstatné jméno]

somme d'argent versée par une personne comme contribution à une organisation, une association ou un régime commun

Ex: Le montant de la cotisation
les frais
les frais
[Podstatné jméno]

argent qu'on dépense pour un service, une activité, ou un achat

náklady, výdaje

náklady, výdaje

Ex: L' entreprise a réduit ses frais de fonctionnement .

Společnost snížila své provozní náklady.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek