pattern

Arhitectură și Casă - Părți ale unei Clădiri

Învață numele diferitelor părți care alcătuiesc o clădire sau o casă.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de l'architecture et de la maison
le garage
le garage
[substantiv]

espace couvert destiné à garer un ou plusieurs véhicules

garaj, parcare acoperită

garaj, parcare acoperită

Ex: Le garage est fermé à clé pour plus de sécurité .

Garajul este încuiat pentru mai multă siguranță.

Închide
Conectare
la cave
la cave
[substantiv]

pièce souterraine pour stockage ou conservation

beci, pivniță

beci, pivniță

Ex: La cave à vin est climatisée .

Pivnița de vin este climatizată.

Închide
Conectare
le garde-manger
le garde-manger
[substantiv]

petite pièce, placard ou meuble destiné à conserver les aliments, à l'abri de la chaleur et parfois des insectes

cămara, dulap pentru alimente

cămara, dulap pentru alimente

Ex: Un garde-manger bien ventilé protège les aliments .

Un garde-manger bine ventilat protejează alimentele.

Închide
Conectare
la pièce
la pièce
[substantiv]

lieu fermé par des murs à l'intérieur d'un logement ou d'un immeuble

cameră, încăpere

cameră, încăpere

Ex: Elle dort dans une petite pièce sans fenêtre .

Ea doarme într-o mică cameră fără fereastră.

Închide
Conectare
la suite
la suite
[substantiv]

un ensemble de pièces dans un hôtel ou un logement, souvent luxueux

suită, apartament de lux

suită, apartament de lux

Ex: Elle a choisi la suite pour célébrer son anniversaire .

A ales suita pentru a-și sărbători ziua de naștere.

Închide
Conectare
le hall
le hall
[substantiv]

grand espace intérieur, généralement situé à l'entrée d'un bâtiment, servant de lieu d'accueil, de passage ou de distribution vers d'autres pièces

hol, antreu

hol, antreu

Ex: Ils ont rénové le hall d' entrée de l' hôtel .

Au renovat holul de intrare al hotelului.

Închide
Conectare
le mur
le mur
[substantiv]

structure verticale qui sert à fermer ou séparer un espace

zid, perete

zid, perete

Ex: Ils ont construit un mur autour de la piscine .

Au construit un zid în jurul piscinei.

Închide
Conectare
le toit
le toit
[substantiv]

partie supérieure extérieure d'un bâtiment qui le couvre et le protège

acoperiș, înveliș

acoperiș, înveliș

Ex: On peut voir les étoiles depuis le toit.

Se pot vedea stelele de pe acoperiș.

Închide
Conectare
le plafond
le plafond
[substantiv]

surface horizontale qui ferme la partie supérieure d'une pièce

tavan, plafon

tavan, plafon

Ex: Le plafond est très haut dans cette salle .

Tavanul este foarte înalt în această sală.

Închide
Conectare
le sol
le sol
[substantiv]

surface sur laquelle on marche à l'intérieur d'un bâtiment

pardoseală, pământ

pardoseală, pământ

Ex: Nous avons posé du parquet sur tout le sol.

Am așezat parchet pe întregul pardoseală.

Închide
Conectare
la mezzanine
la mezzanine
[substantiv]

niveau intermédiaire aménagé à l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment, situé entre deux étages principaux et souvent partiellement ouvert sur l'espace inférieur

mezanin, etaj intermediar

mezanin, etaj intermediar

Ex: La mezzanine donne sur la pièce principale .

Mezaninul dăspre camera principală.

Închide
Conectare
la colonne
la colonne
[substantiv]

élément vertical, architectural ou structurel, servant à soutenir une construction ou à orner un bâtiment

coloană, stâlp

coloană, stâlp

Ex: Les colonnes donnent un style classique à la façade .

Coloanele dau un stil clasic fațadei.

Închide
Conectare
la façade
la façade
[substantiv]

face extérieure d'un bâtiment, en particulier celle qui donne sur la rue, souvent conçue de manière architecturale et décorative.

fațadă, partea frontală

fațadă, partea frontală

Ex: La façade donne du caractère au bâtiment .

Fațada dă caracter clădirii.

Închide
Conectare
l'ascenseur
l'ascenseur
[substantiv]

appareil mécanique qui sert à monter et descendre des personnes ou des objets entre différents étages

lift, ascensor

lift, ascensor

Ex: L'ascenseur arrive dans une minute .

Liftul va ajunge într-un minut.

Închide
Conectare
l'escalier
l'escalier
[substantiv]

suite de marches reliant deux étages ou plus dans un bâtiment

scări, treaptă

scări, treaptă

Ex: Ils ont décoré l'escalier avec des lumières pour Noël .

Au decorat scara cu lumini pentru Crăciun.

Închide
Conectare
l'intérieur
l'intérieur
[substantiv]

espace situé dedans ou au milieu de quelque chose

interior, partea interioară

interior, partea interioară

Ex: Il a caché la clé à l'intérieur du tiroir .

A ascuns cheia în interiorul sertarului.

Închide
Conectare
l'extérieur
l'extérieur
[substantiv]

partie visible et externe d'un bâtiment, par opposition à l'intérieur, comprenant les façades, les murs extérieurs et l'aspect général

partea exterioară, fațadă

partea exterioară, fațadă

Ex: L'extérieur est en bon état malgré son âge .

Exteriorul este în stare bună în ciuda vârstei sale.

Închide
Conectare
la cheminée
la cheminée
[substantiv]

construction pour faire un feu à l'intérieur d'une maison, avec une cheminée pour évacuer la fumée

șemineu, vatră

șemineu, vatră

Ex: La cheminée est décorée pour Noël .

Șemineul este decorat pentru Crăciun.

Închide
Conectare
l'âtre
l'âtre
[substantiv]

partie inférieure et ouverte d'une cheminée, où l'on fait le feu et où brûlent les bûches

vatră, cămin

vatră, cămin

Ex: L'âtre donne une ambiance chaleureuse à la pièce .

Vatra oferă camerei o atmosferă caldă.

Închide
Conectare
le pare-feu
le pare-feu
[substantiv]

dispositif ou paroi conçu pour empêcher la propagation du feu ou protéger contre la chaleur et les flammes, notamment dans une cheminée ou un bâtiment

barieră contra incendiilor, parafoc

barieră contra incendiilor, parafoc

Ex: Le pare-feu en métal est résistant à la chaleur .

Paraventul metalic este rezistent la căldură.

Închide
Conectare
la souche de cheminée

partie de la cheminée qui dépasse du toit, assurant l'évacuation des fumées et protégeant le conduit des intempéries

coș de fum, țeavă de coș

coș de fum, țeavă de coș

Ex: Un chapeau protège la souche de cheminée de la pluie.

O pălărie protejează coșul de fum de ploaie.

Închide
Conectare
le manteau de cheminée

élément décoratif et fonctionnel situé au-dessus de l'âtre d'une cheminée, souvent en bois, pierre ou métal, qui peut servir à poser des objets ou encadrer le foyer

manta de cămin, raft de cămin

manta de cămin, raft de cămin

Ex: Le manteau de cheminée ajoute du charme au salon.

Manta de cămin adaugă farmec livingului.

Închide
Conectare
le coin du feu
le coin du feu
[substantiv]

espace aménagé autour d'une cheminée où l'on peut s'asseoir pour se réchauffer et profiter de la chaleur du feu

colțul șemineului, loc lângă foc

colțul șemineului, loc lângă foc

Ex: Les enfants jouent près du coin du feu.

Copiii se joacă lângă colțul focului.

Închide
Conectare
le monte-plats
le monte-plats
[substantiv]

appareil mécanique ou électrique permettant de transporter des plats ou des objets entre différents étages, souvent utilisé dans les restaurants ou les cuisines domestiques

lift pentru vase, ascensor pentru farfurii

lift pentru vase, ascensor pentru farfurii

Ex: Le monte-plats est un outil pratique dans les grands restaurants.

Ascensorul de mese este un instrument practic în restaurantele mari.

Închide
Conectare
le niveau
le niveau
[substantiv]

hauteur ou position d'un point par rapport à une référence, souvent utilisée en construction ou en topographie

nivel, înălțime

nivel, înălțime

Ex: Vérifiez le niveau avant de poser les carreaux .

Verificați nivelul înainte de a așeza plăcile.

Închide
Conectare
le local de rangement

pièce ou espace dédié au stockage et à l'organisation d'objets, outils, provisions ou autres biens

cameră de depozitare, depozit

cameră de depozitare, depozit

Ex: Il a rangé les cartons dans le local de rangement.

A depozitat cutiile în spațiul de depozitare.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek