pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Média a Žurnalistika

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
die Medien
die Medien
[Podstatné jméno]

Technische Mittel oder Plattformen zur Verbreitung von Informationen, z. B. Fernsehen, Internet, Zeitungen

média, média

média, média

Ex: Er arbeitet in den Medien als Journalist.

Pracuje v médiích jako novinář.

die Presse
die Presse
[Podstatné jméno]

Alle Zeitungen, Zeitschriften und Medien, die Nachrichten veröffentlichen

tisk, média

tisk, média

Ex: Es gab Kritik an der freien Presse.

Byla kritika svobodného tisku.

der Verlag
der Verlag
[Podstatné jméno]

Ein Unternehmen, das Bücher, Zeitungen oder andere Medien produziert und veröffentlicht

nakladatelství, vydavatel

nakladatelství, vydavatel

Ex: Der Verlag hat das Manuskript abgelehnt.

Nakladatelství odmítlo rukopis.

der Journalist
der Journalist
[Podstatné jméno]

Person, die Nachrichten sammelt und berichtet

novinář, reportér

novinář, reportér

Ex: Der Journalist arbeitet oft unter Zeitdruck.

Novinář často pracuje pod časovým tlakem.

der Reporter
der Reporter
[Podstatné jméno]

Eine Person, die über Ereignisse berichtet und Informationen an die Öffentlichkeit weitergibt

novinář, reportér

novinář, reportér

Ex: Der Reporter interviewt einen berühmten Schauspieler.

Reportér dělá rozhovor se slavným hercem.

der Bericht
der Bericht
[Podstatné jméno]

Eine schriftliche oder mündliche Darstellung von Ereignissen oder Fakten

zpráva, hospodářská zpráva

zpráva, hospodářská zpráva

Ex: Der Bericht half, das Problem zu verstehen.

Zpráva pomohla pochopit problém.

die Reportage
die Reportage
[Podstatné jméno]

Ein ausführlicher, oft persönlicher Bericht über ein aktuelles Ereignis oder ein bestimmtes Thema

reportáž, reportáž

reportáž, reportáž

Ex: Die Schüler sollen eine eigene Reportage schreiben.

Žáci mají napsat vlastní reportáž.

die Meldung
die Meldung
[Podstatné jméno]

Eine Nachricht oder Information über etwas, das passiert ist

zpráva, oznámení

zpráva, oznámení

Ex: In der App erscheinen viele Meldungen.

Oznámení se objevuje mnohokrát v aplikaci.

die Neuigkeit
die Neuigkeit
[Podstatné jméno]

Eine neue Information oder Nachricht, die bisher noch nicht bekannt war

zpráva, novinka

zpráva, novinka

Ex: Die Neuigkeit hat alle überrascht.

Novinka překvapila všechny.

bekanntgeben
bekanntgeben
[sloveso]

Etwas offiziell oder öffentlich mitteilen

oznámit

oznámit

Ex: Die Firma muss die Änderungen bekanntgeben.

Společnost musí oznámit změny.

veröffentlichen

Etwas öffentlich machen, zum Beispiel einen Text oder eine Information

zveřejnit, oznámit

zveřejnit, oznámit

Ex: Wir veröffentlichen unsere Forschungsergebnisse .

Publikujeme naše výzkumné výsledky.

offiziell
offiziell
[Přídavné jméno]

Von einer Behörde oder Institution anerkannt

oficiální

oficiální

Ex: Das ist noch keine offizielle Entscheidung .

Toto ještě není oficiální rozhodnutí.

offenbar
offenbar
[Přídavné jméno]

Dem äußeren Anschein nach erkennbar

zřejmý, zjevný

zřejmý, zjevný

Ex: Die Wahrheit wurde auf offenbarste Weise gezeigt .

Pravda byla ukázána nejzjevnějším způsobem.

der Inhalt
der Inhalt
[Podstatné jméno]

Das, was sich in einem Behälter oder einer Datei befindet oder worum es in einem Text geht

obsah, materiál

obsah, materiál

Ex: Was ist der Inhalt des Films?

Jaký je obsah filmu?

die Überschrift
die Überschrift
[Podstatné jméno]

Der Titel oben auf einem Text oder Artikel

nadpis, hlavička

nadpis, hlavička

Ex: Jede Zeitung hat viele Überschriften.

Každé noviny mají mnoho nadpisů.

die Broschüre
die Broschüre
[Podstatné jméno]

Ein kleines Heft mit Informationen

brožura, leták

brožura, leták

Ex: Er nahm eine Broschüre vom Tisch mit.

Vzal si brožuru ze stolu.

die Annonce
die Annonce
[Podstatné jméno]

eine Anzeige in einer Zeitung, im Internet oder an einem öffentlichen Ort, mit der man etwas bekannt macht, anbietet oder sucht

Ex: Er antwortete auf eine Annonce im Internet.
das Inserat
das Inserat
[Podstatné jméno]

Eine kurze Anzeige in Zeitung, Zeitschrift oder online

inzerát, reklama

inzerát, reklama

Ex: Das Inserat enthält alle wichtigen Informationen zum Produkt.

Inzerát obsahuje všechny důležité informace o produktu.

die Reklame
die Reklame
[Podstatné jméno]

Werbung, die darauf abzielt, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: Die Reklame wurde im Radio ausgestrahlt.

Reklama byla vysílána v rádiu.

die Werbung
die Werbung
[Podstatné jméno]

Maßnahme, um für ein Produkt oder eine Dienstleistung Interesse zu wecken

reklama, oznámení

reklama, oznámení

Ex: Er arbeitet in einer Agentur für Werbung.

Pracuje v agentuře reklamy.

die Umfrage
die Umfrage
[Podstatné jméno]

Eine Befragung von vielen Menschen zu einem Thema

průzkum, anketa

průzkum, anketa

Ex: Hast du an der Umfrage teilgenommen?

Zúčastnil ses průzkumu ?

das Radio
das Radio
[Podstatné jméno]

Ein Gerät zum Empfang von Audiosendungen oder Musik über elektromagnetische Wellen

rádio, rádiový přijímač

rádio, rádiový přijímač

Ex: Im Auto spiele ich oft Radio.

V autě často poslouchám rádio.

der Sender
der Sender
[Podstatné jméno]

Ein Unternehmen oder eine Station, die Fernseh- oder Radiosendungen produziert und ausstrahlt

kanál, stanice

kanál, stanice

Ex: Der Radiosender spielt den ganzen Tag Musik.

Rozhlasová stanice vysílá hudbu celý den.

der Kanal
der Kanal
[Podstatné jméno]

Ein Fernsehsender, über den Programme ausgestrahlt werden

kanál, televizní kanál

kanál, televizní kanál

Ex: Wir wechseln den Kanal wegen des Films.

Měníme kanál kvůli filmu.

der Hörer
der Hörer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Gespräch oder im Radio

posluchač, naslouchající

posluchač, naslouchající

Ex: Als Hörer lernte er viel aus der Diskussion.

Jako posluchač se z diskuse hodně naučil.

der Zuhörer
der Zuhörer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Konzert oder Gespräch

posluchač, posluchačka

posluchač, posluchačka

Ex: Der Lehrer lobte die Zuhörer für ihre Geduld.

Učitel pochválil posluchače za jejich trpělivost.

das Video
das Video
[Podstatné jméno]

Ein Gerät zum Abspielen von Videos

videopřehrávač

videopřehrávač

Ex: Wir sehen Filme mit dem Video.

Sledujeme filmy pomocí videa.

die Folge
die Folge
[Podstatné jméno]

Eine einzelne Episode einer Serie oder Sendung

díl, epizoda

díl, epizoda

Ex: Diese Folge war besonders spannend.

Tato epizoda byla obzvláště vzrušující.

folgend
folgend
[Přídavné jméno]

Direkt danach kommend oder als Nächstes erscheinend

následující, další

následující, další

Ex: In der folgenden Liste stehen die Namen .

Následující jsou jména v seznamu.

abonnieren
abonnieren
[sloveso]

Etwas regelmäßig beziehen oder erhalten, meist gegen Bezahlung

předplatit si, odebírat

předplatit si, odebírat

Ex: Du kannst das Angebot online abonnieren.

Můžete se přihlásit k odběru nabídky online.

das Abonnement
das Abonnement
[Podstatné jméno]

Regelmäßiger Bezug einer Zeitung, Zeitschrift oder eines Dienstes

předplatné, odběr

předplatné, odběr

Ex: Das Abonnement kostet zehn Euro im Monat.

Předplatné stojí deset eur měsíčně.

die Kommunikation
die Kommunikation
[Podstatné jméno]

Austausch von Informationen, Gedanken oder Gefühlen zwischen Menschen

komunikace, výměna informací

komunikace, výměna informací

Ex: Kinder lernen schon früh soziale Kommunikation.

Děti se učí sociální komunikaci již brzy.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek