Das Essen, das zu einer bestimmten Tageszeit gegessen wird

jídlo, jídlo
Zdravé jídlo obsahuje hodně zeleniny.
Zubereitetes Essen, oft ein Teil einer Mahlzeit

jídlo, pokrm
Toto jídlo je typicky německé.
Eine Auswahl von Speisen, die zusammen serviert werden

menu, jídelní lístek
Menu stojí 25 euro na osobu.
Tisch oder Bereich, auf dem verschiedene Speisen zur Selbstbedienung angeboten werden

bufet, švédský stůl
U bufetu, je mnoho různých salátů.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

dezert, sladké jídlo
Dezert byla nejlepší částí menu.
Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

dezert, sladké jídlo
Vyzkoušeli jsme nový dezert.
Gefrorene Süßspeise aus Milch oder Sahne

zmrzlina, smetanová zmrzlina
Zmrzlina chutná obzvláště dobře v horku.
Gebäck sind verschiedene kleine, süße Backwaren

cukroví, sladké pečivo
Pečivo je křupavé a sladké.
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst
Eine runde, meist gekochte Masse aus Kartoffeln, Mehl oder Brot

knedlík, karbanátek
Knedlík se během vaření nerozpadl.
eine runde Speise aus Teig, Kartoffeln, Brot oder anderen Zutaten, die gekocht wird
Flüssige oder cremige Würzsubstanz, die Speisen Geschmack verleiht

omáčka, omáčka
Bez omáčky, jídlo nechutná tak dobře.
Ein Gewürz, das Speisen scharf macht

pepř, pepř
Pepř a sůl jsou důležitá koření.
Nicht gekocht oder verarbeitet

syrový, neupravený
Brambory jsou syrové, nevařené.
Das Bedürfnis zu trinken haben

žíznivý, mající žízeň
V horkém létě mnoho lidí rychle dostane žízeň.
Ein Getränk aus gemahlenen Kakaobohnen, meist warm und süß

horká čokoláda, horké kakao
Kakao obsahuje hodně cukru a mléka.
Ein kaltes, süßes Getränk mit Fruchtgeschmack, oft kohlensäurehaltig

limonáda
Limonáda se často podává s ledem.
Ausruf beim Anstoßen mit alkoholischen Getränken

Na zdraví !, Na zdar !
Prost, milí ! Na krásnou oslavu!
Ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit, die schnell gegessen wird

svačina, občerstvení
Po večírku jsme si dali svačinu.
Ein kleiner Imbiss oder eine Zwischenmahlzeit

svačina, občerstvení
Na túru si zabalila svačinu.
schweizerisch für eine kleine Mahlzeit oder einen Snack am Nachmittag
Ein einfaches Restaurant mit Unterkunft, oft in ländlichen Gegenden

hospoda s ubytováním, hostinec
Hospoda byla útulná a přátelská.
Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen kann

restaurace, hostinec
Nová restaurace má krásnou terasu.
ein Lokal, in dem man Kaffee, Kuchen und kleine Speisen bekommen und oft länger sitzen kann
Ein Ort in einer Firma, Schule oder einem Betrieb, wo man günstig essen kann

jídelna, kavárna
Jídlo v jídelně je velmi levné.
Person, die in einem Restaurant oder Café bestellt und serviert

číšník, obsluha
Číšník prostírá stůl.