سطح متوسط - حروف ربط و ضمایر رایج
اینجا شما حروف ربط و ضمایر رایج مانند با این حال، که، اگرچه و چیزی را که برای زبانآموزان سطح B1 آماده شده است، یاد میگیرید.
مرور
فلشکارتها
صورتها
املای کلمه
آزمون
Drückt einen Gegensatz oder eine Einschränkung aus

اما
هوا سرد بود، با این حال بیرون رفتیم.
Beschreibt eine Bedingung oder einen Zeitraum, der so lange andauert, wie etwas anderes geschieht oder gilt

تا زمانی که, تا وقتی که
تا زمانی که زنده هستم، از تو حمایت خواهم کرد.
Unmittelbar nach dem Zeitpunkt, wenn etwas geschieht

همینکه, به محض اینکه
به محض اینکه ممکن شد، به من اطلاع بده.
Eine zeitliche Abfolge an und bedeutet, dass eine Handlung vor einer anderen stattfindet

پیش از آنکه, قبل از آنکه
قبل از پرواز، گذرنامه خود را بررسی کنید.
Wird verwendet, um eine gegensätzliche oder korrigierende Aussage einzuleiten

بلکه, به جایش
ما به دریا نرفتیم، بلکه به کوهها رفتیم.
Leitet einen Gegensatz ein

با وجود اینکه, اگرچه
اگرچه دیر کرده بودیم، اما قطار را گرفتیم.
Drückt eine nicht reale oder hypothetische Situation aus

انگار که, مثل اینکه
او طوری نگاه میکند انگار که ارواح را میبیند!
Leitet eine Folge oder Konsequenz aus einer vorherigen Handlung oder Situation ein

به همین خاطر
او هر روز تمرین میکرد، به طوری که بهبود یافت.
Beschreibt die Art und Weise oder Methode, wie etwas geschieht

از طریق
آنها با همکاری با یکدیگر موفق شدند.
Leitet einen Nebensatz ein, der eine Tatsache, Meinung oder Information erklärt

که
این واقعیت که او موفق شد همه را شگفتزده کرد.
Leitet einen temporalen Nebensatz ein, der eine Handlung beschreibt, die vor der Hauptsatzhandlung stattgefunden hat

پس از آنکه
بعد از اینکه او رفت، من به خواب رفتم.
Leitet eine Bedingung ein

در صورتیکه
Falls اگر پول کافی داشته باشم، این ماشین را میخرم.
Leitet einen temporalen Nebensatz ein, der eine Handlung beschreibt, die seit einem bestimmten Zeitpunkt andauert

از آن موقع, از آن موقع تا به حال
از زمانی که ماشینم را فروختهام، با اتوبوس سفر میکنم.
Wird in komparativen Sätzen verwendet, um eine proportionale Steigerung auszudrücken
![[نشانه تاکیدی], پس، چه](https://api.langeek.co/v1/assets/flags/fa.png)
[نشانه تاکیدی], پس، چه
هر چه بیشتر صبر کنی، نتیجه بهتر خواهد شد.
Bezieht sich auf etwas Unbestimmtes oder eine ganze Situation

چیزی
من چیزی در یخچال دارم.
Ein unbestimmtes Pronomen, das eine nicht genau definierte, aber relativ kleine Anzahl bezeichnet

تعداد زیادی, تعدادی
من چندین گزینه دارم.
Bezeichnet eine unbestimmte Sache

چیزی, یک چیز
او چیزی در باغ پیدا کرد.
Ein hinweisendes Pronomen, das auf etwas Bestimmtes verweist

چنین, اینطور، مانند
او چنین انرژیای دارد!
Ein Indefinitpronomen, das etwas Unbestimmtes oder Nicht näher Definierbares bezeichnet

هر چیزی
هر راهحلی بهتر از هیچ است.
Ein reziprokes Pronomen, das eine wechselseitige Beziehung oder Trennung ausdrückt

از همدیگر, به همدیگر
آنها به مدت یک سال جدا از یکدیگر زندگی کردند.
