مهارات كلمات SAT 1 - الدرس 7

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
مهارات كلمات SAT 1
vivacious [صفة]
اجرا کردن

حيوي

Ex: She greeted us with a vivacious smile that lifted our spirits .

رحبت بنا بابتسامة حيوية رفعت معنوياتنا.

vivacity [اسم]
اجرا کردن

حيوية

Ex: The party was filled with the vivacity of young people enjoying themselves .

كان الحفل مليئًا بالحيوية للشباب الذين يستمتعون بأنفسهم.

to vivify [فعل]
اجرا کردن

إحياء

Ex: The motivational speaker 's words had the power to vivify even the most disheartened individuals .

كانت لكلمات المتحدث التحفيزي القوة على إحياء حتى أكثر الأفراد إحباطًا.

vivisection [اسم]
اجرا کردن

التشريح الحيوي

Ex: The film critic 's vivisection of the movie 's plot exposed its numerous inconsistencies and plot holes .

كشف التشريح النقدي لناقد الفيلم لقصته عن العديد من التناقضات والثغرات في الحبكة.

to migrate [فعل]
اجرا کردن

يهاجر

Ex: Due to limited employment opportunities in their hometown , many young adults migrate to urban areas in search of better career prospects .

بسبب فرص العمل المحدودة في مسقط رأسهم، يهاجر العديد من الشباب إلى المناطق الحضرية بحثًا عن آفاق مهنية أفضل.

migratory [صفة]
اجرا کردن

regularly travelling from one place to another, often following seasonal work opportunities

Ex:
desolate [صفة]
اجرا کردن

مهجور

Ex: The desolate landscape stretched for miles , with nothing but sand and wind .

امتد المشهد القاحل لأميال، مع لا شيء سوى الرمال والرياح.

to despair [فعل]
اجرا کردن

يأس

Ex: He despaired about finding a job in such a competitive market .

لقد يئس من العثور على وظيفة في سوق تنافسي إلى هذا الحد.

desperado [اسم]
اجرا کردن

خارج عن القانون

Ex: The sheriff warned the townsfolk to be on the lookout for the desperado who had been causing trouble in the region .

حذر الشريف سكان البلدة من أن يكونوا على أهبة الاستعداد لمواجهة المتهور الذي كان يتسبب في المشاكل في المنطقة.

desperate [صفة]
اجرا کردن

يائس

Ex: The letter was written in a desperate tone , filled with grief .

كُتِبَتِ الرسالة بنبرة يائسة، مليئة بالحزن.

parable [اسم]
اجرا کردن

a short, simple story that teaches a moral lesson

Ex: The teacher used a parable to explain the importance of honesty.
paradigm [اسم]
اجرا کردن

نموذج

Ex: The artist ’s work serves as a paradigm of the abstract expressionist movement .

يعمل عمل الفنان كنموذج مثالي لحركة التعبيرية التجريدية.

paradox [اسم]
اجرا کردن

مفارقة

Ex: It ’s a paradox that standing is more tiring than walking , even though walking requires more movement .

إنه تناقض أن الوقوف أكثر إرهاقًا من المشي، على الرغم من أن المشي يتطلب حركة أكثر.

paragon [اسم]
اجرا کردن

مثال

Ex: She 's a paragon of kindness , always helping those in need .

هي مثال للطيبة، تساعد دائمًا المحتاجين.

infamous [صفة]
اجرا کردن

مشهور

Ex: The hotel gained an infamous reputation after a series of scandals involving its management .

اكتسب الفندق سمعة سيئة بعد سلسلة من الفضائح التي تورطت فيها إدارته.

infamy [اسم]
اجرا کردن

عار

Ex: The act of child exploitation and trafficking carried out by the criminal network was an act of infamy that shocked the world .

كان فعل استغلال الأطفال والاتجار بهم الذي قامت به الشبكة الإجرامية فعلاً شائناً صدم العالم.

odious [صفة]
اجرا کردن

مقيت

Ex: She found his constant bragging odious .

وجدت تفاخره المستمر مقيتًا.

odium [اسم]
اجرا کردن

كراهية

Ex: The band 's new album has been met with odium from critics and fans alike .

قوبل الألبوم الجديد للفرقة بـ odium من النقاد والمعجبين على حد سواء.

degeneracy [اسم]
اجرا کردن

انحطاط

Ex: The professor 's controversial theories were met with accusations of intellectual degeneracy by his peers .

واجهت النظريات المثيرة للجدل للأستاذ اتهامات بـ الانحطاط الفكري من قبل أقرانه.

degenerate [صفة]
اجرا کردن

منحط

Ex: The degenerate values promoted by some media outlets were criticized for their negative influence on society .

تم انتقاد القيم المتدنية التي تروجها بعض وسائل الإعلام لتأثيرها السلبي على المجتمع.