pattern

واژگان اس‌ای‌تی 1 - درس 7

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 1
vivacious
[صفت]

full of life and energy

سرزنده, پرنشاط

سرزنده, پرنشاط

Ex: Her vivacious energy brightened up the whole room .انرژی **پر جنب و جوش** او تمام اتاق را روشن کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vivacity
[اسم]

the quality of being full of life and energy

نشاط

نشاط

Ex: Despite the challenges , she maintained her vivacity and optimism .علیرغم چالش‌ها، او **شادابی** و خوش‌بینی خود را حفظ کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to vivify
[فعل]

to revive something or restore its vitality

احیا کردن

احیا کردن

Ex: The arrival of spring vivifies nature, as dormant plants awaken and burst into vibrant colors.آمدن بهار طبیعت را **زنده** می‌کند، همانطور که گیاهان خفته بیدار می‌شوند و به رنگ‌های زنده می‌درخشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vivisection
[اسم]

a very harsh and thorough examination or analysis

تشریح زنده, بررسی یا تحلیل بسیار سخت و دقیق

تشریح زنده, بررسی یا تحلیل بسیار سخت و دقیق

Ex: The journalist 's vivisection of the political candidate 's speech highlighted its inconsistencies and lack of substance .**تشریح زنده** سخنرانی نامزد سیاسی توسط روزنامه‌نگار، ناسازگاری‌ها و کمبود محتوای آن را برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to migrate
[فعل]

to move from a country or region in search of a better job or living conditions

مهاجرت کردن, کوچ کردن

مهاجرت کردن, کوچ کردن

Ex: Skilled workers in the tech industry frequently migrate to tech hubs like Silicon Valley .کارگران ماهر در صنعت فناوری اغلب به مراکز فناوری مانند سیلیکون ولی **مهاجرت** می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
migratory
[صفت]

regularly travelling from one location to another, often looking for seasonal jobs

کوچ‌کننده

کوچ‌کننده

Ex: Many agricultural regions rely on migratory workers during peak harvest seasons.بسیاری از مناطق کشاورزی در فصل‌های اوج برداشت به کارگران **مهاجر** متکی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
desolate
[صفت]

(of a place) lacking inhabitants or signs of life, often causing a sense of loneliness or abandonment

متروک, مخروبه

متروک, مخروبه

Ex: He found himself in a desolate alley , silent and shadowed .او خود را در یک کوچه **خالی از سکنه** یافت، ساکت و سایه‌دار.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to despair
[فعل]

to fail to keep hope

ناامید شدن

ناامید شدن

Ex: They despaired when their team conceded the winning goal in the final minutes of the game .آن‌ها **نومید شدند** وقتی تیمشان در دقایق پایانی بازی گل پیروزی را دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
desperado
[اسم]

a person who is reckless, lawless, and often involved in criminal activities

جنایت‌کار

جنایت‌کار

Ex: The desperado's wanted poster was plastered across the town , offering a reward for any information leading to his capture .پوستر تحت تعقیب **یاغی** در سراسر شهر چسبانده شده بود، که برای هر اطلاعاتی که منجر به دستگیری او شود پاداش پیشنهاد می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
desperate
[صفت]

feeling or showing deep sadness mixed with hopelessness and emotional pain

عاجزانه, ناامیدانه

عاجزانه, ناامیدانه

Ex: Her voice sounded desperate when she talked about her past .صدایش **نومیدانه** به نظر می‌رسید وقتی درباره گذشته‌اش صحبت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
parable
[اسم]

a brief symbolic story that is told to send a moral or religious message

مَثَل (ادبیات), حکایت

مَثَل (ادبیات), حکایت

Ex: The ancient parable of the tortoise and the hare teaches the importance of perseverance and humility over arrogance and haste.**تمثیل** قدیمی لاک‌پشت و خرگوش اهمیت پشتکار و فروتنی را در برابر تکبر و عجله آموزش می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paradigm
[اسم]

a very typical example or model of something that sets a standard or pattern

نمونه

نمونه

Ex: The research study provided a paradigm for understanding the relationship between diet and health .مطالعه تحقیقاتی یک **الگو** برای درک رابطه بین رژیم غذایی و سلامت ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paradox
[اسم]

a logically contradictory statement that might actually be true

پارادوکس

پارادوکس

Ex: The famous paradox of Schrödinger 's cat illustrates the complexity of quantum mechanics .**پارادوکس** معروف گربه شرودینگر پیچیدگی مکانیک کوانتومی را نشان می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paragon
[اسم]

a person or thing regarded as a perfect example of a particular quality or trait

معیار

معیار

Ex: His dedication to his craft made him a paragon of commitment and skill .فداکاری او به هنرش او را به **نمونه‌ای** از تعهد و مهارت تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infamous
[صفت]

well-known for a bad quality or deed

بدنام, رسوا

بدنام, رسوا

Ex: The politician 's infamous speech sparked outrage and controversy nationwide .سخنرانی **بدنام** سیاستمدار خشم و جنجال سراسری را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infamy
[اسم]

a very wrong and evil act

ننگ

ننگ

Ex: The dictator 's brutal massacre of innocent civilians will forever be remembered as an infamy.کشتار وحشیانه دیکتاتور علیه غیرنظامیان بی‌گناه برای همیشه به عنوان یک **ننگ** به یاد خواهد ماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
odious
[صفت]

extremely unpleasant and deserving revulsion or strong hatred

نفرت‌انگیز, ناخوشایند

نفرت‌انگیز, ناخوشایند

Ex: The politician 's odious remarks about certain ethnic groups sparked outrage and condemnation .اظهارات **منزجرکننده** سیاستمدار درباره برخی گروه‌های قومی خشم و محکومیت را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
odium
[اسم]

an intense sense of dislike that is accompanied with repulsion

انزجار

انزجار

Ex: The thought of eating a spoonful of raw slugs makes my skin crawl with odium.فکر خوردن یک قاشق حلزون خام پوست مرا از **تنفر** به لرزه می‌اندازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
degeneracy
[اسم]

the decline of moral principles

انحطاط, فساد

انحطاط, فساد

Ex: The moral degeneracy of society was evident in the widespread corruption and disregard for ethical principles .**انحطاط** اخلاقی جامعه در فساد گسترده و بی‌اعتنایی به اصول اخلاقی آشکار بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
degenerate
[صفت]

having deteriorated or declined in quality, value, or condition from an original or better state

منحط

منحط

Ex: His degenerate behavior led to his expulsion from the prestigious university .رفتار **منحط** او منجر به اخراجش از دانشگاه معتبر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان اس‌ای‌تی 1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek