সামাজিক মিথস্ক্রিয়া ও সম্পর্ক - Props & Respect

Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
সামাজিক মিথস্ক্রিয়া ও সম্পর্ক
GOAT [বিশেষ্য]
اجرا کردن

সব সময়ের সেরা

Ex: That song is by the GOAT , hands down .

সেই গানটি GOAT-এর, নিঃসন্দেহে।

goated [বিশেষণ]
اجرا کردن

অসাধারণ প্রতিভাশালী

Ex: She's goated at basketball.

তিনি বাস্কেটবলে অসাধারণ

boss [বিশেষ্য]
اجرا کردن

একজন বস

Ex: He 's a boss when it comes to negotiations .

সে একজন বস যখন আলোচনার কথা আসে।

savage [বিশেষণ]
اجرا کردن

সাহসী

Ex: She made a savage move in the game and won .

সে খেলায় একটিসাহসী চাল দিয়েছে এবং জিতেছে।

built different [বিশেষণ]
اجرا کردن

ভিন্নভাবে তৈরি

Ex: That player is built different; he scored from half-court!

সেই খেলোয়াড়টি ভিন্নভাবে তৈরি ; সে মাঠের অর্ধেক থেকে গোল করেছে !

diva [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ডিভা

Ex: She 's a diva on the dance floor ; everyone stops to watch her .

সে নাচের মেঝেতে একজন দিবা; সবাই তাকে দেখতে থেমে যায়।

queen [বিশেষ্য]
اجرا کردن

রানী

Ex: She 's a queen for standing up for herself .

সে একজন রানী নিজের জন্য দাঁড়ানোর জন্য।

king [বিশেষ্য]
اجرا کردن

রাজা

Ex: He 's a king for helping out his friends .

সে একজন রাজা কারণ সে তার বন্ধুদের সাহায্য করেছে।

ten toes down [বিশেষণ]
اجرا کردن

সম্পূর্ণভাবে নিবেদিত

Ex: She's ten toes down for her friends no matter what.

সে তার বন্ধুদের জন্য সম্পূর্ণভাবে বিশ্বস্ত যাই ঘটুক না কেন।

real one [বিশেষ্য]
اجرا کردن

আসল একজন

Ex: She's a real one, always got my back.

সে একজন আসল বন্ধু, সবসময় আমার পাশে থাকে।

based [বিশেষণ]
اجرا کردن

প্রামাণিক

Ex: That opinion was so based, I completely agree.

সেই মতামতটি এতটাই ভিত্তিযুক্ত ছিল, আমি সম্পূর্ণভাবে একমত।

chill [বিশেষণ]
اجرا کردن

আরামদায়ক

Ex: They 're super chill , great to hang with .

তারা সুপার রিল্যাক্সড, তাদের সাথে আড্ডা দিতে খুব ভালো।

vibey [বিশেষণ]
اجرا کردن

ভাইবি

Ex: She's a vibey person who draws everyone in.

সে একজন vibey ব্যক্তি যিনি সবাইকে আকর্ষণ করেন।

to leave no crumbs [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve

Ex: She leaves no crumbs in her presentations.
CEO of {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area

Ex: She's the CEO of baking; her cakes are incredible.
to boss up [ক্রিয়া]
اجرا کردن

নিয়ন্ত্রণ নেওয়া

Ex: After college, she really bossed up.

কলেজের পর, সে সত্যিই তার জীবন নিয়ন্ত্রণে নিল.

to know when to fold 'em [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation

Ex: He knew when to fold 'em and left the business deal before it got messy.
to take the rap [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing

Ex: He decided to take the rap for breaking the vase.