Interacțiune socială și relații - Props & Respect

Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Interacțiune socială și relații
GOAT [substantiv]
اجرا کردن

cel mai mare din toate timpurile

Ex: That song is by the GOAT , hands down .

Acel cântec este de la GOAT, fără îndoială.

goated [adjectiv]
اجرا کردن

excepțional de talentat

Ex: She's goated at basketball.

Ea este excepțională la baschet.

boss [substantiv]
اجرا کردن

un șef

Ex: He 's a boss when it comes to negotiations .

El este un șef când vine vorba de negocieri.

savage [adjectiv]
اجرا کردن

îndrăzneț

Ex: She made a savage move in the game and won .

Ea a făcut o mișcare sălbatică în joc și a câștigat.

اجرا کردن

construit diferit

Ex: That player is built different; he scored from half-court!

Acel jucător este construit diferit ; a marcat de la mijlocul terenului !

diva [substantiv]
اجرا کردن

diva

Ex: She 's a diva on the dance floor ; everyone stops to watch her .

Ea este o divă pe ringul de dans; toată lumea se oprește să o privească.

queen [substantiv]
اجرا کردن

regină

Ex: She 's a queen for standing up for herself .

Ea este o regină pentru că a stat în picioare pentru ea însăși.

king [substantiv]
اجرا کردن

rege

Ex: He 's a king for helping out his friends .

El este un rege pentru că își ajută prietenii.

ten toes down [adjectiv]
اجرا کردن

complet angajat

Ex: She's ten toes down for her friends no matter what.

Ea este complet loială prietenilor săi indiferent de ce se întâmplă.

real one [substantiv]
اجرا کردن

unul adevărat

Ex: She's a real one, always got my back.

Ea este un prieten adevărat, mereu mă sprijină.

based [adjectiv]
اجرا کردن

autentic

Ex: That opinion was so based, I completely agree.

Acea opinie era atât de bazată, sunt complet de acord.

chill [adjectiv]
اجرا کردن

relaxat

Ex: They 're super chill , great to hang with .

Sunt super relaxați, minunați de petrecut timpul cu ei.

vibey [adjectiv]
اجرا کردن

atmosferic

Ex: She's a vibey person who draws everyone in.

Ea este o persoană vibey care atrage pe toată lumea.

اجرا کردن

to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve

Ex: She leaves no crumbs in her presentations.
اجرا کردن

used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area

Ex: She's the CEO of baking; her cakes are incredible.
اجرا کردن

preia controlul

Ex: After college, she really bossed up.

După facultate, ea și-a preluat cu adevărat viața în mâini.

اجرا کردن

to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation

Ex: He knew when to fold 'em and left the business deal before it got messy.
اجرا کردن

to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing

Ex: He decided to take the rap for breaking the vase.