تعامل اجتماعی و روابط - Props & Respect
Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
used to describe someone exceptionally talented or accomplished

بزرگترین در تمام دوران, بهترین در تمام دوران
exceptionally talented or the best at a particular skill or activity

بسیار با استعداد, بهترین در یک مهارت خاص
a person who is confident, in control, or exceptionally skilled

یک رئیس, یک استاد
bold, fearless, or impressively blunt, often used as playful praise

جسور, بیرحم
remarkably talented, skilled, or capable in a way that sets someone apart from others

ساخته شده متفاوت, استثنایی
a person, typically female, who is confident, glamorous, and excels in their style, talent, or presence

دیوا, ستاره
a person, typically female, who is admirable, impressive, or deserving of praise

ملکه, شاه
a person, typically male, who is respected, admirable, or praiseworthy

شاه, ارباب
fully committed, loyal, or unwavering in support

کاملاً متعهد, وفادار بیقید و شرط
a genuine, loyal, or trustworthy person

یک واقعی, یک فرد وفادار
confidently true to oneself; not influenced or concerned by others' opinions

اصیل, مطمئن به خود
relaxed, easygoing, or calm in manner or attitude

آرام, راحت
having or projecting a distinctive, appealing, or cool atmosphere, mood, or energy

پر انرژی, حال و هوادار
to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve
used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area
to take charge of one's life or situation, often improving it with confidence and authority

کنترل را به دست گرفتن, با اعتماد به نفس و اقتدار عمل کردن
to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation
to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing
| تعامل اجتماعی و روابط |
|---|