Interaksi sosial dan hubungan - Props & Respect

Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Interaksi sosial dan hubungan
GOAT [Kata benda]
اجرا کردن

yang terhebat sepanjang masa

Ex: That song is by the GOAT , hands down .

Lagu itu oleh GOAT, tanpa ragu.

goated [Adjektiva]
اجرا کردن

sangat berbakat

Ex: She's goated at basketball.

Dia luar biasa dalam bola basket.

boss [Kata benda]
اجرا کردن

seorang bos

Ex: He 's a boss when it comes to negotiations .

Dia adalah bos ketika menyangkut negosiasi.

savage [Adjektiva]
اجرا کردن

berani

Ex: She made a savage move in the game and won .

Dia melakukan gerakan liar dalam permainan dan menang.

built different [Adjektiva]
اجرا کردن

dibuat berbeda

Ex: That player is built different; he scored from half-court!

Pemain itu dibangun berbeda ; dia mencetak gol dari setengah lapangan !

diva [Kata benda]
اجرا کردن

diva

Ex: She 's a diva on the dance floor ; everyone stops to watch her .

Dia adalah seorang diva di lantai dansa; semua orang berhenti untuk menontonnya.

queen [Kata benda]
اجرا کردن

ratu

Ex: She 's a queen for standing up for herself .

Dia adalah seorang ratu karena membela dirinya sendiri.

king [Kata benda]
اجرا کردن

raja

Ex: He 's a king for helping out his friends .

Dia adalah seorang raja karena telah membantu teman-temannya.

ten toes down [Adjektiva]
اجرا کردن

sepenuhnya berkomitmen

Ex: She's ten toes down for her friends no matter what.

Dia sangat setia kepada teman-temannya apapun yang terjadi.

real one [Kata benda]
اجرا کردن

orang asli

Ex: She's a real one, always got my back.

Dia adalah teman sejati, selalu mendukungku.

based [Adjektiva]
اجرا کردن

otentik

Ex: That opinion was so based, I completely agree.

Pendapat itu sangat berbasis, saya sangat setuju.

chill [Adjektiva]
اجرا کردن

santai

Ex: They 're super chill , great to hang with .

Mereka super santai, asyik untuk diajak nongkrong.

vibey [Adjektiva]
اجرا کردن

berenergi

Ex: She's a vibey person who draws everyone in.

Dia adalah orang yang vibey yang menarik semua orang.

اجرا کردن

to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve

Ex: She leaves no crumbs in her presentations.
اجرا کردن

used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area

Ex: She's the CEO of baking; her cakes are incredible.
to boss up [kata kerja]
اجرا کردن

mengambil kendali

Ex: After college, she really bossed up.

Setelah kuliah, dia benar-benar mengambil kendali atas hidupnya.

اجرا کردن

to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation

Ex: He knew when to fold 'em and left the business deal before it got messy.
اجرا کردن

to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing

Ex: He decided to take the rap for breaking the vase.