pattern

التفاعل الاجتماعي والعلاقات - Props & Respect

Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Social Interaction & Relationships
GOAT
[اسم]

used to describe someone exceptionally talented or accomplished

الأعظم في كل العصور, الأفضل في كل العصور

الأعظم في كل العصور, الأفضل في كل العصور

Ex: That mixtape is fire; GOAT material.ذلك الميكستيب رائع؛ مادة **GOAT**.
goated
[صفة]

exceptionally talented or the best at a particular skill or activity

موهوب بشكل استثنائي, الأفضل في مهارة معينة

موهوب بشكل استثنائي, الأفضل في مهارة معينة

Ex: That gamer is goated at Fortnite.ذلك اللاعب **goated** في Fortnite.
boss
[اسم]

a person who is confident, in control, or exceptionally skilled

رئيس, أسطورة

رئيس, أسطورة

Ex: That designer is a boss with color combinations.ذلك المصمم هو **boss** مع تركيبات الألوان.
savage
[صفة]

bold, fearless, or impressively blunt, often used as playful praise

جريء, قاس

جريء, قاس

Ex: That outfit choice is savage, I love it.هذا الاختيار للملابس **جريء**، أحبه.

remarkably talented, skilled, or capable in a way that sets someone apart from others

مختلف البناء, استثنائي

مختلف البناء, استثنائي

Ex: She's built different at chess; she always finds the best moves.هي **مبنية بشكل مختلف** في الشطرنج؛ فهي تجد دائمًا أفضل الحركات.
diva
[اسم]

a person, typically female, who is confident, glamorous, and excels in their style, talent, or presence

ديڤا, نجمة

ديڤا, نجمة

Ex: She's a diva in the art world, admired for her creativity.هي **ديفا** في عالم الفن، تُعجب بإبداعها.
queen
[اسم]

a person, typically female, who is admirable, impressive, or deserving of praise

ملكة, سلطانة

ملكة, سلطانة

Ex: She handled that debate like a true queen.لقد تعاملت مع تلك المناظرة مثل **ملكة** حقيقية.
king
[اسم]

a person, typically male, who is respected, admirable, or praiseworthy

ملك, سيد

ملك, سيد

Ex: He's a king for organizing such a successful event.**إنه ملك** لتنظيمه مثل هذا الحدث الناجح.

fully committed, loyal, or unwavering in support

ملتزم تمامًا, مخلص بلا تردد

ملتزم تمامًا, مخلص بلا تردد

Ex: She's ten toes down in her relationship, no doubts.هي **ملتزمة تمامًا** في علاقتها، دون شك.
real one
[اسم]

a genuine, loyal, or trustworthy person

شخص حقيقي, شخص مخلص

شخص حقيقي, شخص مخلص

Ex: My sister's a real one, always looking out for me.أختي **شخص حقيقي**، دائمًا تراقبني.
based
[صفة]

confidently true to oneself; not influenced or concerned by others' opinions

أصيل, واثق من نفسه

أصيل, واثق من نفسه

Ex: That tweet was based, and everyone loved it.كانت تلك التغريدة **مبنية**، وقد أحبها الجميع.
chill
[صفة]

relaxed, easygoing, or calm in manner or attitude

مسترخي, هادئ

مسترخي, هادئ

Ex: Stay chill, everything will work out.ابقَ **هادئًا**، كل شيء سينجح.
vibey
[صفة]

having or projecting a distinctive, appealing, or cool atmosphere, mood, or energy

مليء بالطاقة, جوي

مليء بالطاقة, جوي

Ex: That street performer is vibey; the crowd loved him.ذلك الفنان الشارعي **vibey** ؛ الجمهور أحبه.
to leave no crumbs
[عبارة]

to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve

Ex: That chef left no crumbs; every dish was perfect.
CEO of something
[عبارة]

used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area

Ex: He's the CEO of cooking; every meal is perfect.
to boss up
[فعل]

to take charge of one's life or situation, often improving it with confidence and authority

السيطرة على الأمور, التصرف بثقة وسلطة

السيطرة على الأمور, التصرف بثقة وسلطة

Ex: They bossed up, leading the team to victory.لقد **تولوا السيطرة**، مما قاد الفريق إلى النصر.

to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation

Ex: I had to know when to fold 'em and quit the competition gracefully.
to take the rap
[عبارة]

to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing

Ex: He had to take the rap after the prank went wrong.
التفاعل الاجتماعي والعلاقات
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek