社交互动与关系 - Props & Respect

Here you will find slang used to give respect, recognition, or praise, highlighting appreciation and acknowledgment in casual interactions.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
社交互动与关系
GOAT [名词]
اجرا کردن

有史以来最伟大的

Ex:

勒布朗·詹姆斯是篮球的G.O.A.T.

goated [形容词]
اجرا کردن

才华横溢的

Ex:

那位歌手是最棒的;她的声音令人难以置信。

boss [名词]
اجرا کردن

一个老大

Ex: That chef is a boss in the kitchen .

那位厨师在厨房里是个老大

savage [形容词]
اجرا کردن

大胆的

Ex: He 's savage for speaking his mind like that .

他那样直言不讳真是野蛮

built different [形容词]
اجرا کردن

与众不同

Ex:

在编程方面,她是与众不同的;没人能比得上她的速度。

diva [名词]
اجرا کردن

天后

Ex: She walked in like a diva , owning the room .

她像一位天后一样走进来,掌控了整个房间。

queen [名词]
اجرا کردن

女王

Ex: That performance was amazing ; she 's a queen .

那场表演太棒了;她是一位女王

king [名词]
اجرا کردن

Ex: He handled that presentation like a king .

他像国王一样处理了那个演示。

ten toes down [形容词]
اجرا کردن

完全投入的

Ex:

他在困难时期一直 十个脚趾向下

real one [名词]
اجرا کردن

真家伙

Ex:

他上周末帮我搬家,真是个 真朋友

based [形容词]
اجرا کردن

真实的

Ex:

他因为站出来反对仇恨者而基于

chill [形容词]
اجرا کردن

放松的

Ex: She 's really chill , never gets stressed over small things .

她真的很放松,从不会因为小事而紧张。

vibey [形容词]
اجرا کردن

有氛围的

Ex:

那家咖啡馆非常 vibey,我可以在那里待一整天。

اجرا کردن

to perform or present something so perfectly that there is nothing to criticize or improve

Ex:
اجرا کردن

used to describe someone who excels at or dominates a particular skill, activity, or area

Ex:
to boss up [动词]
اجرا کردن

掌控局面

Ex:

他正在掌控局面并掌控自己的职业生涯。

اجرا کردن

to recognize when it is wiser to quit, step back, or withdraw from a risky or unproductive situation

Ex:
اجرا کردن

to accept blame or punishment, especially for one's own actions or for someone else's wrongdoing

Ex: