pattern

Úspěch a Neúspěch - Neúspěšné výsledky

Zde se naučíte některá anglická slova související s neúspěšnými výsledky, jako jsou "fatal", "foredoom" a "glitchy".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Success and Failure
to elude
to elude
[sloveso]

to remain unattainable or beyond reach

uniknout, vyhnout se

uniknout, vyhnout se

Ex: Happiness had long eluded him , leaving him feeling empty and dissatisfied .

Štěstí se mu dlouho vyhýbalo, což ho nechalo prázdným a nespokojeným.

to [fall] short of {sth}

to fail to reach a specified amount or standard

Ex: You may fall short of the expected results.
fallow
fallow
[Přídavné jméno]

(of a period of time) unproductive and empty of achievements

ladem, neproduktivní

ladem, neproduktivní

Ex: Investors grew restless during the fallow stretch of flat returns and slow growth .

Investoři se stali neklidnými během neplodného období plochých výnosů a pomalého růstu.

fatal
fatal
[Přídavné jméno]

causing severe harm or complete failure

smrtelný, osudný

smrtelný, osudný

Ex: Ineffective leadership proved fatal to the organization 's long-term viability .

Neefektivní vedení se ukázalo jako osudné pro dlouhodobou životaschopnost organizace.

fatally
fatally
[Příslovce]

in a way that results in an absolute failure or disaster

smrtelně, osudně

smrtelně, osudně

Ex: The strategy was fatally ineffective , leading to the project 's collapse .

Strategie byla osudově neúčinná, což vedlo ke kolapsu projektu.

to fizzle out
to fizzle out
[sloveso]

to end in a disappointing or weak way, particularly after a good start

vyprchat, skončit neúspěchem

vyprchat, skončit neúspěchem

Ex: The initial excitement about the class reunion fizzled out as fewer people confirmed their attendance .

Počáteční nadšení z třídního srazu vyprchalo, když méně lidí potvrdilo svou účast.

to flatline
to flatline
[sloveso]

to remain the same and fail to make any progress

stagnovat, neprogresovat

stagnovat, neprogresovat

Ex: If the company 's strategy had been more aggressive , growth might not have flatlined.

Kdyby byla strategie společnosti agresivnější, růst by možná nezůstal stejný.

to flop
to flop
[sloveso]

(of a play, motion picture, or new product) to fail to be of any success or produce the intended effect

propadnout, být propadák

propadnout, být propadák

Ex: After a series of successful albums , the artist 's latest release unexpectedly flopped.

Po sérii úspěšných alb nečekaně propadlo nejnovější vydání umělce.

to fluff
to fluff
[sloveso]

to completely fail at doing or achieving something

úplně selhat, zpackat

úplně selhat, zpackat

Ex: The writer fluffed the climax of the novel , leaving readers disappointed with the lackluster resolution .

Spisovatel pokazil vrchol románu, což čtenáře zanechalo zklamané z průměrného rozuzlení.

to flunk
to flunk
[sloveso]

to fail in reaching the required standard to succeed in a test, course of study, etc.

propadnout, selhat

propadnout, selhat

Ex: Failing to submit the project on time could lead to a decision to flunk the course .

Nesplnění projektu včas může vést k rozhodnutí propadnout v kurzu.

to foredoom
to foredoom
[sloveso]

to be condemned to failure from the beginning

odsoudit předem, předurčit k neúspěchu

odsoudit předem, předurčit k neúspěchu

to founder
to founder
[sloveso]

to experience total failure or collapse, especially for a plan, business, or project

selhat, zhroutit se

selhat, zhroutit se

Ex: The project foundered because of mismanagement and lack of vision .

Projekt selhal kvůli špatnému řízení a nedostatku vize.

to [fray] (at|around) the edges

to start to fail or become less effective

Ex: Support for the leader was fraying at the edges.
frustrated
frustrated
[Přídavné jméno]

(of a person) incapable of achieving success in a specific profession

frustrovaný, zklamaný

frustrovaný, zklamaný

Ex: He lived as a frustrated inventor , always short of funds and support .

Žil jako frustrovaný vynálezce, vždy bez prostředků a podpory.

frustration
frustration
[Podstatné jméno]

the act of preventing someone from achieving their goals or seeing the result of their efforts

frustrace, zklamání

frustrace, zklamání

futile
futile
[Přídavné jméno]

unable to result in success or anything useful

marný, zbytečný

marný, zbytečný

Ex: She realized that further discussion would be futile, so she quietly agreed to the terms .

Uvědomila si, že další diskuse by byla marná, a tak tiše souhlasila s podmínkami.

futilely
futilely
[Příslovce]

in a way that fails to produce the desired result or level of success

marně,  zbytečně

marně, zbytečně

futility
futility
[Podstatné jméno]

the absence of purpose or usefulness

marnost, zbytečnost

marnost, zbytečnost

to fail
to fail
[sloveso]

to be unsuccessful in accomplishing something

selhat, neuspět

selhat, neuspět

Ex: Her proposal failed despite being well-prepared .

Její návrh selhal, přestože byl dobře připraven.

failed
failed
[Přídavné jméno]

not successful in achieving the desired result

neúspěšný, selhaný

neúspěšný, selhaný

Ex: The failed attempt to fix the leaky roof resulted in water damage to the house .

Neúspěšný pokus opravit prosakující střechu způsobil vodní škody na domě.

fall
fall
[Podstatné jméno]

the downfall, loss, or defeat of someone or something, often irreversible

pád, porážka

pád, porážka

Ex: The regime 's fall marked the end of an era .

Pád režimu znamenal konec jedné éry.

to [fall] between two stools

to be in an unsatisfactory situation where one is unable to choose between two courses of action

Ex: The novel's protagonist fell between two stools when torn between loyalty to family and pursuing personal dreams, ultimately feeling a sense of regret and unfulfillment.
to [fall|drop] by the wayside

to fail to keep on doing something

Ex: Many of her colleagues had fallen by the wayside.
to [face|come to|hit] (a|the) (brick|) wall

to reach a point where it is unlikely or too difficult to make any progress

Ex: After weeks of rapid progress, the research team suddenly hit a wall when they encountered unexpected technical challenges.
to [fall] flat
to fall flat
[fráze]

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

Ex: The event’s opening act fell flat, failing to energize the crowd for the main performance.
to [fall] flat on {one's} face

to experience an embarrassing failure in an attempt to do something

Ex: The student thought he could pass the exam without studying, but he fell flat on his face and failed.
to [fall] on stony ground

to fail to produce or achieve the desired result

Ex: The artist's new album fell on stony ground when it received negative reviews from critics and fans alike.
{not} for (the|) want of trying

used to state that even if someone failed to succeed, they tried their best

Ex: The first half was scoreless, but not for the want of trying as the two teams combined for 14 shots.
to glitch
to glitch
[sloveso]

(of a machine or system) to suffer a sudden malfunction or fault that stops something from working correctly

mít závadu, náhle přestat fungovat

mít závadu, náhle přestat fungovat

glitchy
glitchy
[Přídavné jméno]

(of a machine or system) prone to suffer a sudden problem and fail to function correctly

závadový, náchylný k poruchám

závadový, náchylný k poruchám

to [go] down like a lead balloon (across Wales|)

to be extremely unsuccessful or very badly received

Ex: The politician's proposal to raise taxes was met with jeers and boos from the crowd, and it went down like a lead balloon across Wales.
to [go] up in smoke

(of plans, hopes, etc.) to come to nothing or fail completely, often resulting in disappointment or loss

Ex: The team's chances of winning the tournament are going up in smoke as they keep losing games.
to [go] belly up

(of a company, organization, plan, etc.) to experience a complete failure

Ex: The startup had high hopes, but when it failed to secure funding, it went belly up.
to [go] down the [tube]

to experience a significant decline, failure, or deterioration in a situation, project, or endeavor

Ex: The company's reputation went down the tubes after a major scandal and subsequent loss of customers.
to [go|get] nowhere

to fail to achieve success despite the attempts made

Ex: I'm trying to persuade her to come, but I'm getting nowhere.
to [go|come] down in the world

to experience a fall in social or financial status

Ex: The family's financial troubles have caused them to come down in the world, and they're selling their assets to survive.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek