pattern

Úspěch a Neúspěch - Vedoucí k Neúspěchu

Zde se naučíte některá anglická slova související s neúspěchem, jako jsou "neúspěšný", "neplodný" a "kolaps".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Success and Failure
a losing battle

a situation or conflict where the outcome or victory is highly unlikely or unfavorable

Ex: The patient's battle with cancer was a losing battle, with no hope of recovery.
abortive
abortive
[Přídavné jméno]

failing to produce or accomplish the desired outcome

neúspěšný, marný

neúspěšný, marný

Ex: The expedition was cut short due to an abortive attempt to climb the mountain , resulting in several injuries .

Expedice byla zkrácena kvůli neúspěšnému pokusu o výstup na horu, což mělo za následek několik zranění.

attempted
attempted
[Přídavné jméno]

(of a crime, suicide, etc.) not done successfully

pokus

pokus

Ex: He was charged with attempted murder after the altercation.

Byl obviněn z pokusu o vraždu po hádce.

to backfire
to backfire
[sloveso]

to have a result contrary to what one desired or intended

obrátit se proti, mít opačný účinek

obrátit se proti, mít opačný účinek

Ex: The strategy to increase sales by raising prices backfired as customers turned to cheaper alternatives .

Strategie zvýšení prodejů zvýšením cen měla opačný účinek, když se zákazníci obrátili na levnější alternativy.

badly
badly
[Příslovce]

in a way that is not satisfactory, acceptable, or successful

špatně, neuspokojivě

špatně, neuspokojivě

Ex: The instructions were badly written .

Pokyny byly špatně napsány.

barren
barren
[Přídavné jméno]

completely lacking or devoid of something

neplodný, zbavený

neplodný, zbavený

Ex: The conversation was barren of warmth or humor .

Rozhovor byl prost tepla nebo humoru.

to be on a hiding to nothing

used to state that someone has no chance of achieving success or reaching the desired outcome

to be no use
to be no use
[fráze]

to be useless due to producing little or no result

to [bite] off more than {sb} (can|could) chew

to attempt to do something that is beyond one's capability

Ex: By taking on the job and planning a wedding simultaneously, she clearly bit off more than she could chew.
to [bite] the dust

to completely fail, lose, or stop functioning

breakdown
breakdown
[Podstatné jméno]

a failure in the progress or effectiveness of a relationship or system

porucha, rozpad

porucha, rozpad

Ex: As a result of the breakdown, the group disbanded and stopped collaborating .

V důsledku rozpadu se skupina rozpadla a přestala spolupracovat.

to bungle
to bungle
[sloveso]

to handle a task or activity clumsily, often causing damage or problem

zpackat, pokazit

zpackat, pokazit

Ex: He tried to fix the leaky faucet himself , but his efforts only bungled the plumbing and flooded the kitchen .

Pokusil se sám opravit kapající kohoutek, ale jeho snahy jen zpackaly instalace a zaplavily kuchyň.

bungling
bungling
[Přídavné jméno]

done in a very careless and clumsy way

nešikovný, neumělý

nešikovný, neumělý

to break down
to break down
[sloveso]

(of a relationship, negotiation, etc.) to fail to function properly

selhat, zhroutit se

selhat, zhroutit se

Ex: The communication between the team members broke down, affecting their productivity .

Komunikace mezi členy týmu se rozpadla, což ovlivnilo jejich produktivitu.

to [chase] {one's} (own|) tail

to try hard yet achieve very little or nothing at all

Ex: The politician keeps making promises that he can't keep, and his constituents are getting frustrated with him.He's just chasing his own tail.
to choke
to choke
[sloveso]

to perform poorly or fail unexpectedly when winning or favored to win

selhat, selhat v rozhodujícím okamžiku

selhat, selhat v rozhodujícím okamžiku

Ex: She choked when the objective was close .

Ona chokla, když byl cíl blízko.

close but no cigar

used to refer to an attempt or a guess that was close to achieve success but failed to do so

collapsed
collapsed
[Přídavné jméno]

(of a system, organization, etc.) having experienced sudden failure due to becoming too weak or unsuccessful to continue

zřícený, zkolabovaný

zřícený, zkolabovaný

to collapse
to collapse
[sloveso]

to experience a sudden and complete failure

zhroutit se, zkolabovat

zhroutit se, zkolabovat

Ex: The team 's strategy collapsed in the final minutes of the game .

Strategie týmu se v závěrečných minutách hry zhroutila.

to [come] a cropper

to suddenly fail at something

Ex: The project is running behind schedule, and it looks like they're going to come a cropper.
to [come] to grief

to have an undesirable, unfortunate, or disappointing outcome

Ex: Their business is coming to grief because of the pandemic.
to [come] to nothing

to fail to achieve the desired results

Ex: The promising business venture came to nothing when the economy took a downturn.
to crumble
to crumble
[sloveso]

to make something break up into smaller pieces

drolit, rozpadat se

drolit, rozpadat se

Ex: He crumbled the crackers into the soup to add thickness and flavor .

Drobtil sušenky do polévky, aby přidal hustotu a chuť.

to come unglued

(of a plan, idea, etc.) to fail to work successfully

to [come] unstuck

(of an idea, plan, etc.) to utterly fail

to crumble
to crumble
[sloveso]

to become weak or begin to fail

rozpadat se, zhroutit se

rozpadat se, zhroutit se

Ex: The peace agreement between the two nations started to crumble as tensions escalated along the border .

Mírová dohoda mezi oběma národy začala rozpadat, když se napětí podél hranice vyostřovalo.

dead on arrival

likely to be a failure from the beginning

defeatism
defeatism
[Podstatné jméno]

an attitude that makes someone believe that they do not stand a chance in a particular situation

defétismus, rezignace

defétismus, rezignace

defeatist
defeatist
[Podstatné jméno]

someone who is believes that they are not likely to succeed

defétista, osoba s defétistickým postojem

defétista, osoba s defétistickým postojem

to disqualify
to disqualify
[sloveso]

to make someone or something not fit or suitable for a particular position or activity

diskvalifikovat, učinit nevhodným

diskvalifikovat, učinit nevhodným

Ex: Posting offensive comments online disqualified the celebrity from being considered for a family-friendly brand sponsorship .

Zveřejňování urážlivých komentářů online diskvalifikovalo celebritu z uvažování o sponzorství rodinné značky.

to die a death

to gradually fail or be forgotten, particularly due to failure to achieve success

disappointing
disappointing
[Přídavné jméno]

not fulfilling one's expectations or hopes

zklamání, skličující

zklamání, skličující

Ex: Her reaction to the gift was surprisingly disappointing.

Její reakce na dárek byla překvapivě zklamáním.

disastrously
disastrously
[Příslovce]

in an extremely unsuccessful or unfortunate way

katastrofálně, zhoubně

katastrofálně, zhoubně

Ex: The military campaign ended disastrously, with significant losses and no strategic gains .

Vojenská kampaň skončila katastrofálně, se značnými ztrátami a bez strategických zisků.

disastrous
disastrous
[Přídavné jméno]

extremely unsuccessful, unfortunate, or poorly executed

katastrofální, příšerný

katastrofální, příšerný

Ex: The project was a disastrous attempt at innovation .

Projekt byl katastrofálním pokusem o inovaci.

disappointingly
disappointingly
[Příslovce]

in a manner that falls short of expectations or desired standards

zklamavě, zklamavým způsobem

zklamavě, zklamavým způsobem

Ex: The product 's battery life lasted disappointingly short compared to competitors .

Životnost baterie produktu trvala zklamáním krátkou ve srovnání s konkurenty.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek