pattern

Kniha Interchange - Středně pokročilý - Jednotka 10 - Část 2

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 10 - část 2 v učebnici Interchange Intermediate, jako je "efficient", "punctuality", "acceptable" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Interchange - Intermediate
trait
[Podstatné jméno]

a distinguishing quality or characteristic, especially one that forms part of someone's personality or identity

vlastnost,  charakteristika

vlastnost, charakteristika

Ex: His sense of humor was a trait that made him beloved by his friends .Jeho smysl pro humor byl **vlastnost**, která ho činila milovaným jeho přáteli.
disorganized
[Přídavné jméno]

lacking structure and struggling to manage tasks and time efficiently

neorganizovaný, chaotický

neorganizovaný, chaotický

Ex: Being disorganized, he often forgot important deadlines.Být **neorganizovaný**, často zapomínal na důležité termíny.
efficient
[Přídavné jméno]

(of a person) capable of performing tasks with the least amount of wasted time, effort, or resources

efektivní, produktivní

efektivní, produktivní

Ex: An efficient team collaborates seamlessly to meet project goals .**Efektivní** tým spolupracuje bezproblémově, aby dosáhl cílů projektu.
forgetful
[Přídavné jméno]

likely to forget things or having difficulty to remember events

zapomnětlivý,  roztržitý

zapomnětlivý, roztržitý

Ex: Being forgetful, she often leaves her phone at home .Jako **zapomnětlivá** často nechává svůj telefon doma.
generous
[Přídavné jméno]

having a willingness to freely give or share something with others, without expecting anything in return

štědrý,  velkorysý

štědrý, velkorysý

Ex: They thanked her for the generous offer to pay for the repairs .Poděkovali jí za **štědrý** návrh zaplatit opravy.
hardworking
[Přídavné jméno]

(of a person) putting in a lot of effort and dedication to achieve goals or complete tasks

pracovitý, pilný

pracovitý, pilný

Ex: Their hardworking team completed the project ahead of schedule, thanks to their dedication.Jejich **pracovitý** tým dokončil projekt před termínem díky jejich oddanosti.
impatient
[Přídavné jméno]

unable to wait calmly for something or someone, often feeling irritated or frustrated

netrpělivý, uspěchaný

netrpělivý, uspěchaný

Ex: He ’s always impatient when it comes to slow internet connections .Je vždy **netrpělivý**, když přijde na pomalé internetové připojení.
level-headed
[Přídavné jméno]

capable of making good decisions in difficult situations

klidný, rozumný

klidný, rozumný

Ex: He is known for his level-headed nature , even in stressful environments .Je známý svou **vyrovnanou** povahou, dokonce i ve stresujícím prostředí.
moody
[Přídavné jméno]

experiencing frequent changes in mood, often without apparent reason or explanation

náladový, vrtošivý

náladový, vrtošivý

Ex: The moody artist channeled their emotions into their work, creating pieces that reflected their inner turmoil.**Náladový** umělec nasměroval své emoce do své práce a vytvořil díla, která odrážela jeho vnitřní neklid.
punctual
[Přídavné jméno]

happening or arriving at the time expected or arranged

přesný, včasný

přesný, včasný

Ex: They expect their employees to be punctual every morning .Očekávají, že jejich zaměstnanci budou každé ráno **přesní**.
reliable
[Přídavné jméno]

able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

spolehlivý, důvěryhodný

spolehlivý, důvěryhodný

Ex: The reliable product has a reputation for durability and performance .**Spolehlivý** produkt má pověst trvanlivosti a výkonu.
short-tempered
[Přídavné jméno]

having a tendency to become angry quickly

podrážděný, vznětlivý

podrážděný, vznětlivý

Ex: Avoid joking with him , he 's short-tempered and might take it the wrong way .Vyhněte se žertování s ním, je **popudlivý** a mohl by to špatně pochopit.
strict
[Přídavné jméno]

(of a person) inflexible and demanding that rules are followed precisely

přísný, důsledný

přísný, důsledný

Ex: Despite her strict demeanor , she was fair and consistent in her enforcement of rules .Navzdory jejímu **přísnému** vystupování byla spravedlivá a důsledná při prosazování pravidel.
serious
[Přídavné jméno]

(of a person) quiet, thoughtful, and showing little emotion in one's manner or appearance

vážný, zamyšlený

vážný, zamyšlený

Ex: They seem serious, let 's ask if something is wrong .Vypadají **vážně**, zeptejme se, jestli je něco v nepořádku.
strange
[Přídavné jméno]

having unusual, unexpected, or confusing qualities

podivný, zvláštní

podivný, zvláštní

Ex: The soup had a strange color , but it tasted delicious .Polévka měla **podivnou** barvu, ale chutnala výborně.
unfriendly
[Přídavné jméno]

not kind or nice toward other people

nepřátelský, nepřátelský

nepřátelský, nepřátelský

Ex: The unfriendly store clerk did n't smile or greet the customers .**Nepřátelský** prodavač se neusmál ani nepozdravil zákazníky.
journalist
[Podstatné jméno]

someone who prepares news to be broadcast or writes for newspapers, magazines, or news websites

novinář

novinář

Ex: The journalist spent months researching for his article .**Novinář** strávil měsíce výzkumem pro svůj článek.
reporter
[Podstatné jméno]

a person who gathers and reports news or does interviews for a newspaper, TV, radio station, etc.

reportér, novinář

reportér, novinář

Ex: The reporter attended the press conference to ask questions about the new policy .**Reportér** se zúčastnil tiskové konference, aby položil otázky týkající se nové politiky.
article
[Podstatné jméno]

a piece of writing about a particular subject on a website, in a newspaper, magazine, or other publication

článek, text

článek, text

Ex: The science journal published an article on recent discoveries in space exploration .Vědecký časopis publikoval **článek** o nedávných objevech ve výzkumu vesmíru.
stock market
[Podstatné jméno]

the business of trading and exchanging shares of different companies

akciový trh, burza

akciový trh, burza

Ex: The global pandemic had a profound impact on the stock market, leading to volatile fluctuations .Globální pandemie měla hluboký dopad na **akciový trh**, což vedlo k volatilním výkyvům.
pressure
[Podstatné jméno]

the use of influence or demands to persuade or force someone to do something

tlak, nátlak

tlak, nátlak

Ex: The council eventually gave in to public pressure and revised the plan .Rada nakonec podlehla veřejnému **tlaku** a plán přepracovala.
because
[Spojka]

used for introducing the reason of something

protože, neboť

protože, neboť

Ex: She passed the test because she studied diligently .Prošla testem, **protože** pilně studovala.
reason
[Podstatné jméno]

something that explains an action or event

důvod, příčina

důvod, příčina

Ex: Understanding the reason for his behavior helped to resolve the conflict .Pochopení **důvodu** jeho chování pomohlo vyřešit konflikt.
cover letter
[Podstatné jméno]

a letter sent with a job application explaining your qualifications and interest in the position

průvodní dopis, motivační dopis

průvodní dopis, motivační dopis

Ex: They provided tips on writing a strong cover letter.Poskytli tipy na psaní silného **motivačního dopisu**.
to apply
[sloveso]

to formally request something, such as a place at a university, a job, etc.

podat přihlášku,  žádat

podat přihlášku, žádat

Ex: As the deadline approached , more candidates began to apply for the available positions .Jak se blížil termín, více kandidátů začalo **žádat** o volná místa.
to invite
[sloveso]

to make a formal or friendly request to someone to come somewhere or join something

pozvat, zvát

pozvat, zvát

Ex: She invited me to dinner at her favorite restaurant .Pozvala mě na večeři do své oblíbené restaurace.
in addition to
[předložka]

used to add extra or supplementary information

kromě, mimo

kromě, mimo

Ex: In addition to their regular duties , the team was asked to prepare a presentation for the board meeting .**Kromě** svých běžných povinností bylo týmu požádáno, aby připravil prezentaci pro jednání představenstva.
global
[Přídavné jméno]

regarding or affecting the entire world

globální, světový

globální, světový

Ex: The internet enables global communication and access to information across continents .Internet umožňuje **globální** komunikaci a přístup k informacím napříč kontinenty.
solution
[Podstatné jméno]

a way in which a problem can be solved or dealt with

řešení

řešení

Ex: Effective communication is often the solution to resolving misunderstandings in relationships .Efektivní komunikace je často **řešením** pro řešení nedorozumění ve vztazích.
importance
[Podstatné jméno]

the quality or state of being significant or having a strong influence on something

důležitost, významnost

důležitost, významnost

Ex: This achievement holds great importance for the company 's future growth .Tento úspěch má velký **význam** pro budoucí růst společnosti.
employee
[Podstatné jméno]

someone who is paid by another to work for them

Ex: The hardworking employee received a promotion for their exceptional performance .Pracovitý **zaměstnanec** obdržel povýšení za svůj výjimečný výkon.
result
[Podstatné jméno]

something that is caused by something else

výsledek, účinek

výsledek, účinek

Ex: The company 's restructuring efforts led to positive financial results.Restrukturalizační úsilí společnosti vedlo k pozitivním finančním **výsledkům**.
contract
[Podstatné jméno]

an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

smlouva

smlouva

Ex: The contract with the client includes deadlines for completing the project milestones .**Smlouva** s klientem zahrnuje termíny pro dokončení milníků projektu.
punctuality
[Podstatné jméno]

the habit or characteristic of being consistently on time

přesnost, dochvilnost

přesnost, dochvilnost

Ex: The company rewards employees who demonstrate punctuality.Společnost odměňuje zaměstnance, kteří prokazují **přesnost**.

to focus one's all attention on something specific

soustředit se,  zaměřit se

soustředit se, zaměřit se

Ex: We need to concentrate if we want to finish this project on time and with accuracy .Musíme se **soustředit**, pokud chceme tento projekt dokončit včas a přesně.
task
[Podstatné jméno]

a piece of work for someone to do, especially as an assignment

úkol, práce

úkol, práce

Ex: The manager delegated the task to her most trusted employee .Manažer delegoval **úkol** na svého nejdůvěryhodnějšího zaměstnance.
colleague
[Podstatné jméno]

someone with whom one works

kolega, spolupracovník

kolega, spolupracovník

Ex: I often seek advice from my colleague, who has years of experience in the industry and is always willing to help .Často žádám o radu svého **kolegu**, který má roky zkušeností v oboru a je vždy ochotný pomoci.
to avoid
[sloveso]

to intentionally stay away from or refuse contact with someone

vyhnout se, vyhýbat se

vyhnout se, vyhýbat se

Ex: They avoided him at the party , pretending not to notice his presence .Na večírku se mu **vyhýbali**, předstírali, že si jeho přítomnosti nevšimli.
rude
[Přídavné jméno]

(of a person) having no respect for other people

hrubý, nezdvořilý

hrubý, nezdvořilý

Ex: She 's rude and never says please or thank you .Je **hrubá** a nikdy neříká prosím nebo děkuji.
agreement
[Podstatné jméno]

a promise, an arrangement, or a contract between two or more people

dohoda, smlouva

dohoda, smlouva

Ex: The union and the company are in talks to reach a new labor agreement.Odborová organizace a společnost jednají o dosažení nové pracovní **dohody**.
essential
[Přídavné jméno]

very necessary for a particular purpose or situation

podstatný, nezbytný

podstatný, nezbytný

Ex: Safety equipment is essential for workers in hazardous environments .
to consider
[sloveso]

to think about something carefully before making a decision or forming an opinion

uvažovat, zvážit

uvažovat, zvážit

Ex: Before purchasing a new car , it 's wise to consider factors like fuel efficiency and maintenance costs .
condition
[Podstatné jméno]

the state of something at a particular time

stav, podmínka

stav, podmínka

Ex: The house was in bad condition after being abandoned for years .Dům byl ve špatném **stavu** poté, co byl roky opuštěn.
honesty
[Podstatné jméno]

the quality of behaving or talking in a way that is truthful and free of deception

čestnost, upřímnost

čestnost, upřímnost

Ex: Honesty about your feelings can strengthen personal connections .**Upřímnost** ohledně vašich pocitů může posílit osobní vazby.
embarrassed
[Přídavné jméno]

feeling ashamed and uncomfortable because of something that happened or was said

rozpačitý, zahanbený

rozpačitý, zahanbený

Ex: He was clearly embarrassed by the mistake he made.Byl očividně **rozpačitý** z chyby, kterou udělal.
acceptable
[Přídavné jméno]

capable of being approved

přijatelný, schvalovatelný

přijatelný, schvalovatelný

Ex: The temperature of the food was acceptable for serving .Teplota jídla byla **přijatelná** k podávání.
Kniha Interchange - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek