pattern

Verbe de Provocare a Mișcării - Verbe pentru Cauzarea Mișcării

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la provocarea mișcării, cum ar fi "a împinge", "a împinge cu forță" și "a propulsa".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Causing Movement
to shake
to shake
[verb]

to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements

agita,  scutura

agita, scutura

Ex: The strong winds shook the branches of the trees outside .

Vânturile puternice au zguduit ramurile copacilor din exterior.

Închide
Conectare
to rock
to rock
[verb]

to cause someone or something to move gently from one side to another

legăna, balansa

legăna, balansa

Ex: The babysitter rocked the small rocking horse .

Bonă a legănat micul cal de lemn.

Închide
Conectare
to swing
to swing
[verb]

to move or make something move from one side to another while suspended

se balansa, oscila

se balansa, oscila

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .

Acrobatul a legănat cu pricepere trapezul, încântând publicul cu acrobații aeriene uluitoare.

Închide
Conectare
to sway
to sway
[verb]

to cause something to move gently back and forth or from side to side

balansa, legăna

balansa, legăna

Ex: With a gentle push , she swayed the porch swing , creating a tranquil atmosphere on the front porch .

Cu o împingere blândă, ea legăna leagănul de pe verandă, creând o atmosferă liniștită pe veranda din față.

Închide
Conectare
to push
to push
[verb]

to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

împinge, apăsa

împinge, apăsa

Ex: They pushed the heavy box across the room .

Ei au împins cutia grea prin cameră.

Închide
Conectare
to shove
to shove
[verb]

to push forcefully with a quick, strong movement, often using hands or body

împinge cu forță, da un ghiont

împinge cu forță, da un ghiont

Ex: The janitor had to shove the heavy cart through the narrow hallway to reach the storage room .

Îngrijitorul a trebuit să împingă cu forță căruciorul greu prin holul îngust pentru a ajunge la camera de depozitare.

Închide
Conectare
to hustle
to hustle
[verb]

to cause someone or something to move quickly

grăbi, împinge rapid

grăbi, împinge rapid

Ex: The unexpected arrival of the police hustled the suspects out the back door to avoid capture .

Sosirea neașteptată a poliției a grăbit suspecții pe ușa din spate pentru a evita capturarea.

Închide
Conectare
to propel
to propel
[verb]

to drive, push, or cause to move forward or onward

propulsa, împinge

propulsa, împinge

Ex: The player 's throw propelled the baseball toward the batter , moving it quickly through the air .

Aruncarea jucătorului a propulsat mingea de baseball spre bătaie, mișcând-o rapid prin aer.

Închide
Conectare
to thrust
to thrust
[verb]

to push an object or person with considerable strength and speed

a împinge cu putere, a înfige

a împinge cu putere, a înfige

Ex: To clear a path , the construction crew thrust the bulldozer through the dense underbrush .

Pentru a deschide un drum, echipa de construcții a împins buldozerul prin tufișurile dense.

Închide
Conectare
to drive
to drive
[verb]

to force something into or through another object using physical effort or a tool

înfige, împinge

înfige, împinge

Ex: The carpenter drove the peg into the joint to hold it firmly .

Tâmplarul a înfige cuiele în îmbinare pentru a o ține ferm.

Închide
Conectare
to stick
to stick
[verb]

to push or insert something pointed or sharp into or through something else

înfige, băga

înfige, băga

Ex: He stuck the screwdriver into the screw and tightened it .

El a înfipt șurubelnița în șurub și l-a strâns.

Închide
Conectare
to pull
to pull
[verb]

to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

trage, trage spre sine

trage, trage spre sine

Ex: We should pull the curtains to let in more sunlight .

Ar trebui să tragem perdelele pentru a lăsa mai multă lumină solară să intre.

Închide
Conectare
to drag
to drag
[verb]

to pull something with effort along a surface

trage, târî

trage, târî

Ex: The tow truck is dragging the stranded car to the repair shop .

Camionul de remorcare trage mașina blocată spre service.

Închide
Conectare
to draw
to draw
[verb]

to cause something to move toward oneself or in a particular direction by pulling it

trage, atrage

trage, atrage

Ex: o start the lawnmower , you need to pull and draw the starter cord firmly .

Pentru a porni mașina de tuns iarba, trebuie să trageți și trageți ferm cablul de pornire.

Închide
Conectare
to trail
to trail
[verb]

to be pulled along by a leading force

a fi tras, a fi târât

a fi tras, a fi târât

Ex: As the boat picked up speed , a wake of foamy water trailed behind it .

Pe măsură ce barca prindea viteză, o urmă de apă spumoasă se trăgea în urma ei.

Închide
Conectare
to tow
to tow
[verb]

to pull an object behind a vehicle, typically using a rope or chain

remorca, trage

remorca, trage

Ex: A kind motorist stopped to help and used a tow rope to tow the stranded car to the nearest service station .

Un șofer amabil s-a oprit pentru a ajuta și a folosit o frânghie de remorcare pentru a remorca mașina blocată până la cea mai apropiată stație de service.

Închide
Conectare
to yank
to yank
[verb]

to pull something with a sudden and powerful motion

a trage brusc, a smulge

a trage brusc, a smulge

Ex: Excited by the bite , he yanked the fishing rod to hook the fish .

Entuziasmat de mușcătură, a tras brusc undița pentru a prinde peștele.

Închide
Conectare
to hitch
to hitch
[verb]

to quickly and suddenly move something into a different position

trage brusc, mișca rapid

trage brusc, mișca rapid

Ex: With a swift motion , he hitched the guitar onto his back and headed for the stage .

Cu o mișcare rapidă, și-a agățat chitara pe spate și s-a îndreptat spre scenă.

Închide
Conectare
to hale
to hale
[verb]

to drag someone or something with force

trage, târî

trage, târî

Ex: The kidnapper attempted to hale the victim into the van , but passersby intervened .

Răpitorul a încercat să tragă victima în dubă, dar trecătorii au intervenit.

Închide
Conectare
to tug
to tug
[verb]

to pull with a quick, forceful movement

trage, smuci

trage, smuci

Ex: With a sudden gust of wind , the kite is tugging at the string in his hands .

Cu o rafală bruscă de vânt, zmeul trage de frânghia din mâinile lui.

Închide
Conectare
to drop
to drop
[verb]

to let or make something fall to the ground

a scăpa, a lăsa să cadă

a scăpa, a lăsa să cadă

Ex: U.S. planes began dropping bombs on the city .

Avioanele americane au început să arunce bombe asupra orașului.

Închide
Conectare
to dip
to dip
[verb]

to move something downward

scufunda, coborî

scufunda, coborî

Ex: The dancer dipped her partner during the final move .

Dansatoarea și-a coborât partenerul în timpul mișcării finale.

Închide
Conectare
to immerse

to completely put something into a liquid

scufunda, afunda

scufunda, afunda

Ex: As part of the experiment , the scientist needed to immerse the specimen in a chemical solution .

Ca parte a experimentului, omul de știință a trebuit să scufunde proba într-o soluție chimică.

Închide
Conectare
to channel

to guide or carve a path for a flow of water through a specific route or landscape, either naturally or intentionally

canaliza, săpa un albie

canaliza, săpa un albie

Ex: The ancient river had long ago channeled its way through the rocky terrain , leaving behind a steep canyon .

Râul antic demult își canalizase drumul prin terenul stâncos, lăsând în urmă un canion abrupt.

Închide
Conectare
to pump
to pump
[verb]

to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

pompa, circula

pompa, circula

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .

Inima pompează sânge prin sistemul circulator pentru a furniza oxigen corpului.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek