Verbe de Provocare a Mișcării - Verbe pentru Cauzarea Mișcării
Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la provocarea mișcării, cum ar fi "a împinge", "a împinge cu forță" și "a propulsa".
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements

agita, scutura
Vânturile puternice au zguduit ramurile copacilor din exterior.
to cause someone or something to move gently from one side to another

legăna, balansa
Bonă a legănat micul cal de lemn.
to move or make something move from one side to another while suspended

se balansa, oscila
Acrobatul a legănat cu pricepere trapezul, încântând publicul cu acrobații aeriene uluitoare.
to cause something to move gently back and forth or from side to side

balansa, legăna
Cu o împingere blândă, ea legăna leagănul de pe verandă, creând o atmosferă liniștită pe veranda din față.
to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

împinge, apăsa
Ei au împins cutia grea prin cameră.
to push forcefully with a quick, strong movement, often using hands or body

împinge cu forță, da un ghiont
Îngrijitorul a trebuit să împingă cu forță căruciorul greu prin holul îngust pentru a ajunge la camera de depozitare.
to cause someone or something to move quickly

grăbi, împinge rapid
Sosirea neașteptată a poliției a grăbit suspecții pe ușa din spate pentru a evita capturarea.
to drive, push, or cause to move forward or onward

propulsa, împinge
Aruncarea jucătorului a propulsat mingea de baseball spre bătaie, mișcând-o rapid prin aer.
to push an object or person with considerable strength and speed

a împinge cu putere, a înfige
Pentru a deschide un drum, echipa de construcții a împins buldozerul prin tufișurile dense.
to force something into or through another object using physical effort or a tool

înfige, împinge
Tâmplarul a înfige cuiele în îmbinare pentru a o ține ferm.
to push or insert something pointed or sharp into or through something else

înfige, băga
El a înfipt șurubelnița în șurub și l-a strâns.
to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

trage, trage spre sine
Ar trebui să tragem perdelele pentru a lăsa mai multă lumină solară să intre.
to pull something with effort along a surface

trage, târî
Camionul de remorcare trage mașina blocată spre service.
to cause something to move toward oneself or in a particular direction by pulling it

trage, atrage
Pentru a porni mașina de tuns iarba, trebuie să trageți și trageți ferm cablul de pornire.
to be pulled along by a leading force

a fi tras, a fi târât
Pe măsură ce barca prindea viteză, o urmă de apă spumoasă se trăgea în urma ei.
to pull an object behind a vehicle, typically using a rope or chain

remorca, trage
Un șofer amabil s-a oprit pentru a ajuta și a folosit o frânghie de remorcare pentru a remorca mașina blocată până la cea mai apropiată stație de service.
to pull something with a sudden and powerful motion

a trage brusc, a smulge
Entuziasmat de mușcătură, a tras brusc undița pentru a prinde peștele.
to quickly and suddenly move something into a different position

trage brusc, mișca rapid
Cu o mișcare rapidă, și-a agățat chitara pe spate și s-a îndreptat spre scenă.
to drag someone or something with force

trage, târî
Răpitorul a încercat să tragă victima în dubă, dar trecătorii au intervenit.
to pull with a quick, forceful movement

trage, smuci
Cu o rafală bruscă de vânt, zmeul trage de frânghia din mâinile lui.
to let or make something fall to the ground

a scăpa, a lăsa să cadă
Avioanele americane au început să arunce bombe asupra orașului.
to move something downward

scufunda, coborî
Dansatoarea și-a coborât partenerul în timpul mișcării finale.
to completely put something into a liquid

scufunda, afunda
Ca parte a experimentului, omul de știință a trebuit să scufunde proba într-o soluție chimică.
to guide or carve a path for a flow of water through a specific route or landscape, either naturally or intentionally

canaliza, săpa un albie
Râul antic demult își canalizase drumul prin terenul stâncos, lăsând în urmă un canion abrupt.
| Verbe de Provocare a Mișcării | |||
|---|---|---|---|
| Verbe pentru Cauzarea Mișcării | Verbe pentru a cauza separarea | Verbe pentru Schimbarea Altitudinii | Verbe pentru răspândire |
| Verbe pentru A Da și A Trimite | Verbe pentru Luare și Primire | Verbe pentru Tranzacție și Schimb | |
