Английские глаголы, относящиеся к "вызыванию движения"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к причинению движения, такие как "толкать", "пихать" и "двигать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Вызывающие Движение
to shake [глагол]
اجرا کردن

трясти

Ex: The farmer shakes the apple tree to make the ripe fruits fall .

Фермер трясёт яблоню, чтобы спелые плоды упали.

to rock [глагол]
اجرا کردن

укачивать

Ex: With a gentle push , she rocked the swing , entertaining the child in the backyard .

Легким толчком она раскачала качели, развлекая ребенка во дворе.

to swing [глагол]
اجرا کردن

размахивать

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .

Акробат искусно раскачал трапецию, восхищая зрителей захватывающими воздушными трюками.

to sway [глагол]
اجرا کردن

качать

Ex: She gently swayed the cradle , soothing the baby with a rhythmic motion .

Она нежно качала колыбель, успокаивая ребенка ритмичным движением.

to push [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: The teacher told the students to push their chairs under the table .

Учитель сказал ученикам подвинуть свои стулья под стол.

to shove [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: In frustration , she forcefully shoved the door , eager to leave the room .

В разочаровании она толкнула дверь с силой, стремясь покинуть комнату.

to hustle [глагол]
اجرا کردن

торопить

Ex: The sudden noise in the forest hustled the animals away , seeking shelter .

Внезапный шум в лесу спугнул животных, заставив их искать укрытие.

to propel [глагол]
اجرا کردن

продвигать

Ex: Using a rocket booster , they propelled the spacecraft into orbit .

Используя ракетный ускоритель, они запустили космический корабль на орбиту.

to thrust [глагол]
اجرا کردن

резко толкать

Ex: In the emergency , the lifeguard swiftly thrust the rescue buoy toward the struggling swimmer .

В чрезвычайной ситуации спасатель быстро бросил спасательный буй к тонущему пловцу.

to drive [глагол]
اجرا کردن

вбивать

Ex: The worker drove the stake into the soil to secure the tent .

Рабочий вбил кол в землю, чтобы закрепить палатку.

to stick [глагол]
اجرا کردن

втыкать

Ex: They stuck a flag into the ground to mark their campsite .

Они воткнули флаг в землю, чтобы отметить место своего лагеря.

to pull [глагол]
اجرا کردن

тянуть

Ex: She pulled the door handle to open the entrance .

Она потянула за ручку двери, чтобы открыть вход.

to drag [глагол]
اجرا کردن

волочить

Ex: He drags the garbage bin to the curb for pickup .

Он тащит мусорный бак к обочине для вывоза.

to draw [глагол]
اجرا کردن

тянуть

Ex: He reached down to draw the suitcase closer to him on the airport conveyor belt .

Он наклонился, чтобы притянуть чемодан ближе к себе на аэропортовской ленте транспортера.

to trail [глагол]
اجرا کردن

волочить

Ex: The banner trailed behind the airplane as it circled the stadium .

Баннер тянулся за самолетом, когда он кружил над стадионом.

to tow [глагол]
اجرا کردن

буксировать

Ex: The truck was equipped with a hitch to tow a trailer filled with construction materials .

Грузовик был оборудован сцепным устройством для буксировки прицепа, заполненного строительными материалами.

to yank [глагол]
اجرا کردن

дернуть

Ex: In a hurry , he yanked the power cord from the socket , causing the computer to shut down .

В спешке он рванул шнур питания из розетки, что привело к выключению компьютера.

to hitch [глагол]
اجرا کردن

резко дернуть

Ex: With a swift motion , he hitched the guitar onto his back and headed for the stage .

Быстрым движением он прицепил гитару за спину и направился к сцене.

to hale [глагол]
اجرا کردن

тащить

Ex: The workers had to hale the fallen tree out of the road after the storm .

Рабочим пришлось тащить упавшее дерево с дороги после бури.

to tug [глагол]
اجرا کردن

дергать

Ex: The fisherman tugs on the fishing rod, feeling a strong pull from the other end.

Рыбак дергает удочку, чувствуя сильное натяжение с другого конца.

to drop [глагол]
اجرا کردن

падать

Ex: The children were dropping stones off the bridge .

Дети бросали камни с моста.

to dip [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: They dipped the flag to honor the fallen soldiers .

Они опустили флаг в честь павших солдат.

to immerse [глагол]
اجرا کردن

погружать

Ex: As part of the experiment , the scientist needed to immerse the specimen in a chemical solution .

В рамках эксперимента ученому нужно было погрузить образец в химический раствор.

to channel [глагол]
اجرا کردن

прокладывать русло

Ex: The ancient river had long ago channeled its way through the rocky terrain , leaving behind a steep canyon .

Древняя река давно проложила свой путь через скалистую местность, оставив после себя крутой каньон.

to pump [глагол]
اجرا کردن

закачивать

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .

Сердце качает кровь по кровеносной системе, чтобы снабжать организм кислородом.