Глаголы, Вызывающие Движение - Глаголы, вызывающие движение

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к причинению движения, такие как "толкать", "пихать" и "двигать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Вызывающие Движение
to shake [глагол]
اجرا کردن

трясти

Ex: She shakes the salad dressing vigorously to emulsify the ingredients .

Она энергично встряхивает заправку для салата, чтобы эмульгировать ингредиенты.

to rock [глагол]
اجرا کردن

укачивать

Ex: She gently rocked the baby in her arms , calming him with the soothing motion .

Она нежно укачивала ребенка на руках, успокаивая его убаюкивающим движением.

to swing [глагол]
اجرا کردن

размахивать

Ex: The worker in the warehouse swung the pallet from one side to another using the forklift .

Работник на складе качнул поддон с одной стороны на другую, используя погрузчик.

to sway [глагол]
اجرا کردن

качать

Ex: The rhythmic music swayed the crowd , encouraging everyone to move in harmony on the dance floor .

Ритмичная музыка качала толпу, побуждая всех двигаться в гармонии на танцполе.

to push [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: She pushed the cart down the aisle at the grocery store .

Она толкнула тележку по проходу в продуктовом магазине.

to shove [глагол]
اجرا کردن

толкать

Ex: Tempers flared , and a heated argument led to someone attempting to shove their opponent .

Страсти накалились, и жаркий спор привел к тому, что кто-то попытался толкнуть своего оппонента.

to hustle [глагол]
اجرا کردن

торопить

Ex: In the emergency , the supervisor hustled the team out of the premises as quickly as possible .

В чрезвычайной ситуации руководитель поспешно вывел команду из помещения как можно быстрее.

to propel [глагол]
اجرا کردن

продвигать

Ex: The gust of wind unexpectedly propelled the kite into the air .

Порыв ветра неожиданно поднял воздушного змея в воздух.

to thrust [глагол]
اجرا کردن

резко толкать

Ex: The knight thrust his sword into the enemy , swiftly defeating his opponent .

Рыцарь вонзил свой меч во врага, быстро победив своего противника.

to drive [глагол]
اجرا کردن

to force something into or through another object using physical effort or a tool

Ex: He used the heavy machinery to drive the pile into the ground during construction .
to stick [глагол]
اجرا کردن

втыкать

Ex: The chef stuck a toothpick into the appetizer to hold it together .

Шеф воткнул зубочистку в закуску, чтобы скрепить её.

to pull [глагол]
اجرا کردن

тянуть

Ex: They worked together to pull the heavy box off the shelf .

Они работали вместе, чтобы тянуть тяжелую коробку с полки.

to drag [глагол]
اجرا کردن

волочить

Ex: She drags the suitcase across the airport floor .

Она тащит чемодан по полу аэропорта.

to draw [глагол]
اجرا کردن

тянуть

Ex: He used a rope to draw the heavy box closer to him .

Он использовал веревку, чтобы притянуть тяжелый ящик ближе к себе.

to trail [глагол]
اجرا کردن

волочить

Ex: The long scarf trailed in the breeze as she walked along the beach .

Длинный шарф тянулся на ветру, пока она шла по пляжу.

to tow [глагол]
اجرا کردن

буксировать

Ex: The tow truck was called to tow the car that had broken down on the highway .

Эвакуатор был вызван, чтобы буксировать машину, которая сломалась на шоссе.

to yank [глагол]
اجرا کردن

дернуть

Ex: Reacting swiftly , the parent yanked the child away from the oncoming traffic .

Быстро среагировав, родитель рванул ребенка от приближающегося транспорта.

to hitch [глагол]
اجرا کردن

резко дернуть

Ex: The mechanic deftly hitched the engine component back into place with a quick jerk .

Механик ловко закрепил компонент двигателя на место резким движением.

to hale [глагол]
اجرا کردن

тащить

Ex: The fishermen had to hale the heavy net filled with fish onto the boat .

Рыбакам пришлось тащить тяжелую сеть, полную рыбы, на лодку.

to tug [глагол]
اجرا کردن

дергать

Ex: He tugged at the stuck suitcase handle , hoping it would finally open .

Он дернул за застрявшую ручку чемодана, надеясь, что он наконец откроется.

to drop [глагол]
اجرا کردن

падать

Ex: The fire was caused by someone dropping a lighted cigarette .

Пожар был вызван тем, что кто-то уронил зажжённую сигарету.

to dip [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: The bird gracefully dipped its wings as it descended to land on the branch .
to immerse [глагол]
اجرا کردن

погружать

Ex: To cool down , she immersed her feet completely in the refreshing stream .

Чтобы охладиться, она полностью погрузила ноги в освежающий ручей.

to channel [глагол]
اجرا کردن

прокладывать русло

Ex: The river channeled a new path through the valley after the heavy rains .

Река проложила новый путь через долину после сильных дождей.

to pump [глагол]
اجرا کردن

закачивать

Ex: The gas station attendant helped pump fuel into the car 's tank .

Работник заправки помог закачать топливо в бак автомобиля.