Slovesa Pomoci a Poškození - Slovesa pro způsobení škody

Zde se naučíte některá anglická slovesa, která se vztahují k způsobení škody, jako "ublížit", "zranit" a "mučit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Slovesa Pomoci a Poškození
to hurt [sloveso]
اجرا کردن

zranit

Ex: I think I hurt my ankle during the soccer game .

Myslím, že jsem si během fotbalového zápasu poranil kotník.

to injure [sloveso]
اجرا کردن

zranit

Ex: He was practicing gymnastics and injured his neck .

Cvičil gymnastiku a poranil si krk.

to harm [sloveso]
اجرا کردن

poškodit

Ex: The pollution in the area is currently harming the local ecosystem .

Znečištění v této oblasti momentálně poškozuje místní ekosystém.

to wound [sloveso]
اجرا کردن

zranit

Ex: The cat , feeling threatened , scratched and wounded the intruding dog .

Kočka, která se cítila ohrožena, poškrábala a zranila vetřelce psa.

to maim [sloveso]
اجرا کردن

zmrzačit

Ex: Wild animals in certain situations may maim their prey to disable them .

Divoká zvířata mohou v určitých situacích zmrzačit svou kořist, aby ji vyřadila z provozu.

to mutilate [sloveso]
اجرا کردن

zmrzačit

Ex: The accident mutilated his arm , leaving lasting scars .

Nehoda zohavila jeho paži a zanechala trvalé jizvy.

to maul [sloveso]
اجرا کردن

roztrhat

Ex: In the forest , wild animals often maul smaller creatures as part of the natural order .

V lese divoká zvířata často roztrhají menší tvory jako součást přirozeného řádu.

to scar [sloveso]
اجرا کردن

zanechat jizvu

Ex: The surgery successfully removed the tumor but scarred the patient 's skin .

Operace úspěšně odstranila nádor, ale zanechala jizvu na pacientově kůži.

to bruise [sloveso]
اجرا کردن

podlit

Ex: The impact of the fall bruised her shoulder , causing temporary pain .

Náraz pádu jí podlitinu na rameni, což způsobilo dočasnou bolest.

to contuse [sloveso]
اجرا کردن

podlit

Ex: The soccer player accidentally contused his knee during a collision with another player .

Fotbalista si náhodou podvrtl koleno při srážce s jiným hráčem.

to pain [sloveso]
اجرا کردن

způsobovat bolest

Ex: Chronic conditions may pain individuals on a regular basis .

Chronické stavy mohou pravidelně bolest jedince.

to run over [sloveso]
اجرا کردن

přejet

Ex: The driver swerved to avoid running over the family of ducks crossing the road .

Řidič prudce zabrzdil, aby se vyhnul přejetí rodiny kachen přecházejících silnici.

to knock out [sloveso]
اجرا کردن

knockoutovat

Ex:

Neočekávaná rána do hlavy při nehodě ho dočasně omráčila, dokud nepřišla pomoc.

to scathe [sloveso]
اجرا کردن

poškodit

Ex: Last year 's storm scathed many coastal areas .

Loňská bouře poškodila mnoho pobřežních oblastí.

to burn [sloveso]
اجرا کردن

hořet

Ex: The old photographs burned in the house fire , lost forever in the flames .

Staré fotografie shořely při požáru domu, navždy ztracené v plamenech.

to torch [sloveso]
اجرا کردن

zapálit

Ex: Protesters may torch effigies as a symbolic act of dissent .

Demonstranti mohou zapalovat podobizny jako symbolický akt nesouhlasu.

to scorch [sloveso]
اجرا کردن

připálit

Ex: The hot summer days can scorch the grass , giving it a brown appearance .

Horké letní dny mohou spálit trávu, což jí dodá hnědý vzhled.

to singe [sloveso]
اجرا کردن

lehce spálit

Ex: He accidentally singed the edge of his shirt while lighting the candle .

Náhodou lehce ožehl okraj své košile při zapalování svíčky.

to swinge [sloveso]
اجرا کردن

lehce spálit

Ex: He carefully used a small flame to swinge the edges of the paper and give it a rustic look .

Opatrně použil malý plamen, aby lehce ožehl okraje papíru a dodal mu rustikální vzhled.

to scald [sloveso]
اجرا کردن

opařit

Ex: When boiling pasta , take care not to scald yourself with the steam .

Při vaření těstovin dejte pozor, abyste se ne opařili párou.

to assault [sloveso]
اجرا کردن

napadnout

Ex: The suspect was arrested for assaulting a fellow inmate in prison .

Podezřelý byl zatčen za napadení spoluvězně ve vězení.

to set on [sloveso]
اجرا کردن

zaútočit

Ex: The bullies set on the young student after school , causing him great distress .

Šikanátoři zaútočili na mladého studenta po škole, což mu způsobilo velkou tíseň.

to fly at [sloveso]
اجرا کردن

vrhnout se na

Ex: The dog flew at the burglar , trying to protect its owner .

Pes zaútočil na lupiče a snažil se chránit svého majitele.

to rape [sloveso]
اجرا کردن

znásilnit

Ex: It is crucial for law enforcement to investigate cases promptly when someone is accused of raping another individual .

Je zásadní, aby orgány činné v trestním řízení okamžitě vyšetřovaly případy, kdy je někdo obviněn ze znásilnění jiné osoby.

to torture [sloveso]
اجرا کردن

mučit

Ex: Human rights activists work tirelessly to raise awareness about regimes that continue to torture their citizens .

Aktivisti za lidská práva neúnavně pracují na zvýšení povědomí o režimech, které nadále mučí své občany.

to torment [sloveso]
اجرا کردن

mučit

Ex: The soldiers were tormented by relentless beatings during their captivity .

Vojáci byli během zajetí mučeni neúprosným bitím.

to rack [sloveso]
اجرا کردن

natahovat

Ex: The captured spy was brutally racked to extract information from him .

Chycený špion byl brutálně natahován, aby z něj byly vynuceny informace.

to inflict [sloveso]
اجرا کردن

způsobit

Ex: The disease inflicted a great deal of suffering on the affected population .

Nemoc způsobila velké utrpení postižené populaci.

to poison [sloveso]
اجرا کردن

otrávit

Ex: He was accused of poisoning the dog , leading to an investigation into his actions .

Byl obviněn z otrávení psa, což vedlo k vyšetřování jeho činů.

to sting [sloveso]
اجرا کردن

bodnout

Ex: The hornet stung the intruder repeatedly to defend its nest .

Sršeň bodl vetřelce opakovaně, aby bránil své hnízdo.