pattern

Slovesa Pomoci a Poškození - Slovesa pro zničení a poškození

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k ničení a poškození, jako jsou "zničit", "zruinovat" a "zkazit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Helping and Hurting
to destroy
[sloveso]

to cause damage to something in a way that it no longer exists, works, etc.

zničit, zničovat

zničit, zničovat

Ex: Right now , the construction work is actively destroying the natural habitat of some endangered species .Právě teď stavební práce aktivně **ničí** přirozené prostředí některých ohrožených druhů.
to demolish
[sloveso]

to completely destroy or to knock down a building or another structure

zbořit, zničit

zbořit, zničit

Ex: The construction crew will demolish the existing walls before rebuilding .Stavební tým **zboří** stávající zdi před přestavbou.
to wreck
[sloveso]

to damage or destroy something severely

zničit, zbořit

zničit, zbořit

Ex: The lack of proper precautions wrecked the stability of the structure .Nedostatek řádných opatření **zničil** stabilitu struktury.
to mangle
[sloveso]

to severely damage or destroy something

znetvořit, roztrhat

znetvořit, roztrhat

Ex: The lack of proper precautions mangled the fabric in the manufacturing process .Nedostatek řádných opatření **zničil** látku ve výrobním procesu.
to ruin
[sloveso]

to cause severe damage or harm to something, usually in a way that is beyond repair

zničit, zruinovat

zničit, zruinovat

Ex: The ongoing neglect of maintenance is ruining the structural integrity of the building .Pokračující zanedbávání údržby **ničí** strukturální integritu budovy.
to spoil
[sloveso]

to harm, damage, or ruin something

zkazit, poškodit

zkazit, poškodit

Ex: A single wrong ingredient spoiled the entire batch of cookies .Jediná špatná přísada **zkazila** celou várku sušenek.
to obliterate
[sloveso]

to completely destroy something

zničit, úplně zničit

zničit, úplně zničit

Ex: They obliterated the graffiti in the neighborhood last week .Minulý týden **vymazali** graffiti v sousedství.
to extinguish
[sloveso]

to end or destroy something entirely

uhasit, zničit

uhasit, zničit

Ex: The company implemented a new strategy to extinguish inefficiencies and improve overall productivity .Společnost implementovala novou strategii, jak **vymýtit** neefektivitu a zlepšit celkovou produktivitu.
to collapse
[sloveso]

(of a construction) to fall down suddenly, particularly due to being damaged or weak

zřítit se, zbortit se

zřítit se, zbortit se

Ex: The ancient tower collapsed under the weight of the snow .Stará věž se **zhroutila** pod tíhou sněhu.
to raze
[sloveso]

to completely destroy a building, city, etc.

srovnat se zemí, zcela zničit

srovnat se zemí, zcela zničit

Ex: The old factory was razed last month .Stará továrna byla minulý měsíc **srovnána se zemí**.

to destroy completely

vyhladit, zničit

vyhladit, zničit

Ex: The ancient city was exterminated by a volcanic eruption , leaving it buried for centuries .Starověké město bylo **zcela zničeno** sopečnou erupcí a zůstalo pohřbeno po staletí.
to extirpate
[sloveso]

to completely destroy or remove something

vyhubit, odstranit

vyhubit, odstranit

Ex: The team of experts worked to extirpate the cybersecurity threat and secure the network .Tým odborníků pracoval na **vykořenění** kybernetické hrozby a zabezpečení sítě.
to zap
[sloveso]

to attack or destroy, especially with a sudden force or energy

zničit, vyhladit

zničit, vyhladit

Ex: The device can zap the virus , neutralizing it in seconds .Zařízení může **zničit** virus, neutralizovat jej během několika sekund.
to knock down
[sloveso]

to destroy a structure such as building or wall

zbořit, strhnout

zbořit, strhnout

Ex: The authorities plan to knock down the condemned building to prevent it from collapsing .Úřady plánují **zbořit** odsouzenou budovu, aby zabránily jejímu zřícení.
to tear down
[sloveso]

to destroy something completely

zbořit, zničit

zbořit, zničit

Ex: The city decided to tear the unsafe structure down for safety reasons.Město se rozhodlo **zbourat** nebezpečnou stavbu z bezpečnostních důvodů.
to pull down
[sloveso]

to demolish a structure or building, typically by pulling it apart or taking it down piece by piece

zbořit, strhnout

zbořit, strhnout

Ex: The stadium, once a symbol of pride, was now so old they had no choice but to pull it down.Stadión, kdysi symbol hrdosti, byl nyní tak starý, že neměli jinou možnost než ho **zbořit**.
to incinerate
[sloveso]

to burn something completely until it turns into ashes

spálit, úplně spálit na popel

spálit, úplně spálit na popel

Ex: To prevent the spread of disease , contaminated materials were incinerated.Aby se zabránilo šíření nemoci, byly kontaminované materiály **spáleny**.
to annihilate
[sloveso]

to destroy someone or something completely

zničit, úplně zničit

zničit, úplně zničit

Ex: The powerful explosion annihilated the entire building .Silný výbuch **zničil** celou budovu.
to combust
[sloveso]

to make something catch fire and burn

zapálit, spálit

zapálit, spálit

Ex: A chemical reaction was triggered to combust the fuel in the engine .Byla spuštěna chemická reakce, aby se **spálilo** palivo v motoru.
to burn out
[sloveso]

to destroy completely, especially by fire

úplně spálit, vypálit

úplně spálit, vypálit

Ex: The forest fire burned the dry grass out.Lesní požár **úplně spálil** suchou trávu.
to damage
[sloveso]

to physically harm something

poškodit, poškozovat

poškodit, poškozovat

Ex: The construction work was paused to avoid accidentally damaging the underground pipes .Stavební práce byly přerušeny, aby se zabránilo náhodnému **poškození** podzemních potrubí.
to wear
[sloveso]

to cause damage due to repeated friction or usage

opotřebovat, opotřebit

opotřebovat, opotřebit

Ex: The abrasive scrubbing had worn the enamel off the bathtub .Abrazivní drhnutí **opotřebovalo** smalt vany.
to weather
[sloveso]

to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

zvětrat, opotřebovat

zvětrat, opotřebovat

Ex: The salty sea air weathered the steel cables of the suspension bridge , requiring regular maintenance .Slaný mořský vzduch **opotřeboval** ocelová lana visutého mostu, což vyžaduje pravidelnou údržbu.
to impair
[sloveso]

to cause something to become weak or less effective

oslabit, zhoršit

oslabit, zhoršit

Ex: The new law is intended to prevent substances that impair driving from being used.Nový zákon má zabránit používání látek, které **oslabují** řízení.
to trample
[sloveso]

to step heavily or crush underfoot with force

pošlapat, rozdupat pod nohama

pošlapat, rozdupat pod nohama

Ex: During the protest , the crowd threatened to trample the banners and signs scattered on the ground .Během protestu dav vyhrožoval, že **rozdupe** transparenty a cedule rozházené po zemi.
to ravage
[sloveso]

to cause severe destruction or damage

pustošit, ničit

pustošit, ničit

Ex: Economic crises can ravage a country 's financial stability and well-being .Hospodářské krize mohou **zpustošit** finanční stabilitu a blahobyt země.
to crush
[sloveso]

to become damaged, broken, or deformed under pressure

drtit, rozmačkat

drtit, rozmačkat

Ex: The delicate cookies would crush if not handled with care .Křehké sušenky by se **rozmačkaly**, pokud by s nimi nebylo zacházeno opatrně.
to trash
[sloveso]

to damage or destroy something, usually deliberately

zničit, zpustošit

zničit, zpustošit

Ex: The party guests unfortunately trashed the rented venue , leaving a mess behind .Hosté večírku bohužel **zničili** pronajaté místo a zanechali nepořádek.
to crash
[sloveso]

to break with a sudden and loud impact, often causing damage

rozbít se, prasknout

rozbít se, prasknout

Ex: The falling bookcase crashed to the floor , spilling its contents everywhere .Padající knihovna **narazila** na podlahu a rozsypala svůj obsah všude kolem.
to collide
[sloveso]

to come into sudden and forceful contact with another object or person

srazit se, narazit

srazit se, narazit

Ex: The strong winds caused two trees to lean and eventually collide during the storm .Silné větry způsobily, že se dva stromy naklonily a nakonec **srazily** během bouře.
Slovesa Pomoci a Poškození
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek