Dovednosti s SAT Slovy 6 - Lekce 42

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Dovednosti s SAT Slovy 6
unguent [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mast

Ex: After a long day of hiking , he massaged his sore muscles with a cooling unguent .

Po dlouhém dni turistiky si promasíroval bolavé svaly chladivou mastí.

onrush [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nápor

Ex: She stood on the stage , feeling overwhelmed by the onrush of emotions as she prepared for her first public performance .

Stála na pódiu, cítila se přemožená návalem emocí, když se připravovala na své první veřejné vystoupení.

guise [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vzhled

Ex: The product was marketed under the guise of a miracle cure , but it failed to deliver the promised results .

Produkt byl uváděn na trh pod pláštíkem zázračného léku, ale nesplnil slibované výsledky.

essence [Podstatné jméno]
اجرا کردن

esence

Ex: The teacher emphasized that the essence of learning lies not just in memorizing facts , but in understanding concepts and applying them creatively .

Učitel zdůraznil, že podstata učení nespočívá jen v memorování faktů, ale v pochopení konceptů a jejich tvůrčím aplikování.

frieze [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vlys

Ex:

Vlys ve velkém sále byl ozdoben jemnými květinovými vzory a zlatými doplňky.

origin [Podstatné jméno]
اجرا کردن

původ

Ex: They traced the origin of the disease to a specific animal species .

Vystopovali původ nemoci u konkrétního živočišného druhu.

dragnet [Podstatné jméno]
اجرا کردن

razie

Ex: The FBI launched a nationwide dragnet to locate and apprehend the fugitive .

FBI spustilo celostátní zátah, aby lokalizovalo a zadrželo uprchlíka.

tumult [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tumult

Ex: The classroom was filled with tumult as students eagerly debated the topic .

Třída byla naplněna kraválem, když studenti nadšeně diskutovali o tématu.

coterie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

koterie

Ex: In high school , she felt excluded from the coterie of popular students who always seemed to stick together .

Na střední škole se cítila vyloučena z koterie oblíbených studentů, kteří vždy vypadali, že drží pohromadě.

folderol [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ozdoby

Ex: The ceremony was criticized for its excessive folderol , with lavish decorations overshadowing the significance of the event .

Obřad byl kritizován za svůj nadměrný okras, přičemž okázalé dekorace zastínily význam události.

maidenhood [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mládí

Ex: She cherished the memories of her maidenhood , recalling carefree days spent with friends .

Vážila si vzpomínky na své panenství, vzpomínajíc na bezstarostné dny strávené s přáteli.

treatise [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pojednání

Ex: The professor published a treatise exploring the history and evolution of democracy .

Profesor publikoval pojednání, které zkoumá historii a vývoj demokracie.

reprieve [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odklad

Ex: A compassionate judge may offer a reprieve to a first-time offender , providing an opportunity for rehabilitation instead of imprisonment .

Soucitný soudce může nabídnout odklad pachateli poprvé, což poskytne příležitost k rehabilitaci namísto uvěznění.

portent [Podstatné jméno]
اجرا کردن

předzvěst

Ex: The politician 's unexpected resignation was viewed as a portent of deeper troubles within the government .

Neočekávaná rezignace politika byla považována za předzvěst hlubších problémů ve vládě.

spate [Podstatné jméno]
اجرا کردن

řada

Ex: After weeks of calm , the city suddenly faced a spate of violent crimes , prompting concerns about public safety .

Po týdnech klidu město náhle čelilo sérii násilných zločinů, což vyvolalo obavy o veřejnou bezpečnost.

sirocco [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sirocco

Ex: The sirocco 's arrival was signaled by the hazy appearance of the horizon and the drop in air pressure .

Příchod sirocca byl signalizován mlhavým vzhledem obzoru a poklesem tlaku vzduchu.

stanza [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sloka

Ex: The poet wrote a lengthy stanza to elaborate on the central idea .

Básník napsal dlouhou sloku, aby rozvedl ústřední myšlenku.

bigot [Podstatné jméno]
اجرا کردن

fanatik

Ex: Her closed-minded attitude and discriminatory comments exposed her as a bigot .

Její uzavřený postoj a diskriminační komentáře ji odhalily jako bigotní.

streamlet [Podstatné jméno]
اجرا کردن

potůček

Ex: The streamlet was so narrow that one could easily jump across it .

Potůček byl tak úzký, že se přes něj dal snadno přeskočit.

aura [Podstatné jméno]
اجرا کردن

aura

Ex: The forest had a tranquil aura , inviting visitors to relax and contemplate amidst its natural beauty .

Les měl klidnou auru, která zvala návštěvníky k odpočinku a rozjímání uprostřed jeho přírodní krásy.