pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Zlepšení nebo posílení

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to big up
[sloveso]

to praise someone or something a lot and make them seem better than they actually are

chválit, velebjit

chválit, velebjit

Ex: The celebrity's publicist aims to big him up in the media.Publicista celebrity má za cíl **vychvalovat** ho v médiích.
to brush up
[sloveso]

to practice and improve skills or knowledge that one has learned in the past

osvěžit si znalosti, zlepšit dovednosti

osvěžit si znalosti, zlepšit dovednosti

Ex: She needs to brush her presentation skills up for the important meeting.Potřebuje **zlepšit** své prezentační dovednosti pro důležitou schůzku.
to jazz up
[sloveso]

to make something more interesting, exciting, or lively by adding enhancements or creative elements

oživit, zkrášlit

oživit, zkrášlit

Ex: She jazzed her outfit up with a statement necklace and colorful shoes**Oživila** svůj outfit nápadným náhrdelníkem a barevnými botami.
to level up
[sloveso]

to improve or raise something to a higher standard or level

zlepšit, zvýšit úroveň

zlepšit, zvýšit úroveň

Ex: The community is determined to level up its infrastructure by investing in new technologies and improving public amenities .Komunita je odhodlána **zlepšit** svou infrastrukturu investováním do nových technologií a zlepšováním veřejných zařízení.
to man up
[sloveso]

to show courage and strength in a difficult situation

projevit odvahu, být statečný

projevit odvahu, být statečný

Ex: I know this is tough , but you have to man up and get through it .Vím, že je to těžké, ale musíš **vzít odvahu** a překonat to.
to move up
[sloveso]

to be promoted to a better position or job in life

postoupit, posunout se

postoupit, posunout se

Ex: Last year , he moved up from an entry-level position to a senior role in the organization .Loni **postoupil** ze vstupní pozice na vyšší roli v organizaci.
to polish up
[sloveso]

to improve something until it reaches a high level of quality or completeness

vylepšit, dopilovat

vylepšit, dopilovat

Ex: She spent the summer polishing up on her foreign language skills .Strávila léto **zdokonalováním** svých znalostí cizích jazyků.
to shore up
[sloveso]

to prevent a building or a part of it from falling, by putting large pieces of wood or metal under or against it

podepřít, zesílit

podepřít, zesílit

Ex: They shored the weakened wall up with additional beams.**Podepřeli** oslabenou zeď dalšími trámy.
to skill up
[sloveso]

to provide someone with the skills necessary to perform a specific job or task effectively

školit, zvyšovat kvalifikaci

školit, zvyšovat kvalifikaci

Ex: In today's fast-paced world, individuals need to skill themselves up continuously to stay competitive in their careers.V dnešním rychle se měnícím světě se jednotlivci musí neustále **zvyšovat své dovednosti**, aby zůstali konkurenceschopní ve své kariéře.
to spice up
[sloveso]

to make something more exciting by adding variety or creativity

oživit, okořenit

oživit, okořenit

Ex: They spiced up the home decor by incorporating vibrant colors and unique art pieces .**Oživili** domácí dekoraci začleněním živých barev a unikátních uměleckých děl.
to touch up
[sloveso]

to make minor improvements or fixes to something, usually by adding a small amount of additional material

opravit, mírně vylepšit

opravit, mírně vylepšit

to toughen up
[sloveso]

to become stronger and better at handling difficulties

zocelit se, zesílit

zocelit se, zesílit

Ex: Overcoming personal struggles can toughen you up for future challenges.Překonávání osobních potíží vás může **otužovat** pro budoucí výzvy.
Frázová Slovesa Používající 'Up'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek