pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Potvrzování, Porozumění nebo Odhalování

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to adopt out
to adopt out
[sloveso]

to accept a new way of thinking or set of principles into one's life

přijmout, osvojit si

přijmout, osvojit si

Ex: The education system needs to be more adaptable and willing to adopt out new ways of thinking to meet the needs of future generations .

Vzdělávací systém musí být přizpůsobivější a ochotný přijmout nové způsoby myšlení, aby splňoval potřeby budoucích generací.

to bear out
to bear out
[sloveso]

to confirm a statement or claim by providing evidence

potvrdit, podpořit

potvrdit, podpořit

Ex: Can you bear out your statements with credible sources ?

Můžete potvrdit svá tvrzení důvěryhodnými zdroji?

to drag out of

to forcefully or persistently extract information or a response from someone

vymámit, dostat násilím

vymámit, dostat násilím

Ex: It took hours of interrogation to finally drag a confession out of the suspect.

Trvalo to hodiny výslechů, než se z podezřelého konečně vymámilo doznání.

to ferret out
to ferret out
[sloveso]

to actively and persistently search for and uncover a piece of information or a secret

vypátrat, odhalit

vypátrat, odhalit

Ex: The archaeologist , with unwavering determination , successfully ferreted out ancient relics buried deep within the excavation site .

Archeolog s neochvějnou odhodlaností úspěšně vypátral starověké relikvie pohřbené hluboko na vykopávkách.

to figure out
to figure out
[sloveso]

to find the answer to a question or problem

pochopit, vyřešit

pochopit, vyřešit

Ex: The team brainstormed to figure out the best strategy for the upcoming competition .

Tým provedl brainstorming, aby přišel na nejlepší strategii pro nadcházející soutěž.

to find out
to find out
[sloveso]

to get information about something after actively trying to do so

zjistit, objevit

zjistit, objevit

Ex: He 's eager to find out which restaurant serves the best pizza in town .

Je nadšený, že zjistí, která restaurace podává nejlepší pizzu ve městě.

to get out
to get out
[sloveso]

(of news or information) to become public or widely known

rozšířit se, prosakovat

rozšířit se, prosakovat

Ex: He wanted to make sure the news got out to as many people as possible.

Chtěl se ujistit, že se zpráva rozšíří k co nejvíce lidem.

to leak out
to leak out
[sloveso]

to disclose secret or classified information that was meant to be kept concealed

prosakovat, odhalit

prosakovat, odhalit

Ex: The hacker intentionally leaked out sensitive emails from the company 's servers , causing a major data breach .

Hacker úmyslně unikl citlivé e-maily ze serverů společnosti, což způsobilo velké porušení dat.

to make out
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .

Nedokázal jsem pochopit, co tím svým komentářem myslel.

to slip out
to slip out
[sloveso]

to unintentionally reveal a piece of information while engaged in conversation

vyklouznout, prozradit

vyklouznout, prozradit

Ex: As they chatted , the truth about the incident slipped out, causing a moment of awkward silence .

Zatímco si povídali, pravda o incidentu vyklouzla ven, což způsobilo chvíli trapného ticha.

to smoke out
to smoke out
[sloveso]

to expose something or someone, typically thorough investigation

odhalit, odkrýt

odhalit, odkrýt

Ex: The whistleblower decided to smoke the corrupt practices out by providing key evidence to the authorities.

Whistleblower se rozhodl odhalit korupční praktiky tím, že poskytl klíčové důkazy úřadům.

to sound out
to sound out
[sloveso]

to attempt to learn someone's opinions and intentions through subtle or indirect questioning or conversation

zkoumat, pokoušet se zjistit názory

zkoumat, pokoušet se zjistit názory

Ex: Hoping to understand the client's preferences, he decided to sound the ideas out during the discussion.

V naději, že pochopí preference klienta, se rozhodl prozkoumat nápady během diskuse.

to take out in

to receive something as a form of payment

přijímat v podobě, inkasovat v podobě

přijímat v podobě, inkasovat v podobě

Ex: We usually take out the rent in electronic transfers.

Nájem obvykle přijímáme v elektronických převodech.

to rat out
to rat out
[sloveso]

to inform an authority about the wrongdoings or crimes of others

prásknout, udat

prásknout, udat

Ex: He decided to rat out his colleagues involved in the illegal activities .

Rozhodl se prásknout své kolegy zapojené do nelegálních aktivit.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek