pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Potvrzování, Porozumění nebo Odhalování

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to adopt out
[sloveso]

to accept a new way of thinking or set of principles into one's life

přijmout, osvojit si

přijmout, osvojit si

Ex: The education system needs to be more adaptable and willing to adopt out new ways of thinking to meet the needs of future generations.Vzdělávací systém musí být přizpůsobivější a ochotný **přijmout** nové způsoby myšlení, aby splňoval potřeby budoucích generací.
to bear out
[sloveso]

to confirm a statement or claim by providing evidence

potvrdit, podpořit

potvrdit, podpořit

Ex: Can you bear out your statements with credible sources ?Můžete **potvrdit** svá tvrzení důvěryhodnými zdroji?

to forcefully or persistently extract information or a response from someone

vymámit, dostat násilím

vymámit, dostat násilím

Ex: It took hours of interrogation to finally drag a confession out of the suspect.Trvalo to hodiny výslechů, než se z podezřelého konečně **vymámilo** doznání.
to ferret out
[sloveso]

to actively and persistently search for and uncover a piece of information or a secret

Ex: The archaeologist , with unwavering determination , successfully ferreted out ancient relics buried deep within the excavation site .
to figure out
[sloveso]

to find the answer to a question or problem

pochopit, vyřešit

pochopit, vyřešit

Ex: The team brainstormed to figure out the best strategy for the upcoming competition .Tým provedl brainstorming, aby **přišel** na nejlepší strategii pro nadcházející soutěž.
to find out
[sloveso]

to get information about something after actively trying to do so

zjistit, objevit

zjistit, objevit

Ex: He 's eager to find out which restaurant serves the best pizza in town .Je nadšený, že **zjistí**, která restaurace podává nejlepší pizzu ve městě.
to get out
[sloveso]

(of news or information) to become public or widely known

rozšířit se, prosakovat

rozšířit se, prosakovat

Ex: He wanted to make sure the news got out to as many people as possible.Chtěl se ujistit, že se zpráva **rozšíří** k co nejvíce lidem.
to leak out
[sloveso]

to disclose secret or classified information that was meant to be kept concealed

prosakovat, odhalit

prosakovat, odhalit

Ex: The hacker intentionally leaked out sensitive emails from the company 's servers , causing a major data breach .Hacker úmyslně **unikl** citlivé e-maily ze serverů společnosti, což způsobilo velké porušení dat.
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .Nedokázal jsem **pochopit**, co tím svým komentářem myslel.
to slip out
[sloveso]

to unintentionally reveal a piece of information while engaged in conversation

vyklouznout, prozradit

vyklouznout, prozradit

Ex: As they chatted , the truth about the incident slipped out, causing a moment of awkward silence .Zatímco si povídali, pravda o incidentu **vyklouzla ven**, což způsobilo chvíli trapného ticha.
to smoke out
[sloveso]

to expose something or someone, typically thorough investigation

odhalit, odkrýt

odhalit, odkrýt

Ex: The whistleblower decided to smoke the corrupt practices out by providing key evidence to the authorities.Whistleblower se rozhodl **odhalit** korupční praktiky tím, že poskytl klíčové důkazy úřadům.
to sound out
[sloveso]

to attempt to learn someone's opinions and intentions through subtle or indirect questioning or conversation

zkoumat, pokoušet se zjistit názory

zkoumat, pokoušet se zjistit názory

Ex: Hoping to understand the client's preferences, he decided to sound the ideas out during the discussion.V naději, že pochopí preference klienta, se rozhodl **prozkoumat** nápady během diskuse.

to receive something as a form of payment

přijímat v podobě, inkasovat v podobě

přijímat v podobě, inkasovat v podobě

Ex: We usually take out the rent in electronic transfers.Nájem obvykle přijímáme v **elektronických převodech**.
to rat out
[sloveso]

to inform an authority about the wrongdoings or crimes of others

prásknout, udat

prásknout, udat

Ex: He decided to rat out his colleagues involved in the illegal activities .Rozhodl se **prásknout** své kolegy zapojené do nelegálních aktivit.
Frázová Slovesa Používající 'Out'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek