pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Stěhování, Odchod nebo Útěk

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to bail out
to bail out
[sloveso]

to pay money to the court to release someone from custody until their trial

zaplatit kauci, propustit za kauci

zaplatit kauci, propustit za kauci

Ex: The unexpected arrest forced them to bail out their sibling , turning a family dinner into a rescue mission .

Nečekané zatčení je donutilo zaplatit kauci za svého sourozence, čímž se rodinná večeře proměnila v záchrannou misi.

to break out
to break out
[sloveso]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

utéci, uniknout

utéci, uniknout

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.

Notorický zločinec plánoval roky, jak utéci.

to chase out
to chase out
[sloveso]

to scare or force someone or something to leave by running after them aggressively

vyhnat, zahnat

vyhnat, zahnat

Ex: The manager had to chase out a shoplifter who was trying to steal merchandise from the store .

Manažer musel vyhnat zloděje, který se snažil ukrást zboží z obchodu.

to check out
to check out
[sloveso]

to leave a hotel after returning your room key and paying the bill

odhlásit se, opustit hotel

odhlásit se, opustit hotel

Ex: The family checked out early to avoid traffic on the way home .

Rodina se brzy odhlásila, aby se vyhnula dopravě na cestě domů.

to clear out
to clear out
[sloveso]

to leave a place or situation suddenly or quickly, often due to danger or dissatisfaction

evakuovat, vypadnout

evakuovat, vypadnout

Ex: Employees were instructed to clear out during the emergency drill .

Zaměstnanci byli instruováni, aby okamžitě opustili během nouzového cvičení.

to drop out
to drop out
[sloveso]

to stop going to school, university, or college before finishing one's studies

vypadnout, odejít

vypadnout, odejít

Ex: Despite initial enthusiasm, he faced challenges and eventually had to drop out of the academic program.

Navzdory počátečnímu nadšení čelil výzvám a nakonec musel odejít z akademického programu.

to go out
to go out
[sloveso]

to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time

jít ven, jít na párty

jít ven, jít na párty

Ex: Let's go out for a walk and enjoy the fresh air.

Pojďme ven na procházku a užijme si čerstvý vzduch.

to head out
to head out
[sloveso]

to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

vyrazit, vydat se

vyrazit, vydat se

Ex: She decided to head out early to avoid the rush hour traffic .

Rozhodla se vyrazit brzy, aby se vyhnula dopravní špičce.

to move out
to move out
[sloveso]

to change the place we live or work

přestěhovat se, opustit dům

přestěhovat se, opustit dům

Ex: They decided to move out after the increase in rent .

Rozhodli se přestěhovat po zvýšení nájmu.

to peel out
to peel out
[sloveso]

to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

vyrazit s kvílejícími pneumatikami, rychle odjet

vyrazit s kvílejícími pneumatikami, rychle odjet

Ex: Excited by the open road, Jake couldn't resist the urge to peel out of the driveway, leaving skid marks behind.

Nadšený otevřenou silnicí, Jake nemohl odolat nutkání vyrazit pryč z příjezdové cesty a zanechal za sebou stopy smyku.

to pile out
to pile out
[sloveso]

to quickly exit a place or vehicle, often without order

vyhrnout se, neuspořádaně vystoupit

vyhrnout se, neuspořádaně vystoupit

Ex: The concert was over , and fans started to pile out in excitement .

Koncert skončil a fanoušci začali proudit ven s nadšením.

to run out on
to run out on
[sloveso]

to abandon someone or something unexpectedly

opustit, nechat na holičkách

opustit, nechat na holičkách

Ex: He deeply regretted running out on his friends when they needed him for their important event .

Hluboce litoval, že opustil své přátele, když ho potřebovali pro jejich důležitou událost.

to show out
to show out
[sloveso]

to guide someone to the exit or door as they depart

vyprovodit, doprovodit ke dveřím

vyprovodit, doprovodit ke dveřím

Ex: The usher showed out the audience after the event ended .

Uvaděč vyvedl publikum po skončení akce.

to slip out
to slip out
[sloveso]

to quietly leave a location without drawing attention to oneself

vyklouznout, tiše odejít

vyklouznout, tiše odejít

Ex: Not wanting to interrupt the conversation, she quietly slipped out of the crowded coffee shop.

Nechtěla přerušit rozhovor, tiše vyklouzla z přeplněné kavárny.

to storm out
to storm out
[sloveso]

to abruptly and angrily leave a place

rozzlobeně odejít, odejít a zabouchnout dveře

rozzlobeně odejít, odejít a zabouchnout dveře

Ex: When he heard the offensive comment, he immediately stormed out of the conversation.

Když slyšel urážlivý komentář, okamžitě rozhněvaně odešel z rozhovoru.

to walk out
to walk out
[sloveso]

to leave suddenly, especially to show discontent

náhle odejít, odejít na protest

náhle odejít, odejít na protest

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.

Byla tak rozrušená ze schůzky, že se rozhodla náhle odejít.

to want out
to want out
[sloveso]

to desire to leave a specific place or situation

chtít ven, chtít odejít

chtít ven, chtít odejít

Ex: The employee wanted out of the tedious project.

Zaměstnanec chtěl ven z úmorného projektu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek