pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Souhlas a Nesouhlas

Zde se naučíte některá anglická slova o souhlasu a nesouhlasu, jako jsou "compliance", "bargain", "submission" apod., připravená pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
to compromise
[sloveso]

to come to an agreement after a dispute by reducing demands

kompromitovat, dospět ke kompromisu

kompromitovat, dospět ke kompromisu

Ex: Both parties had to compromise to reach a mutually beneficial agreement .Obě strany musely **udělat kompromis**, aby dosáhly vzájemně výhodné dohody.
to concede
[sloveso]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

připustit, neochotně uznat

připustit, neochotně uznat

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Trvalo to nějakou dobu, ale nakonec **přiznal** důležitost nové politiky.
to cooperate
[sloveso]

to work with other people in order to achieve a common goal

spolupracovat,  kooperovat

spolupracovat, kooperovat

Ex: Family members cooperated to organize a successful event .Členové rodiny **spolupracovali** na organizaci úspěšné akce.
to intervene
[sloveso]

to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse

zasáhnout, vmísit se

zasáhnout, vmísit se

Ex: The peacekeeping force was deployed to intervene in the conflict .Mírové síly byly nasazeny, aby **zasáhly** do konfliktu.
to interfere
[sloveso]

to take part or get involved in something when it is not necessary or without invitation, in a way that is annoying to others

vmíchat se, rušit

vmíchat se, rušit

Ex: The coach reminded the spectators not to interfere with the game by entering the field.Trenér připomněl divákům, aby nezasahovali do hry vstupem na hřiště.
to seal
[sloveso]

to finalize a contract, deal, or agreement

zapečetit, dokončit

zapečetit, dokončit

Ex: The board of directors convened a meeting to seal the merger between the two companies .Představenstvo svolalo schůzi, aby **potvrdilo** fúzi obou společností.
to sign
[sloveso]

to agree to the terms of a contract by putting one's signature to it

podepsat

podepsat

Ex: After negotiating for weeks , both parties finally reached an agreement and were ready to sign the contract .Po týdnech vyjednávání obě strany konečně dosáhly dohody a byly připraveny **podepsat** smlouvu.
to talk into
[sloveso]

to convince someone to do something they do not want to do

přesvědčit, přemluvit

přesvědčit, přemluvit

Ex: She was able to talk her boss into giving her the opportunity to lead the project.Dokázala **přesvědčit** svého šéfa, aby jí dal příležitost vést projekt.
to undertake
[sloveso]

to accept or promise to do something particular

podniknout, zavázat se

podniknout, zavázat se

Ex: The activist undertook to raise awareness about social injustice and advocate for equality .Aktivista se **zavázal** zvýšit povědomí o sociální nespravedlnosti a prosazovat rovnost.
to violate
[sloveso]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

porušit, přestoupit

porušit, přestoupit

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .Organizace byla pokutována za **porušení** zákonů na ochranu údajů.

to complain about or object to something angrily and loudly

Ex: raised hell at the school board meeting over the proposed budget cuts to arts programs .
to wrap up
[sloveso]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

dokončit, uzavřít

dokončit, uzavřít

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .Je čas **dokončit** projekt a představit konečné výsledky.
acceptance
[Podstatné jméno]

the act of agreeing with a belief, idea, statement, etc.

přijetí

přijetí

Ex: Achieving self-acceptance is an important step towards personal growth and happiness.Dosažení seb**přijetí** je důležitým krokem k osobnímu růstu a štěstí.
compliance
[Podstatné jméno]

the act of following rules or regulations

dodržování, soulad s pravidly

dodržování, soulad s pravidly

Ex: Healthcare professionals must ensure compliance with patient confidentiality laws to protect sensitive information .Zdravotničtí pracovníci musí zajistit **dodržování** zákonů o důvěrnosti pacientů, aby chránili citlivé informace.
consensus
[Podstatné jméno]

an agreement reached by all members of a group

konsenzus, shoda

konsenzus, shoda

Ex: Building consensus among family members was challenging , but they finally agreed on a vacation destination .Budování **konsenzu** mezi členy rodiny bylo náročné, ale nakonec se shodli na dovolenkové destinaci.
convention
[Podstatné jméno]

behavior and actions that most members of a society expect and consider appropriate

konvence

konvence

Ex: Breaking societal conventions can sometimes lead to social disapproval or misunderstandings .Porušování společenských **konvencí** může někdy vést k sociálnímu nesouhlasu nebo nedorozumění.
bargain
[Podstatné jméno]

an agreement between two people or a group of people, based on which they do something particular for one another

dohoda, smlouva

dohoda, smlouva

Ex: They made a bargain to share the chores equally to maintain harmony in their household .Uzavřeli **dohodu**, že se budou rovnoměrně dělit o domácí práce, aby udrželi harmonii v jejich domácnosti.
breach
[Podstatné jméno]

an act that violates an agreement, law, etc.

porušení, přestupek

porušení, přestupek

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .Jeho neoprávněný přístup k souborům společnosti byl považován za **porušení** bezpečnosti.
commitment
[Podstatné jméno]

the state of being dedicated to someone or something

závazek, oddanost

závazek, oddanost

Ex: Volunteering at the shelter every weekend showed her deep commitment to helping those in need .Dobrovolničení v útulku každý víkend ukázalo její hlubokou **oddanost** pomoci potřebným.
fuss
[Podstatné jméno]

an argument about unimportant things

hádka, spor

hádka, spor

Ex: He did n’t understand why there was such a fuss about the choice of movie when everyone just wanted to relax .Nechápal, proč je tolik **povyk** kolem výběru filmu, když se všichni chtěli jen uvolnit.
settlement
[Podstatné jméno]

an official agreement that puts an end to a dispute

dohoda, vyrovnání

dohoda, vyrovnání

Ex: The settlement required the defendant to pay a substantial sum to the plaintiff to settle the legal dispute .**Dohoda** vyžadovala, aby žalovaný zaplatil žalobci značnou částku k urovnání právního sporu.
submission
[Podstatné jméno]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

podrobení, kapitulace

podrobení, kapitulace

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .Její **podřízení se** autoritě vládnoucí strany bylo zřejmé v jejím dodržování jejich politik.
tolerance
[Podstatné jméno]

willingness to accept behavior or opinions that are against one's own

tolerance

tolerance

Ex: The festival celebrated cultural tolerance, showcasing traditions from various ethnic groups .Festival oslavoval kulturní **toleranci**, představoval tradice různých etnických skupin.
mutual
[Přídavné jméno]

(of actions or feelings) done to or shared by either of two individuals or more for each other

vzájemný, oboustranný

vzájemný, oboustranný

Ex: The collaboration succeeded because of the mutual benefits and goals recognized by both parties .Spolupráce uspěla díky **vzájemným** výhodám a cílům, které obě strany uznaly.
collective
[Přídavné jméno]

involving, done, or shared by all members of a group

kolektivní, společný

kolektivní, společný

Ex: The board issued a collective statement in support of the new policy changes .Rada vydala **kolektivní** prohlášení na podporu nových změn politiky.
contrary
[Přídavné jméno]

completely different or opposed in basic qualities or usual behaviors

opačný

opačný

Ex: His actions were contrary to his previous promises , causing disappointment among his supporters .Jeho činy byly **v rozporu** s jeho předchozími sliby, což způsobilo zklamání mezi jeho stoupenci.
joint
[Přídavné jméno]

controlled, done, shared, or owned by two or more people

společný, sdružený

společný, sdružený

Ex: The treaty was the result of joint negotiations between the two nations , aiming for lasting peace .Smlouva byla výsledkem **společných** jednání mezi dvěma národy, jejichž cílem byl trvalý mír.
persuasive
[Přídavné jméno]

capable of convincing others to do or believe something particular

přesvědčivý, přesvědčující

přesvědčivý, přesvědčující

Ex: The speaker gave a persuasive argument that won over the audience .Řečník přednesl **přesvědčivý** argument, který získal publikum.
settled
[Přídavné jméno]

agreed upon, decided, or resolved

dohodnutý, vyřešený

dohodnutý, vyřešený

Ex: The company's new strategy was settled upon after considering input from all departments.Nová strategie společnosti byla **dohodnuta** po zvážení příspěvků všech oddělení.

to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

Ex: The warring factions in the conflict struggled to come to terms with each other to achieve lasting peace.

used to show that one understands or agrees with what is being said because one has already experienced it

Ex: Tell me about it!

used to express one's complete agreement with someone's statement

Ex: "I can't believe it's already December."
inconsistent
[Přídavné jméno]

not staying the same or predictable in quality or behavior

nekonzistentní, nepravidelný

nekonzistentní, nepravidelný

Ex: The weather forecast was inconsistent, with different sources predicting conflicting outcomes .Předpověď počasí byla **nekonzistentní**, různé zdroje předpovídaly protichůdné výsledky.
demonstration
[Podstatné jméno]

a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

demonstrace

demonstrace

Ex: The political party organized a demonstration to protest against corruption in government .Politická strana uspořádala **demonstraci** na protest proti korupci ve vládě.

(of a proposal, topic, or offer) unavailable or incapable of being considered

Ex: After the latest developments , the deal is off the table.
like hell
[fráze]

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: She like hell when she saw the spider in her room .
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek