pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Music

Zde se naučíte některá anglická slova o hudbě, jako jsou "playlist", "jukebox", "string" atd., připravená pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
playlist
[Podstatné jméno]

a set of recorded songs and pieces of music that have been selected to be broadcast on a radio station or a radio program

playlist, seznam skladeb

playlist, seznam skladeb

Ex: We collaborated on a collaborative playlist for the office , incorporating everyone 's favorite songs .Spolupracovali jsme na společné **playlistě** pro kancelář, která zahrnovala oblíbené písně každého.
acoustic
[Přídavné jméno]

(of a musical instrument) making a sound that is natural, not amplified

akustický

akustický

Ex: They performed an acoustic version of the song , using only guitars and vocals .Zahráli **akustickou** verzi písně, používajíce pouze kytary a vokály.
instrumental
[Přídavné jméno]

(of music) made only by instruments and without vocals

instrumentální, bez vokálů

instrumentální, bez vokálů

Ex: They performed an instrumental cover of the popular song , showcasing their musical skills .Zahráli **instrumentální** cover populární písně, čímž předvedli své hudební dovednosti.
tuneless
[Přídavné jméno]

lacking a pleasant tune

nelibozvučný, falešný

nelibozvučný, falešný

Ex: The karaoke session turned chaotic when several participants sang tuneless versions of popular songs .Karaoke seance se změnila v chaos, když několik účastníků zazpívalo **falešné** verze populárních písní.
amplifier
[Podstatné jméno]

an electronic device that strengthens electrical signals or causes sounds to get louder

zesilovač, zvukový zesilovač

zesilovač, zvukový zesilovač

Ex: The sound engineer adjusted the amplifier levels to achieve optimal sound quality for the live performance .Zvukový inženýr upravil úrovně **zesilovače**, aby dosáhl optimální kvality zvuku pro živé vystoupení.
jukebox
[Podstatné jméno]

a machine that can play a chosen song when one inserts a coin or pays by card, found in bars, etc.

jukebox, hrací automat

jukebox, hrací automat

Ex: The jukebox at the party was stocked with a variety of music genres to cater to everyone 's tastes .**Jukebox** na večírku byl zásoben různými hudebními žánry, aby uspokojil všechny chutě.
synthesizer
[Podstatné jméno]

an electronic musical instrument that produces the sounds of other instruments

syntezátor

syntezátor

Ex: The synthesizer player in the band was known for his ability to create complex and layered sounds during concerts.Hráč na **syntezátor** v kapele byl známý svou schopností vytvářet složité a vrstvené zvuky během koncertů.
anthem
[Podstatné jméno]

an official song of great importance for a particular country that is performed on certain occasions

hymna

hymna

Ex: The anthem's powerful lyrics and melody evoke strong emotions among citizens during national celebrations .
ballad
[Podstatné jméno]

a tale that is narrated in the form of a song or poem

balada, vyprávěcí píseň

balada, vyprávěcí píseň

Ex: The ballad's haunting melody and evocative lyrics made it a favorite among fans of traditional music .Duchovní melodie a výmluvné texty **balady** z ní učinily oblíbenou mezi fanoušky tradiční hudby.
bagpipe
[Podstatné jméno]

a wind instrument with a reed and several sticks, played by squeezing a bag and blowing through one of its pipes, originated from Scotland

dudy, skotské dudy

dudy, skotské dudy

Ex: The band included a bagpipe player to add a traditional touch to their performance .Kapela zahrnula hráče na **dudy**, aby jejich vystoupení dodala tradiční nádech.
bow
[Podstatné jméno]

a long and partially curved, thin rod made out of wood with horsehair strings stretched alongside it, used to play stringed instruments such as the cello and violin

smyčec, houslový smyčec

smyčec, houslový smyčec

Ex: The cellist replaced the old horsehair on his bow to improve the quality of his performance .Violoncellista vyměnil staré koňské žíně na svém **smýkadle**, aby zlepšil kvalitu svého výkonu.
string
[Podstatné jméno]

a cord of stretched wire, nylon, etc. on a musical instrument that is plucked to produce sound

struna, kytarová struna

struna, kytarová struna

Ex: He replaced the worn-out strings on his electric guitar to improve its sound quality for the concert.Vyměnil opotřebované **struny** na své elektrické kytaře, aby zlepšil kvalitu zvuku pro koncert.
harp
[Podstatné jméno]

a triangular musical instrument with a row of strings that are stretched vertically, played with the fingers

harfa, drnkací nástroj

harfa, drnkací nástroj

Ex: In ancient mythology , the harp was often associated with angels and heavenly music .Ve starověké mytologii byla **harfa** často spojována s anděly a nebeskou hudbou.
in tune
[fráze]

singing or playing with correct intonation or pitch

Ex: The band members used electronic tuners to make sure all their instruments in tune for the recording session .
concerto
[Podstatné jméno]

a musical composition that is written for one or more solo instruments and accompanied by an orchestra with three movements

koncert

koncert

Ex: The concerto showcased the virtuosity of the trumpet player , who dazzled the audience with intricate melodies .**Koncert** předvedl virtuozitu trumpetisty, který okouzlil publikum složitými melodiemi.
duo
[Podstatné jméno]

a musical work for two singers or players

duo

duo

Ex: He and his brother formed a guitar duo, playing folk songs at local coffeehouses .On a jeho bratr vytvořili kytarové **duo**, hrající lidové písně v místních kavárnách.
bar
[Podstatné jméno]

any of the short sections of equal length consisting of musical beats located between two consecutive lines

takt, taktová čára

takt, taktová čára

Ex: The song had an unusual time signature, with bars of varying lengths that added to its complexity.Píseň měla neobvyklý takt, s **takty** různé délky, což přispělo k její složitosti.
key
[Podstatné jméno]

a set of notes based on a particular note that form the tonal basis of a musical passage

tónina, modus

tónina, modus

Ex: The song is in the key of C major , which gives it a bright and uplifting sound .Píseň je v **tónině** C dur, což jí dodává jasný a povznášející zvuk.
pitch
[Podstatné jméno]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

tón, výška tónu

tón, výška tónu

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .Dirigent orchestru zdůraznil důležitost udržování konzistentní **výšky tónu** během celého vystoupení.
scale
[Podstatné jméno]

an arrangement of a series of musical notes with specified intervals, in ascending or descending pitch order

stupnice, hudební škála

stupnice, hudební škála

Ex: Learning to play scales is an essential foundation for any musician , as it enhances their understanding of harmony and melody .Naučit se hrát **stupnice** je nezbytným základem pro každého hudebníka, protože zlepšuje jeho porozumění harmonii a melodii.
harmony
[Podstatné jméno]

notes of music played or sung in a combination that produces a pleasing effect

harmonie

harmonie

Ex: Jazz musicians often improvise harmonies, creating new and unexpected musical textures .Jazzoví hudebníci často improvizují **harmonie**, čímž vytvářejí nové a nečekané hudební textury.
symphony
[Podstatné jméno]

a long and sophisticated musical composition written for a large orchestra, in three or four movements

symfonie

symfonie

Ex: The composer 's latest work was a symphony that blended traditional melodies with modern harmonies .Poslední dílo skladatele byla **symfonie**, která spojovala tradiční melodie s moderními harmoniemi.
melody
[Podstatné jméno]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodie

melodie

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .Jazzový klavírista improvizoval novou **melodii** a během vystoupení předvedl své improvizační dovednosti.
movement
[Podstatné jméno]

one of the main parts that a long musical work is divided into, having its own structure

pohyb

pohyb

Ex: The ballet featured several dance sequences , each corresponding to a different movement of the orchestral suite .Balet obsahoval několik tanečních sekvencí, z nichž každá odpovídala jiné **větě** orchestrální suity.
to improvise
[sloveso]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvizovat, vymýšlet na místě

improvizovat, vymýšlet na místě

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
to stream
[sloveso]

to play audio or video material from the Internet without needing to download the whole file on one's device

streamovat, vysílat

streamovat, vysílat

Ex: He streams video games on Twitch for his followers .
to hum
[sloveso]

to sing a tune with closed lips

broukat, bzučet

broukat, bzučet

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .Tiše si pro sebe **broukala**, zatímco čekala na autobus.
to whistle
[sloveso]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

hvízdat

hvízdat

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Tiše si **hvízdal**, když pracoval na zahradě.
Gospel
[Podstatné jméno]

a type of religious music in which singers sing loudly, originally performed by African Americans

gospel, gospelová hudba

gospel, gospelová hudba

Ex: Gospel music played a significant role in the civil rights movement, offering hope and resilience to communities.**Gospelová** hudba hrála významnou roli v hnutí za občanská práva, nabízejíc naději a odolnost komunitám.
funk
[Podstatné jméno]

a style of dance music originated from African music and jazz, characterized by having a strong rhythm

funk, funková hudba

funk, funková hudba

Ex: Funk music emerged in the 1960s and 1970s, blending elements of soul, jazz, and rhythm and blues into a distinctive sound.**Funková** hudba se objevila v 60. a 70. letech 20. století a spojovala prvky soulu, jazzu a rhythm and blues do výrazného zvuku.
brass
[Podstatné jméno]

musical instruments made of brass that produce sound when blown into, such as the trumpet and trombone

žesťové nástroje, plechové nástroje

žesťové nástroje, plechové nástroje

Ex: The brass instruments played a fanfare to announce the arrival of the dignitaries at the ceremony.**Plechové** nástroje zahrály fanfáru, aby oznámily příchod hodnostářů na ceremoniál.
soul
[Podstatné jméno]

a type of music popularized by African American musicians that expresses strong and deep emotions

duše, soul

duše, soul

Ex: The soul music of the 1960s and 1970s remains influential, continuing to inspire new generations of artists.**Soulová** hudba 60. a 70. let 20. století zůstává vlivná a stále inspiruje nové generace umělců.
woodwind
[Podstatné jméno]

any musical instrument that is usually made of wood or metal and is played by blowing, such as a flute, clarinet, etc.

dřevěné dechové nástroje, dřevěný dechový nástroj

dřevěné dechové nástroje, dřevěný dechový nástroj

Ex: The flutist's solo showcased the expressive capabilities of woodwind instruments, captivating the audience.Sólo **flétnisty** předvedlo výrazové možnosti **dřevěných dechových** nástrojů a okouzlilo publikum.
samba
[Podstatné jméno]

a piece of music that is composed for a fast dance of Brazilian origin called samba

samba, samba skladba

samba, samba skladba

Ex: The parade featured colorful costumes and lively samba music, celebrating Brazilian heritage.Průvod představoval barevné kostýmy a živou **samba** hudbu, oslavující brazilské dědictví.
percussion
[Podstatné jméno]

any musical instrument that is played by hitting with the hand or a stick, such as cymbals, drums, etc.

bicí nástroje, perkuse

bicí nástroje, perkuse

Ex: The festival featured a percussion ensemble that captivated the audience with their intricate rhythms and beats.Festival představil **bicí** soubor, který okouzlil publikum svými složitými rytmy a údery.
tango
[Podstatné jméno]

a piece of music written for a South American dance called tango in which a male and female hold hands tightly and walk in the same direction

tango, tango hudba

tango, tango hudba

Ex: She practiced the tango for weeks , eager to perfect her steps for the upcoming dance competition .Několik týdnů cvičila **tango**, dychtivá zdokonalit své kroky pro nadcházející taneční soutěž.
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek