Gefühle - Anger

Tauchen Sie ein in englische Redewendungen über Wut, wie "keep your hair on" und "get a rise out of".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gefühle
hissy fit [Nomen]
اجرا کردن

Wutanfall

Ex: The customer became increasingly demanding and threw a hissy fit when she was informed that the item she wanted was out of stock .

Der Kunde wurde immer anspruchsvoller und bekam einen Wutanfall, als ihm mitgeteilt wurde, dass der gewünschte Artikel nicht vorrätig war.

اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely furious and is ready to start a fight or argument

Ex:
on the rag [Phrase]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

اجرا کردن

used to emphasize or demonstrate that one is extremely unhappy, angry, or irritated

Ex: The politician 's controversial remarks left the audience in high dudgeon , with heated protests and demands for an apology .
in a huff [Phrase]
اجرا کردن

in a highly agitated or furious state, characterized by the inability to think rationally or make logical decisions

Ex:
hopping mad [Phrase]
اجرا کردن

feeling extremely angry

Ex: After waiting for hours at the customer service counter , the irate customer was hopping mad and demanded to speak to the manager .
اجرا کردن

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: She was really bent out of shape when her colleague received recognition for a project she felt she had contributed more to .
اجرا کردن

to make someone extremely annoyed or enraged

Ex: The sour taste of the spoiled milk made her cringe and set her teeth on edge .
اجرا کردن

to cause someone to become extremely angry

Ex: Hearing about the company 's disregard for worker safety regulations made his blood boil , prompting him to take action and advocate for change .
to [go] ape [Phrase]
اجرا کردن

to become extremely angry

Ex: The customer 's rude behavior towards the staff made the manager go ape and demand they leave the premises immediately .
chill pill [Nomen]
اجرا کردن

Chill-Pille

Ex: His temper was flaring up , so I told him to take a chill pill and take a few deep breaths .

Sein Temperament kochte hoch, also sagte ich ihm, er solle eine Chill-Pille nehmen und ein paar Mal tief durchatmen.

اجرا کردن

used to tell or remind someone not to get too upset or excited about something

Ex: