Cảm Xúc - Anger

Lặn vào các thành ngữ tiếng Anh liên quan đến sự tức giận, như "keep your hair on" và "get a rise out of".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Cảm Xúc
hissy fit [Danh từ]
اجرا کردن

cơn giận dữ

Ex: The customer became increasingly demanding and threw a hissy fit when she was informed that the item she wanted was out of stock .

Khách hàng ngày càng trở nên đòi hỏi và nổi cơn tam bành khi được thông báo rằng món hàng cô ấy muốn đã hết hàng.

اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely furious and is ready to start a fight or argument

Ex:
on the rag [Cụm từ]
اجرا کردن

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

in high dudgeon [Cụm từ]
اجرا کردن

used to emphasize or demonstrate that one is extremely unhappy, angry, or irritated

Ex: The politician 's controversial remarks left the audience in high dudgeon , with heated protests and demands for an apology .
in a huff [Cụm từ]
اجرا کردن

in a highly agitated or furious state, characterized by the inability to think rationally or make logical decisions

Ex:
hopping mad [Cụm từ]
اجرا کردن

feeling extremely angry

Ex: After waiting for hours at the customer service counter , the irate customer was hopping mad and demanded to speak to the manager .
bent out of shape [Cụm từ]
اجرا کردن

irritated or enraged to the point of frustration

Ex: She was really bent out of shape when her colleague received recognition for a project she felt she had contributed more to .
اجرا کردن

to make someone extremely annoyed or enraged

Ex: The sour taste of the spoiled milk made her cringe and set her teeth on edge .
اجرا کردن

to cause someone to become extremely angry

Ex: Hearing about the company 's disregard for worker safety regulations made his blood boil , prompting him to take action and advocate for change .
to [go] ape [Cụm từ]
اجرا کردن

to become extremely angry

Ex: The customer 's rude behavior towards the staff made the manager go ape and demand they leave the premises immediately .
chill pill [Danh từ]
اجرا کردن

viên thuốc thư giãn

Ex: His temper was flaring up , so I told him to take a chill pill and take a few deep breaths .

Tính khí của anh ấy đang bùng lên, vì vậy tôi nói với anh ấy hãy uống một viên thuốc chill và hít thở sâu.

اجرا کردن

used to tell or remind someone not to get too upset or excited about something

Ex:
اجرا کردن

to mention or do something that causes someone to become upset or angry

Ex: Discussing her weight in public touched a sensitive nerve , making her feel self-conscious and uncomfortable .