pattern

Pocity - Anger

Ponořte se do anglických idiomů týkajících se hněvu, jako jsou "keep your hair on" a "get a rise out of".

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Feelings
hissy fit
hissy fit
[Podstatné jméno]

an outburst of anger or frustration, often characterized by uncontrollable emotional and irrational behavior

záchvat vzteku, hysterická scéna

záchvat vzteku, hysterická scéna

Ex: He threw a hissy fit when the waiter brought the wrong order. 
{one's} blood [is] up

used to refer to someone who is extremely furious and is ready to start a fight or argument

vře v něm krev, je rozpálený doběla

vře v něm krev, je rozpálený doběla

Ex: By the time he heard the accusation, his blood was up. 
on the rag
on the rag
[fráze]

said of a woman who is behaving very angrily and cannot be reasoned with, due to being in her menstruation period

podrážděná kvůli menstruaci, naštvaná kvůli menstruaci

podrážděná kvůli menstruaci, naštvaná kvůli menstruaci

Ex: She was on the rag and snapped at everyone in the office. 
in high dudgeon

used to emphasize or demonstrate that one is extremely unhappy, angry, or irritated

hluboce uražený, strašně dotčený

hluboce uražený, strašně dotčený

Ex: She left the meeting in high dudgeon after they dismissed her idea. 
in a huff
in a huff
[fráze]

in a highly agitated or furious state, characterized by the inability to think rationally or make logical decisions

nafouknutý, rozčilený a uražený

nafouknutý, rozčilený a uražený

Ex: He left the room in a huff after they questioned his decision. 
hopping mad
hopping mad
[fráze]

feeling extremely angry

vzteky bez sebe, rozzuřený

vzteky bez sebe, rozzuřený

Ex: Dad was hopping mad when he saw the dent in the car. 
bent out of shape

irritated or enraged to the point of frustration

pořádně vytočený, naštvaný k prasknutí

pořádně vytočený, naštvaný k prasknutí

Ex: Don't get bent out of shape just because I asked a question. 
to [be] up in arms (about|over|after) {sth}

to be extremely angry or upset about something

být pobouřený, být na nohou kvůli něčemu

být pobouřený, být na nohou kvůli něčemu

Ex: Parents were up in arms over the school's new phone policy. 
to [set] {one's} teeth on edge

to make someone extremely annoyed or enraged

lézt někomu na nervy, vytáčet někoho

lézt někomu na nervy, vytáčet někoho

Ex: The sound of his chewing sets my teeth on edge. 
to [make] {one's} blood boil

to cause someone to become extremely angry

rozpálit někoho doběla, vytočit někoho k nepříčetnosti

rozpálit někoho doběla, vytočit někoho k nepříčetnosti

Ex: The way they treated the workers made my blood boil. 
to [go] ape
to go ape
[fráze]

to become extremely angry

vyletět vzteky, šílet vzteky

vyletět vzteky, šílet vzteky

Ex: Dad went ape when he saw the scratch on the car. 
chill pill
chill pill
[Podstatné jméno]

an imaginary pill that is recommended to an angry or anxious person to take as a way of asking them to relax or calm down

hoď se do klidu, nevyšiluj

hoď se do klidu, nevyšiluj

Ex: Take a chill pill; it's not the end of the world. 
to [drive] {sb} up the wall

to make someone extremely angry

přivádět někoho k šílenství, lézt někomu na nervy

přivádět někoho k šílenství, lézt někomu na nervy

Ex: His constant complaining drives me up the wall. 
keep your hair on

used to tell or remind someone not to get too upset or excited about something

uklidni se, nezlob se

uklidni se, nezlob se

Ex: Keep your hair on, it's not as bad as you think. 
to [hit|strike|touch] a (raw|sensitive|) nerve

to mention or do something that causes someone to become upset or angry

narazit na citlivé téma, dotknout se bolavého místa

narazit na citlivé téma, dotknout se bolavého místa

Ex: His comment about money hit a raw nerve with her. 
to [get] a rise out of {sb}

to intentionally make someone extremely angry

úmyslně někoho naštvat, vyprovokovat někoho

úmyslně někoho naštvat, vyprovokovat někoho

Ex: He likes to get a rise out of his little brother by teasing him. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek