Lista de Palabras Nivel C1 - Verbos 1

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés, como "manipulate", "seize", "hook", etc. preparados para estudiantes de C1.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lista de Palabras Nivel C1
to dip [Verbo]
اجرا کردن

mojar en

Ex: The artist dipped the brush , coating it in vibrant blue paint .

El artista sumergió el pincel, cubriéndolo de pintura azul vibrante.

to hook [Verbo]
اجرا کردن

enganchar

Ex: He hooked the leash onto the dog 's collar before taking it for a walk .

Él enganchó la correa al collar del perro antes de sacarlo a pasear.

to crush [Verbo]
اجرا کردن

aplastar

Ex: She accidentally crushed the plastic bottle on the sidewalk .

Ella accidentalmente aplastó la botella de plástico en la acera.

to stab [Verbo]
اجرا کردن

apuñalar

Ex: She woke up screaming from a nightmare where someone was trying to stab her , leaving her shaken and anxious .

Se despertó gritando de una pesadilla en la que alguien intentaba apuñalarla, dejándola temblorosa y ansiosa.

to slash [Verbo]
اجرا کردن

acuchillar

Ex: He received stitches after accidentally slashing his hand while chopping vegetables in the kitchen .

Recibió puntos después de cortarse accidentalmente la mano mientras picaba verduras en la cocina.

to torture [Verbo]
اجرا کردن

torturar

Ex: Human rights activists work tirelessly to raise awareness about regimes that continue to torture their citizens .

Los activistas de derechos humanos trabajan incansablemente para concienciar sobre los regímenes que continúan torturando a sus ciudadanos.

to whip [Verbo]
اجرا کردن

azotar

Ex: The abusive master would whip the disobedient dog as a form of punishment .

El amo abusivo azotaba al perro desobediente como forma de castigo.

to leak [Verbo]
اجرا کردن

gotear

Ex: The old faucet in the kitchen started to leak , dripping water continuously .

El viejo grifo de la cocina empezó a gotear, dejando caer agua continuamente.

اجرا کردن

usar hábilmente

Ex: He was able to manipulate the complex machinery with precision , ensuring that everything ran smoothly .

Pudo manipular la maquinaria compleja con precisión, asegurando que todo funcionara sin problemas.

to seize [Verbo]
اجرا کردن

agarrar

Ex: To protect the child , the parent had to seize their arm and pull them away from danger .

Para proteger al niño, el padre tuvo que agarrar su brazo y alejarlo del peligro.

to plug [Verbo]
اجرا کردن

tapar

Ex: She plugged the hole in the boat to stop it from sinking .

Ella tapó el agujero en el barco para evitar que se hundiera.

to pop [Verbo]
اجرا کردن

reventar

Ex: The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .

La lata de refresco estalló con un satisfactorio silbido cuando ella tiró de la lengüeta.

to rip [Verbo]
اجرا کردن

rasgar

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .

Los fuertes vientos amenazaban con arrancar la tienda de sus estacas durante el viaje de campamento.

to reside [Verbo]
اجرا کردن

residir

Ex: The diplomat and his family temporarily reside in the embassy compound .

El diplomático y su familia residen temporalmente en el recinto de la embajada.

to rock [Verbo]
اجرا کردن

mecerse

Ex: The swing on the porch rocked with the light push of the afternoon wind .

El columpio en el porche se mecía con el suave empuje del viento de la tarde.

to rotate [Verbo]
اجرا کردن

girar

Ex: The wheels of the bicycle have been rotating smoothly after the recent maintenance .

Las ruedas de la bicicleta han estado girando suavemente después del reciente mantenimiento.

to pump [Verbo]
اجرا کردن

bombear

Ex: He had to pump air into the bicycle tires to ensure a smooth ride .

Tuvo que bombear aire a los neumáticos de la bicicleta para garantizar un viaje suave.

to probe [Verbo]
اجرا کردن

investigar

Ex: The interviewer probed deeper into the candidate ’s previous work experience to assess their qualifications .

El entrevistador sondeó más a fondo la experiencia laboral previa del candidato para evaluar sus calificaciones.

to screw [Verbo]
اجرا کردن

atornillar

Ex: After assembling the furniture , they screwed the legs onto the table to stabilize it .

Después de ensamblar los muebles, atornillaron las patas a la mesa para estabilizarla.

to shatter [Verbo]
اجرا کردن

hacer añicos

Ex: If you drop it , the glass will shatter .

Si lo dejas caer, el vaso se romperá.

to shed [Verbo]
اجرا کردن

despojarse de

Ex: They shed their outdated beliefs and embraced a more progressive mindset .

Se deshicieron de sus creencias obsoletas y adoptaron una mentalidad más progresista.

to shrink [Verbo]
اجرا کردن

encogerse

Ex: The label on the dress warns that it may shrink if not washed properly .

La etiqueta del vestido advierte que puede encogerse si no se lava correctamente.

to tighten [Verbo]
اجرا کردن

apretar

Ex: She tightened the straps of her backpack before setting off on the hike .

Ella ajustó las correas de su mochila antes de comenzar la caminata.

to shrug [Verbo]
اجرا کردن

encogerse de hombros

Ex: Faced with the difficult decision , she shrugged and admitted that she did n't know which option to choose .

Ante la difícil decisión, ella se encogió de hombros y admitió que no sabía qué opción elegir.

to sigh [Verbo]
اجرا کردن

suspirar

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

Ante un retraso inevitable, ella suspiró y aceptó la situación.

to smash [Verbo]
اجرا کردن

romper

Ex: The protesters smashed the barricades erected by the police during the demonstration .

Los manifestantes rompieron las barricadas levantadas por la policía durante la manifestación.

to snap [Verbo]
اجرا کردن

romperse

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .

A medida que el viento aumentaba, la bandera chasqueó y ondeó en la brisa.

to soar [Verbo]
اجرا کردن

planear

Ex: As the hot air balloon was released , it began to soar gracefully above the countryside .

Cuando el globo aerostático fue liberado, comenzó a elevarse con gracia sobre el campo.

to span [Verbo]
اجرا کردن

abarcar

Ex: The concert will span two hours , featuring various musical performances .

El concierto abarcará dos horas, presentando varias actuaciones musicales.

to spin [Verbo]
اجرا کردن

girar

Ex: In the quiet room , the fan blades spun slowly .

En la habitación tranquila, las aspas del ventilador giraban lentamente.

to stumble [Verbo]
اجرا کردن

tropezar

Ex: Her untied shoelaces caused her to stumble repeatedly during the race .

Sus cordones desatados hicieron que tropezara repetidamente durante la carrera.

to steer [Verbo]
اجرا کردن

manejar

Ex: The young driver learned to steer the car smoothly .

El joven conductor aprendió a dirigir el coche con suavidad.

to suck [Verbo]
اجرا کردن

chupar

Ex: He sucked the last remnants of the smoothie from the glass using a straw .

Él chupó los últimos restos del batido del vaso usando una pajita.

to swing [Verbo]
اجرا کردن

balancearse

Ex: The worker in the warehouse swung the pallet from one side to another using the forklift .

El trabajador en el almacén balanceó el palet de un lado a otro usando la carretilla elevadora.

to trail [Verbo]
اجرا کردن

arrastrar

Ex: As the boat picked up speed , a wake of foamy water trailed behind it .

A medida que el barco ganaba velocidad, una estela de agua espumosa se arrastraba detrás de él.

to twist [Verbo]
اجرا کردن

retorcer

Ex: She twisted the wire coat hanger into a hook shape to hang her keys by the door .

Ella dobló el gancho de alambre en forma de gancho para colgar sus llaves junto a la puerta.

to unveil [Verbo]
اجرا کردن

desvelar

Ex: The museum director prepared to unveil the long-lost painting that had recently been restored .

El director del museo se preparó para develar la pintura perdida hace mucho tiempo que recientemente había sido restaurada.

to yell [Verbo]
اجرا کردن

gritar

Ex: Frustrated with the technical issue , he could n't help but yell .

Frustrado con el problema técnico, no pudo evitar gritar.