pattern

Lista de Palabras Nivel C1 - Gramática

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre gramática, como "infinitive", "gerund", "number", etc. preparadas para estudiantes de C1.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
linguistic
[Adjetivo]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

lingüístico

lingüístico

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .Las barreras **lingüísticas** pueden hacer que la comunicación en equipos multiculturales sea un desafío.
infinitive
[Sustantivo]

(grammar) the root form of a verb

infinitivo

infinitivo

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .Los **infinitivos** son versátiles y pueden usarse en varias construcciones gramaticales para expresar diferentes significados y funciones.
gerund
[Sustantivo]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

gerundio

gerundio

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .Los **gerundios** se utilizan para expresar acciones o actividades en un sentido general o abstracto, en lugar de como instancias específicas de acción.
transitive verb
[Sustantivo]

(grammar) a verb that needs a direct object

verbo transitivo

verbo transitivo

Ex: Transitive verbs often answer the question "what" or "whom" after the action verb.Los **verbos transitivos** a menudo responden a la pregunta « qué » o « a quién » después del verbo de acción.
intransitive verb
[Sustantivo]

(grammar) a verb without a direct object

verbo intransitivo

verbo intransitivo

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .El niño se rió incontrolablemente, la inocencia de la risa ejemplifica la alegría que un **verbo intransitivo** puede traer sin necesitar un objeto.
number
[Sustantivo]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

número

número

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .En idiomas como el español y el francés, los sustantivos tienen género y también **número**, lo que requiere concordancia con los adjetivos y artículos en ambos aspectos.
person
[Sustantivo]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

persona

persona

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.El uso de la primera, segunda y tercera **persona** en la escritura puede afectar enormemente el tono y la perspectiva de un texto, influyendo en cómo los lectores perciben la relación del narrador con la historia y los personajes.
voice
[Sustantivo]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

voz

voz

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.Entender cuándo usar la **voz** activa o pasiva es un aspecto importante para escribir de manera efectiva y comunicar ideas claramente en la gramática inglesa.
gender
[Sustantivo]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

género

género

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .En lingüística, el **género** es una categoría gramatical que juega un papel en la concordancia entre sustantivos, pronombres, adjetivos y artículos dentro de una oración.
feminine
[Adjetivo]

(of a language's grammar) referring to females

femenino

femenino

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .Comprender el género **femenino** en un idioma es esencial para la concordancia y comunicación adecuadas, asegurando la corrección gramatical en el habla y la escritura.
masculine
[Adjetivo]

(of a language's grammar) referring to males

masculino

masculino

Ex: Understanding the masculine gender in a language is essential for proper agreement and communication, ensuring grammatical correctness in speech and writing.Comprender el género **masculino** en un idioma es esencial para la concordancia y comunicación adecuadas, asegurando la corrección gramatical en el habla y la escritura.
subjunctive
[Adjetivo]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

subjuntivo

subjuntivo

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.En inglés, el modo **subjuntivo** es menos común que en otros idiomas pero aún se puede encontrar en expresiones como 'Dios salve a la Reina' o 'Viva el rey'.
phonetics
[Sustantivo]

the science and study of speech sounds and their production

fonética

fonética

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .La **fonética** juega un papel crucial en el aprendizaje y la enseñanza de idiomas, ayudando a los estudiantes a pronunciar y reconocer con precisión los sonidos de un idioma extranjero.
intonation
[Sustantivo]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

entonación

entonación

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**La entonación** es un aspecto importante del lenguaje hablado que ayuda a los oyentes a interpretar la actitud, el estado de ánimo y la intención del hablante, contribuyendo a una comunicación efectiva.
dialect
[Sustantivo]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialecto

dialecto

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
proverb
[Sustantivo]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

refrán, proverbio

refrán, proverbio

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Muchas culturas tienen una versión del **proverbio** 'A quien madruga, Dios le ayuda', que destaca los beneficios de ser proactivo y comenzar las tareas temprano.
idiom
[Sustantivo]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

modismo, giro

modismo, giro

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .El **idioma** 'piece of cake' se refiere a algo que es muy fácil de hacer, que no tiene nada que ver con un pedazo real de postre.
jargon
[Sustantivo]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jerga

jerga

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.El **jerga** militar incluye frases como 'AWOL', 'RECON' y 'FOB', que son parte del lenguaje cotidiano para los miembros del servicio pero pueden ser desconcertantes para los civiles.
slang
[Sustantivo]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

argot, jerga

argot, jerga

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.El término **jerga** 'cop' se usa comúnmente para referirse a un oficial de policía, originado del verbo 'to cop', que significa capturar o arrestar.
euphemism
[Sustantivo]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemismo

eufemismo

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .En una conversación educada, la gente podría usar el **eufemismo** 'baño' o 'aseo' en lugar de 'inodoro' para referirse a un lugar donde uno puede aliviarse.

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

puntuar

puntuar

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Aprender a **puntuar** oraciones complejas con dos puntos y guiones puede mejorar enormemente tu estilo de escritura y claridad.
colon
[Sustantivo]

the punctuation mark : used to introduce a quotation, explanation, or list of items

dos puntos

dos puntos

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . 'Al escribir una carta formal, use **dos puntos** después del saludo: 'Estimado Gerente de Contratación: Le escribo para solicitar el puesto.'
semicolon
[Sustantivo]

the punctuation mark ; used to separate the items in a list or to indicate a pause between two main clauses in a compound sentence

punto y coma

punto y coma

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .El **punto y coma** es un signo de puntuación versátil: puede vincular cláusulas independientes y organizar listas detalladas.
parenthesis
[Sustantivo]

either of the symbols ( ) used in writing to enclose extra information that is given or to group a symbolic unit in logic or mathematics

paréntesis

paréntesis

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .La frase fue interrumpida por un pensamiento entre **paréntesis** (un suceso común en la escritura informal).
hyphen
[Sustantivo]

a small line used to connect words or parts of words

guion

guion

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .Ella colocó cuidadosamente un **guión** entre las sílabas de la palabra 'cooperar' para mostrar que se pronuncia como dos unidades separadas.
slash
[Sustantivo]

the symbol / used in print or writing to indicate alternatives or fractions, etc.

barra, barra oblicua

barra, barra oblicua

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun .La frase "su" utiliza una **barra oblicua** para indicar un pronombre de género masculino o femenino.
interjection
[Sustantivo]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

interjección, exclamación

interjección, exclamación

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .Durante el debate, el orador destacó la importancia de la **interjección** para transmitir emociones en el discurso.
particle
[Sustantivo]

(grammar) an adverb or preposition that is used with a verb to form a phrasal verb

partícula

partícula

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .Entender el papel de las **partículas** en los verbos frasales es esencial para dominar la gramática inglesa.
e.g.
[Adverbio]

used before providing an example

p. ej.

p. ej.

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g., loss of forests , pollution , and urbanization .Muchos animales están en peligro debido a la destrucción de su hábitat, **por ejemplo**, la pérdida de bosques, la contaminación y la urbanización.
ungrammatical
[Adjetivo]

not conforming with the rules of grammar

gramaticalmente incorrecto

gramaticalmente incorrecto

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .Algunos dialectos pueden permitir construcciones que se consideran **agramaticales** en el inglés escrito formal.
Lista de Palabras Nivel C1
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek