pattern

Lista Słówek Poziomu C1 - Podstawowe czasowniki

Tutaj nauczysz się niektórych podstawowych czasowników angielskich, takich jak "manipulować", "chwytać", "haczykować" itp., przygotowanych dla uczących się na poziomie C1.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
CEFR C1 Vocabulary
to dip
[Czasownik]

to momentarily put something into a liquid

zamoczyć, zanurzyć

zamoczyć, zanurzyć

Ex: The baker dipped the strawberries in melted chocolate .Piekarz **zanurzył** truskawki w roztopionej czekoladzie.
to hook
[Czasownik]

to attach or secure something by means of a curved or angled object

zawieszać, przypinać

zawieszać, przypinać

Ex: She carefully hooked the necklace around her neck .Ostrożnie **zawiesiła** naszyjnik na szyi.
to crush
[Czasownik]

to forcibly push something against a surface until it breaks or is damaged or disfigured

zgnieść, miażdżyć

zgnieść, miażdżyć

Ex: She accidentally crushed the plastic bottle on the sidewalk .Przypadkowo **zgniotła** plastikową butelkę na chodniku.
to stab
[Czasownik]

to push a knife or other sharp object into someone to injure or kill them

dźgać, pchnąć nożem

dźgać, pchnąć nożem

Ex: The criminal stabbed his victim in the chest , causing him severe injuries .Przestępca **dźgnął** swoją ofiarę w pierś, powodując u niej poważne obrażenia.
to slash
[Czasownik]

to violently cut with a quick move using a knife, etc.

ciąć, rąbać

ciąć, rąbać

Ex: He received stitches after accidentally slashing his hand while chopping vegetables in the kitchen .Otrzymał szwy po przypadkowym **przecięciu** ręki podczas krojenia warzyw w kuchni.
to torture
[Czasownik]

to violently hurt a person as a punishment or as a way of obtaining information from them

torturować

torturować

Ex: Efforts are ongoing to prevent and address instances where law enforcement may torture suspects in custody .Trwają starania, aby zapobiegać i rozwiązywać przypadki, w których organy ścigania mogą **torturować** podejrzanych w areszcie.
to whip
[Czasownik]

to violently hit a person or animal with a whip

biczować, chłostać

biczować, chłostać

Ex: The abusive master would whip the disobedient dog as a form of punishment .Znęcający się pan **biczował** nieposłusznego psa jako formę kary.
to leak
[Czasownik]

to let gas or liquid flow through a crack or small hole

przeciekać, wyciekać

przeciekać, wyciekać

Ex: The old water bottle had a small crack , causing it to leak slowly over time .Stara butelka na wodę miała małe pęknięcie, przez które powoli **przeciekała** z upływem czasu.
to manipulate
[Czasownik]

to skillfully control or work with information, a system, tool, etc.

manipulować

manipulować

Ex: She learned to manipulate the controls of the aircraft with confidence during her flight training .Nauczyła się **manipulować** sterami samolotu z pewnością siebie podczas szkolenia lotniczego.
to seize
[Czasownik]

to suddenly and forcibly take hold of something

chwycić, złapać

chwycić, złapać

Ex: To protect the child , the parent had to seize their arm and pull them away from danger .Aby chronić dziecko, rodzic musiał **chwycić** je za ramię i odciągnąć od niebezpieczeństwa.
to plug
[Czasownik]

to tightly fill or block a hole with something

zatkać, zablokować

zatkać, zablokować

Ex: He will be plugging the gaps in the doorframe to keep out the cold .Będzie **zatkał** szczeliny w futrynie drzwi, aby zatrzymać zimno.
to pop
[Czasownik]

to make a sudden light sound like a small explosion

pękać, strzelać

pękać, strzelać

Ex: The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .Puszka napoju **pękła** z zadowalającym sykiem, gdy pociągnęła za uchwyt.
to rip
[Czasownik]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

rozerwać, drzeć

rozerwać, drzeć

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .Gwałtowne porywy wiatru groziły **zerwaniem** namiotu z kołków podczas wycieczki campingowej.
to reside
[Czasownik]

to live in a specific place

zamieszkiwać, mieszkać

zamieszkiwać, mieszkać

Ex: The diplomat and his family temporarily reside in the embassy compound .Dyplomata i jego rodzina tymczasowo **mieszkają** na terenie ambasady.
to rock
[Czasownik]

to gently move from one side to another

kołysać, bujać

kołysać, bujać

Ex: The old rocking chair on the front porch creaked as it rocked gently in the twilight .Stare **bujające** się krzesło na przednim ganku skrzypiało, gdy delikatnie się kołysało o zmierzchu.
to rotate
[Czasownik]

to turn or move around a center

obracać się, kręcić się

obracać się, kręcić się

Ex: The record player had been rotating for hours , playing old vinyl classics .Gramofon **obracał** się przez godziny, grając stare winylowe klasyki.
to pump
[Czasownik]

to make gas or liquid move in a certain direction using a mechanical action

pompować, przepompowywać

pompować, przepompowywać

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .Serce **pompuje** krew przez układ krążenia, aby dostarczyć organizmowi tlen.
to probe
[Czasownik]

to investigate or explore in depth in order to find out more information

badać, dociekać

badać, dociekać

Ex: The interviewer probed deeper into the candidate ’s previous work experience to assess their qualifications .Ankieter **zbadał** głębiej poprzednie doświadczenie zawodowe kandydata, aby ocenić jego kwalifikacje.
to screw
[Czasownik]

to firmly attach or tighten something using a turning metal fastener

przymocować śrubą, dokręcić

przymocować śrubą, dokręcić

Ex: To hang the painting securely , he screwed the picture hook into the wall stud .Aby bezpiecznie powiesić obraz, **przykręcił** hak obrazu do ściany.
to shatter
[Czasownik]

to break suddenly into several pieces

roztrzaskać, stłuc

roztrzaskać, stłuc

Ex: If you drop it , the glass will shatter.Jeśli upuścisz, szkło **się roztrzaska**.
to shed
[Czasownik]

to get rid of something that is not wanted or needed anymore

pozbyć się, zrzucać

pozbyć się, zrzucać

Ex: The organization shed its outdated policies to adapt to the changing market demands .Organizacja **pozbyła się** przestarzałych zasad, aby dostosować się do zmieniających się wymagań rynku.
to shrink
[Czasownik]

(of clothes or fabric) to become smaller when washed with hot water

kurczyć się, zmniejszać się

kurczyć się, zmniejszać się

Ex: Be careful , or your wool sweater might shrink in the laundry .Bądź ostrożny, bo twój wełniany sweter może **skurczyć się** w praniu.
to tighten
[Czasownik]

to hold, fasten, or turn something firmly

zacisnąć, dokręcić

zacisnąć, dokręcić

Ex: He tightened the lid on the jar to keep the contents fresh .**Zaciągnął** pokrywkę słoika, aby zachować świeżość zawartości.
to shrug
[Czasownik]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

wzruszać ramionami, podnosić ramiona

wzruszać ramionami, podnosić ramiona

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "Zapytany o swoje miejsce pobytu, obojętnie **wzruszył ramionami** i odpowiedział: "Wyszedłem tylko na spacer."
to sigh
[Czasownik]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

wzdychać, wydychać głęboko

wzdychać, wydychać głęboko

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .W obliczu nieuniknionego opóźnienia, **westchnęła** i zaakceptowała sytuację.
to smash
[Czasownik]

to forcibly break something into several pieces

rozbić, zmiażdżyć

rozbić, zmiażdżyć

Ex: Despite the warning , he still smashed the piggy bank to get the money inside .Mimo ostrzeżenia, nadal **rozbił** skarbonkę, aby dostać się do pieniędzy w środku.
to snap
[Czasownik]

to suddenly break with a sharp noise

złamać się, pęknąć

złamać się, pęknąć

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .Gdy wiatr się wzmógł, flaga **trzsnęła** i powiewała na wietrze.
to soar
[Czasownik]

to go higher while flying

wznieść się, szybować

wznieść się, szybować

Ex: Watching the seagulls soar effortlessly over the ocean always brings a sense of peace and freedom .Obserwowanie mew **wznoszących się** bez wysiłku nad oceanem zawsze przynosi uczucie spokoju i wolności.
to span
[Czasownik]

to cover or last the whole of a period of time

obejmować, trwać

obejmować, trwać

Ex: The conference will span five days , with different workshops and sessions scheduled throughout .Konferencja **potrwa** pięć dni, z różnymi warsztatami i sesjami zaplanowanymi w tym czasie.
to spark
[Czasownik]

to emit small flashes of electricity or fire

iskrzyć, błyskać

iskrzyć, błyskać

Ex: The electrician fixed the short circuit that was causing the light switch to spark.
to spin
[Czasownik]

to turn around over and over very fast

obracać się, wirować

obracać się, wirować

Ex: He spun the basketball on his finger effortlessly .Bez wysiłku **zakręcił** piłką do koszykówki na palcu.
to stumble
[Czasownik]

to accidentally hit something with one's foot and almost fall

potknąć się, potykać się

potknąć się, potykać się

Ex: The icy pavement made it easy to stumble, especially without proper footwear .Zlodowaciały chodnik ułatwiał **potknięcie się**, zwłaszcza bez odpowiedniego obuwia.
to steer
[Czasownik]

to control the direction of a moving object, such as a car, ship, etc.

sterować, kierować

sterować, kierować

Ex: She steered the plane smoothly onto the runway for landing .Sprawnie **sterowała** samolotem na pas do lądowania.
to suck
[Czasownik]

to pull air, liquid, etc. into the mouth by using the muscles of the mouth and the lips

ssać, wciągać

ssać, wciągać

Ex: The athlete sucked water from the hydration pack during the race .Sportowiec **ssał** wodę z sakwy nawadniającej podczas wyścigu.
to swing
[Czasownik]

to move or make something move from one side to another while suspended

kołysać się, wahać się

kołysać się, wahać się

Ex: The acrobat skillfully swung the trapeze , delighting the audience with breathtaking aerial stunts .Akrobata zręcznie **kołysał** się na trapezie, zachwycając publiczność zapierającymi dech w piersiach akrobacjami powietrznymi.
to trail
[Czasownik]

to be pulled along by a leading force

ciągnąć się, być ciągniętym

ciągnąć się, być ciągniętym

Ex: As the boat picked up speed , a wake of foamy water trailed behind it .Gdy łódka nabierała prędkości, za nią **ciągnęła** się piana smuga wody.
to twist
[Czasownik]

to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.

skręcać, wyginać

skręcać, wyginać

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .**Skręcił** elastyczną plastikową rurkę w skomplikowane kształty, aby stworzyć unikalną rzeźbę.
to unveil
[Czasownik]

to remove a cover from a statue, painting, etc. for the people to see, particularly as part of a public ceremony

odsłonić, inaugurować

odsłonić, inaugurować

Ex: The architect was thrilled to unveil the innovative design of the new skyscraper .Architekt był zachwycony, mogąc **odsłonić** innowacyjny projekt nowego wieżowca.
to yell
[Czasownik]

to shout very loudly

krzyczeć, wrzeszczeć

krzyczeć, wrzeszczeć

Ex: Frustrated with the technical issue , he could n't help but yell.SFrustrowany problemem technicznym, nie mógł powstrzymać się od **krzyku**.
Lista Słówek Poziomu C1
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek