Lista de Palavras Nível C1 - Verbos fundamentais

Aqui você aprenderá alguns verbos fundamentais em inglês, como "manipular", "agarrar", "enganchar", etc., preparados para alunos do nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C1
to dip [verbo]
اجرا کردن

mergulhar

Ex: The baker dipped the strawberries in melted chocolate .

O padeiro mergulhou os morangos no chocolate derretido.

to hook [verbo]
اجرا کردن

enganchar

Ex: She carefully hooked the necklace around her neck .

Ela cuidadosamente enganchou o colar em volta do pescoço.

to crush [verbo]
اجرا کردن

esmagar

Ex: He accidentally stepped on and crushed the delicate flower in the garden .

Ele acidentalmente pisou e esmagou a flor delicada no jardim.

to stab [verbo]
اجرا کردن

esfaquear

Ex: The criminal stabbed his victim in the chest , causing him severe injuries .

O criminoso esfaqueou sua vítima no peito, causando-lhe ferimentos graves.

to slash [verbo]
اجرا کردن

cortar

Ex: The assailant slashed at the victim with a sharp knife , leaving deep wounds on their arm .

O agressor cortou a vítima com uma faca afiada, deixando feridas profundas em seu braço.

to torture [verbo]
اجرا کردن

torturar

Ex: Efforts are ongoing to prevent and address instances where law enforcement may torture suspects in custody .

Os esforços estão em andamento para prevenir e abordar casos em que a aplicação da lei pode torturar suspeitos sob custódia.

to whip [verbo]
اجرا کردن

açoitar

Ex: The taskmaster cruelly whipped the slaves to force them to work faster .

O feitor cruelmente açoitou os escravos para forçá-los a trabalhar mais rápido.

to leak [verbo]
اجرا کردن

vazar

Ex: The old water bottle had a small crack , causing it to leak slowly over time .

A garrafa de água velha tinha uma pequena rachadura, fazendo com que vazasse lentamente com o tempo.

اجرا کردن

manipular

Ex: She learned to manipulate the controls of the aircraft with confidence during her flight training .

Ela aprendeu a manipular os controles da aeronave com confiança durante seu treinamento de voo.

to seize [verbo]
اجرا کردن

agarrar

Ex: In a panic , she reached out to seize her falling phone before it hit the ground .

Em pânico, ela esticou a mão para agarrar o telefone que caía antes que ele batesse no chão.

to plug [verbo]
اجرا کردن

tampar

Ex: He will be plugging the gaps in the doorframe to keep out the cold .

Ele estará tampando as lacunas na moldura da porta para manter o frio fora.

to pop [verbo]
اجرا کردن

estourar

Ex: The bubble wrap popped loudly as it was squeezed .

O plástico bolha estourou alto quando foi apertado.

to rip [verbo]
اجرا کردن

rasgar

Ex: She accidentally ripped her favorite shirt on a sharp nail sticking out from the fence .

Ela acidentalmente rasgou sua camisa favorita em um prego afiado saindo da cerca.

to reside [verbo]
اجرا کردن

habitar

Ex: The Smith family resides in a charming cottage on the outskirts of town .

A família Smith reside em um charmoso chalé nos arredores da cidade.

to rock [verbo]
اجرا کردن

balançar

Ex: The old rocking chair on the front porch creaked as it rocked gently in the twilight .

A velha cadeira de balanço na varanda da frente rangeu enquanto balançava suavemente no crepúsculo.

to rotate [verbo]
اجرا کردن

girar

Ex: The record player had been rotating for hours , playing old vinyl classics .

O toca-discos tinha girado por horas, tocando clássicos de vinil antigos.

to pump [verbo]
اجرا کردن

bombear

Ex: The heart pumps blood throughout the circulatory system to supply the body with oxygen .

O coração bombeia sangue por todo o sistema circulatório para fornecer oxigênio ao corpo.

to probe [verbo]
اجرا کردن

investigar

Ex: The journalist probed into the company 's finances to uncover any potential corruption .

O jornalista investigou as finanças da empresa para descobrir qualquer corrupção potencial.

to screw [verbo]
اجرا کردن

aparafusar

Ex: To hang the painting securely , he screwed the picture hook into the wall stud .

Para pendurar a pintura com segurança, ele aparafusou o gancho da imagem no suporte da parede.

to shatter [verbo]
اجرا کردن

quebrar

Ex: The glass shatters into fragments as it falls to the ground .

O vidro se despedaça em fragmentos ao cair no chão.

to shed [verbo]
اجرا کردن

livrar-se de

Ex: The organization shed its outdated policies to adapt to the changing market demands .

A organização se livrou de suas políticas ultrapassadas para se adaptar às demandas mutáveis do mercado.

to shrink [verbo]
اجرا کردن

encolher

Ex: Be careful , or your wool sweater might shrink in the laundry .

Tenha cuidado, ou seu suéter de lã pode encolher na lavagem.

to tighten [verbo]
اجرا کردن

apertar

Ex: He tightened the lid on the jar to keep the contents fresh .

Ele apertou a tampa do frasco para manter o conteúdo fresco.

to shrug [verbo]
اجرا کردن

encolher os ombros

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "

Quando questionado sobre o seu paradeiro, ele encolheu os ombros com indiferença e respondeu: "Eu só estava dando uma volta."

to sigh [verbo]
اجرا کردن

suspirar

Ex: As he watched the sunset , he sighed , feeling a sense of peace and satisfaction .

Enquanto observava o pôr do sol, ele suspirou, sentindo uma sensação de paz e satisfação.

to smash [verbo]
اجرا کردن

esmagar

Ex: Despite the warning , he still smashed the piggy bank to get the money inside .

Apesar do aviso, ele ainda quebrou o cofrinho para pegar o dinheiro dentro.

to snap [verbo]
اجرا کردن

quebrar

Ex: The dry twig snapped loudly under his foot as he walked through the forest .

O galho seco quebrou com um estalo alto sob seu pé enquanto ele caminhava pela floresta.

to soar [verbo]
اجرا کردن

elevar-se

Ex: Watching the seagulls soar effortlessly over the ocean always brings a sense of peace and freedom .

Assistir às gaivotas pairar sem esforço sobre o oceano sempre traz uma sensação de paz e liberdade.

to span [verbo]
اجرا کردن

abranger

Ex: The conference will span five days , with different workshops and sessions scheduled throughout .

A conferência durará cinco dias, com diferentes workshops e sessões agendados ao longo do tempo.

to spark [verbo]
اجرا کردن

faiscar

Ex: The faulty wire began to spark , indicating a potential electrical problem in the house .

O fio defeituoso começou a faiscar, indicando um potencial problema elétrico na casa.

to spin [verbo]
اجرا کردن

girar

Ex: He spun the basketball on his finger effortlessly .

Ele girou a bola de basquete no dedo sem esforço.

to stumble [verbo]
اجرا کردن

tropeçar

Ex: The icy pavement made it easy to stumble , especially without proper footwear .

O pavimento gelado facilitava tropeçar, especialmente sem calçado adequado.

to steer [verbo]
اجرا کردن

dirigir

Ex: She steered the plane smoothly onto the runway for landing .

Ela direcionou o avião suavemente para a pista para pousar.

to suck [verbo]
اجرا کردن

sugar

Ex: The athlete sucked water from the hydration pack during the race .

O atleta chupou água da mochila de hidratação durante a corrida.

to swing [verbo]
اجرا کردن

balançar

Ex: The worker in the warehouse swung the pallet from one side to another using the forklift .

O trabalhador no armazém balançou o palete de um lado para o outro usando o empilhador.

to trail [verbo]
اجرا کردن

arrastar

Ex: The kite soared in the sky , with its long tail trailing behind it .

A pipa subiu no céu, com sua longa cauda arrastando atrás dela.

to twist [verbo]
اجرا کردن

torcer

Ex: He twisted the flexible plastic tubing into intricate shapes to create a unique sculpture .

Ele torceu o tubo de plástico flexível em formas intrincadas para criar uma escultura única.

to unveil [verbo]
اجرا کردن

revelar

Ex: The architect was thrilled to unveil the innovative design of the new skyscraper .

O arquiteto ficou emocionado ao revelar o design inovador do novo arranha-céu.

to yell [verbo]
اجرا کردن

gritar

Ex: In the crowded stadium , fans would often yell and cheer for their favorite team .

No estádio lotado, os fãs costumavam gritar e torcer pelo seu time favorito.