pattern

Lista de Palabras Nivel C1 - Cine

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre cine, como "moviegoer", "lead", "climax", etc. preparadas para estudiantes de C1.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
actor-manager
actor-manager
[Sustantivo]

someone who manages a theater company and also acts in their plays

director de actor

director de actor

Ex: He faced the pressures of multitasking as an actor-manager, often juggling rehearsals , performances , and business meetings .

Enfrentó las presiones de la multitarea como actor-director, a menudo haciendo malabarismos con ensayos, actuaciones y reuniones de negocios.

art director
art director
[Sustantivo]

someone who is in charge of the artistic features, such as props and costumes of a movie or play

director artístico

director artístico

Ex: The art director is responsible for setting the overall aesthetic tone and style of a magazine , website , or multimedia project .

El director de arte es responsable de establecer el tono estético general y el estilo de una revista, sitio web o proyecto multimedia.

dresser
dresser
[Sustantivo]

someone whose job is to help an actor get dressed for a play or is in charge of their costumes

ayudante de camerino

ayudante de camerino

Ex: The dresser anticipates the needs of each actor , preparing their costumes and props in advance of the performance .

El vestuarista anticipa las necesidades de cada actor, preparando sus disfraces y accesorios con anticipación a la actuación.

lead
lead
[Sustantivo]

an actor who plays the main role in a play or movie

protagonista

protagonista

Ex: The lead's charisma and stage presence commanded attention whenever he stepped onto the stage .

El carisma y la presencia escénica del protagonista captaban la atención cada vez que subía al escenario.

moviegoer
moviegoer
[Sustantivo]

someone who, on a regular basis, goes to the cinema

cinéfilo

cinéfilo

Ex: Moviegoers were treated to a diverse selection of films at the international film festival .

Los amantes del cine disfrutaron de una selección diversa de películas en el festival internacional de cine.

Bollywood
Bollywood
[Sustantivo]

the film industry of India, based in the city of Mumbai

Bollywood

Bollywood

Ex: The actor rose to fame in Bollywood after starring in several blockbuster hits .

El actor alcanzó la fama en Bollywood después de protagonizar varios éxitos taquilleros.

Broadway
Broadway
[Sustantivo]

a well-known street in New York City where many theaters are located, which is considered the center of theater industry in the US

Broadway

Broadway

Ex: The Broadway musical captivated audiences with its unforgettable songs and dazzling choreography .

El musical de Broadway cautivó al público con sus canciones inolvidables y su deslumbrante coreografía.

adaptation
adaptation
[Sustantivo]

a movie, TV program, etc. that is based on a book or play

adaptación

adaptación

Ex: The adaptation of the Broadway musical featured elaborate sets and stunning choreography that dazzled audiences .

La adaptación del musical de Broadway contó con decorados elaborados y una coreografía impresionante que deslumbró al público.

backdrop
backdrop
[Sustantivo]

a piece of painted cloth that is hung at the back of a theater stage as part of the scenery

telón de fondo

telón de fondo

Ex: The backdrop added depth and dimension to the stage , enhancing the overall visual impact of the production .

El telón de fondo añadió profundidad y dimensión al escenario, mejorando el impacto visual general de la producción.

camerawork
camerawork
[Sustantivo]

the style in which a movie is shot

manejo de la cámara, uso de cámaras

manejo de la cámara, uso de cámaras

Ex: Viewers praised the camerawork for its seamless integration of handheld shots and aerial footage , enhancing the storytelling .

Los espectadores elogiaron el trabajo de cámara por su integración perfecta de tomas en mano y imágenes aéreas, mejorando la narración.

casting
casting
[Sustantivo]

the process of assigning roles and parts to actors or performers in a movie, play, etc.

reparto, casting

reparto, casting

Ex: She approached casting with an open mind, seeking fresh talent and unconventional choices to breathe new life into the production.

Ella abordó el casting con una mente abierta, buscando talento fresco y elecciones no convencionales para darle nueva vida a la producción.

screenplay
screenplay
[Sustantivo]

the script and written instructions used in producing a motion picture

guion

guion

Ex: The screenplay underwent several revisions before being greenlit for production by the studio .

El guión pasó por varias revisiones antes de ser aprobado para la producción por el estudio.

climax
climax
[Sustantivo]

the most significant moment in a story, play, movie, etc. with a high dramatic suspense

clímax

clímax

Ex: The climax of the play marked a turning point in the protagonist 's journey , leading to a profound transformation .

El clímax de la obra marcó un punto de inflexión en el viaje del protagonista, llevando a una transformación profunda.

closeup
closeup
[Sustantivo]

a detailed and tightly framed photograph or film shot of a subject at close range

primer plano

primer plano

Ex: Viewers were captivated by the closeup of the actress 's eyes , which revealed a depth of emotion beyond words .

Los espectadores quedaron cautivados por el primer plano de los ojos de la actriz, que revelaban una profundidad de emoción más allá de las palabras.

to cut
to cut
[Verbo]

to stop filming or recording

cortar, parar

cortar, parar

Ex: The tape ran out , causing the recording to cut suddenly , leaving a gap in the audio .

La cinta se acabó, lo que provocó que la grabación se cortara repentinamente, dejando un vacío en el audio.

to dramatize

to turn a book, story, or an event into a movie or play

dramatizar

dramatizar

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .

Los productores decidieron dramatizar la historia de crimen real para la televisión, captando la atención del público con su narrativa fascinante.

to dub
to dub
[Verbo]

to change the original language of a movie or TV show into another language

doblar

doblar

Ex: The movie studio opted to dub the dialogue rather than use subtitles for the theatrical release .

El estudio de cine optó por doblar el diálogo en lugar de usar subtítulos para el estreno en cines.

to narrate
to narrate
[Verbo]

to explain the events taking place in a movie, documentary, etc. as part of the program itself

narrar

narrar

Ex: She was asked to narrate the historical reenactment , guiding audiences through key moments in the past with her captivating storytelling .

Se le pidió que narre la recreación histórica, guiando al público a través de momentos clave del pasado con su narrativa cautivadora.

to portray
to portray
[Verbo]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

interpretar

interpretar

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.

Trabajó en estrecha colaboración con el director para representar con precisión los gestos y patrones de habla de la persona real que estaba interpretando.

epic
epic
[Sustantivo]

a long movie full of adventure that could be about a historical event

película épica, epopeya

película épica, epopeya

Ex: He spent years researching and writing his epic, painstakingly crafting each chapter to evoke the spirit of a bygone era.

Pasó años investigando y escribiendo su épica, elaborando meticulosamente cada capítulo para evocar el espíritu de una época pasada.

feature film
feature film
[Sustantivo]

a full-length movie that has a story

largometraje

largometraje

Ex: She wrote the screenplay for the feature film, drawing inspiration from her own life experiences .

Ella escribió el guion de la película de largometraje, inspirándose en sus propias experiencias de vida.

frame
frame
[Sustantivo]

one of a series of photographs forming a movie or video

fotograma

fotograma

Ex: The editor reviewed each frame of the footage , selecting the best shots to piece together the final cut of the film .

El editor revisó cada fotograma del metraje, seleccionando las mejores tomas para armar el corte final de la película.

floodlight
floodlight
[Sustantivo]

a large lamp that produces a powerful beam of light used for lighting areas such as sports grounds or the outside of buildings

foco, reflector

foco, reflector

Ex: The tennis court was brightly lit with floodlights, allowing players to continue their match well into the evening .

La cancha de tenis estaba brillantemente iluminada con reflectores, lo que permitía a los jugadores continuar su partido hasta bien entrada la noche.

projector
projector
[Sustantivo]

a device used for making images or videos appear on a screen, wall, or other flat surfaces

proyector

proyector

Ex: The art installation used projectors to project images onto the walls of the gallery , creating an immersive visual experience for visitors .

La instalación artística utilizó proyectores para proyectar imágenes en las paredes de la galería, creando una experiencia visual inmersiva para los visitantes.

reel
reel
[Sustantivo]

a circular item around which film is wound

rollo, carrete

rollo, carrete

Ex: The engineer examined the steel reel, checking for any signs of wear or damage before using it to spool the cable .

El ingeniero examinó el carrete de acero, buscando cualquier signo de desgaste o daño antes de usarlo para enrollar el cable.

interpretation
interpretation
[Sustantivo]

a representation that an actor or a performer gives of an artistic or musical piece that shows their understanding and feeling toward it

interpretación

interpretación

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .

La interpretación del comediante del chiste clásico hizo que el público rugiera de risa, demostrando su tiempo cómico y su ingenio.

premiere
premiere
[Sustantivo]

the first public screening or performance of a movie or play

estreno, premiere

estreno, premiere

Ex: Celebrities and industry insiders attended the star-studded premiere of the indie film , generating buzz and excitement for its release .

Celebridades y conocidos de la industria asistieron al estreno première de la película independiente, generando expectación y emoción por su lanzamiento.

score
score
[Sustantivo]

the music composed for a movie

partitura, música

partitura, música

Ex: The composer drew inspiration from the film 's storyline to create a poignant and evocative score that resonated with audiences .

El compositor se inspiró en la trama de la película para crear una banda sonora conmovedora y evocadora que resonó con el público.

spotlight
spotlight
[Sustantivo]

a very strong beam of light that can be cast on someone or something, particularly a person on stage

foco

foco

Ex: The speaker stood confidently in the spotlight, delivering a powerful speech that resonated with the audience .

El orador se paró con confianza en el foco, entregando un discurso poderoso que resonó con la audiencia.

backstage
backstage
[Sustantivo]

the part of the theater where performers, crew, and staff work away from the audience's sight

entre bastidores, entre bambalinas

entre bastidores, entre bambalinas

Ex: The backstage was crowded with people preparing for the show .

El backstage estaba lleno de gente preparándose para el espectáculo.

legendary
legendary
[Adjetivo]

very well-known and admired

legendario

legendario

Ex: The rock band gave a legendary concert , electrifying the crowd with their unforgettable performance .

La banda de rock dio un concierto legendario, electrizando a la multitud con su actuación inolvidable.

theatrical
theatrical
[Adjetivo]

of, relating to, or connected with the theater as an art form or profession

teatral

teatral

Ex: The director is known for his contributions to theatrical design .

El director es conocido por sus contribuciones al diseño teatral.

break a leg
break a leg
[Oración]

used to wish a person good luck, particularly before their performance

mucha suerte, que te vaya genial

mucha suerte, que te vaya genial

Ex: The whole cast hugged each other and whispered, "Break a leg."

Todo el elenco se abrazó y susurró: «Mucha suerte».

foyer
foyer
[Sustantivo]

a large space at the entrance of a hotel or theater where people can wait or meet

vestíbulo

vestíbulo

Ex: The theater 's foyer served as a bustling hub of activity , with ticket holders lining up at the box office and concession stands .

El vestíbulo del teatro servía como un bullicioso centro de actividad, con los titulares de boletos haciendo cola en la taquilla y los puestos de concesión.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek