Relaciones - Family

Domina los modismos en inglés sobre la familia, como "nacido y criado" y "oveja negra".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Relaciones
love child [Sustantivo]
اجرا کردن

hijo natural

Ex: Despite not being married , Tom and Jane welcomed a beautiful love child into their lives .

A pesar de no estar casados, Tom y Jane dieron la bienvenida a un hermoso hijo natural en sus vidas.

big mama [Sustantivo]
اجرا کردن

gran madre

Ex:

En tiempos difíciles, ella se erige como nuestra Gran Mamá, una fuerza fuerte y nutritiva, proporcionando no solo financieramente sino también emocionalmente a sus seres queridos.

اجرا کردن

used to refer to a child whose parents were not married at the time of birth

Ex: Despite being born on the wrong side of the blanket , Sarah grew up to become a successful entrepreneur and proved that one 's origins do n't define their potential .
اجرا کردن

used to refer to a place one was born or grew up in

Ex: As a born and bred Texan , Mark has a deep appreciation for country music and barbecues .
اجرا کردن

to be expecting a child

Ex: After months of anticipation , the couple announced that they have a bun in the oven .
اجرا کردن

to protect or treat someone or something in an overly cautious or overprotective manner

Ex: Growing up in a small , sheltered town , he felt like the community was trying to wrap him up in cotton wool , preventing him from experiencing the real world .
pigeon pair [Sustantivo]
اجرا کردن

pareja de palomas

Ex: John and Emily are a pigeon pair , with John being the older brother and Emily being the younger sister .

John y Emily son un par de palomas, con John siendo el hermano mayor y Emily la hermana menor.

اجرا کردن

used to describe someone with whom one shares a family relation

Ex: Amanda always puts her flesh and blood first , prioritizing the needs and well-being of her family .
curtain lecture [Sustantivo]
اجرا کردن

sermón conyugal

Ex: Catherine gave John a curtain lecture about leaving his socks on the floor , reminding him of the importance of tidiness and cleanliness .

Catherine le dio a John un sermón en privado por dejar sus calcetines en el suelo, recordándole la importancia del orden y la limpieza.

black sheep [Sustantivo]
اجرا کردن

oveja negra

Ex: While his siblings excelled academically , John was the black sheep of the family , struggling with his studies and focusing more on his hobbies .

Mientras que sus hermanos sobresalían académicamente, John era la oveja negra de la familia, luchando con sus estudios y enfocándose más en sus pasatiempos.

اجرا کردن

someone who closely resembles their parent, especially in terms of personality, traits, or behavior

Ex: As a brilliant scientist , Dr. Johnson 's daughter proves to be a chip off the old block , showing the same level of curiosity and dedication to scientific research .
اجرا کردن

to disinherit or withdraw financial support from a family member as a way to express disapproval or to enforce certain behaviors or decisions

Ex: After a heated argument with his parents, David was cut off with a cent and had to find a way to support himself financially.
اجرا کردن

used to refer to the youngest child of a family

Ex: Being the Benjamin of the family , Sarah is constantly compared to her older siblings and their achievements .
اجرا کردن

used to refer to the passing down of traditions, knowledge, values, or skills from one generation to the next, especially from a father to his son

Ex: In the Miller family , the talent for painting is nurtured and passed down from father to son .