Medios de Comunicación - Digital Advertising

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la publicidad digital como "costo por clic", "infomercial" y "contenido de marca".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Medios de Comunicación
ad impression [Sustantivo]
اجرا کردن

impresión publicitaria

Ex: Each time a person scrolls past an ad on a website , it counts as an ad impression .

Cada vez que una persona se desplaza más allá de un anuncio en un sitio web, cuenta como una impresión de anuncio.

اجرا کردن

tasa de clics

Ex: The click-through rate was higher for mobile users compared to desktop users .

La tasa de clic fue más alta para los usuarios móviles en comparación con los usuarios de escritorio.

conversion rate [Sustantivo]
اجرا کردن

tasa de conversión

Ex: They are analyzing the conversion rate to understand which marketing strategy is most effective .

Están analizando el tasa de conversión para entender qué estrategia de marketing es más efectiva.

cost-per-click [Sustantivo]
اجرا کردن

coste por clic

Ex: If the cost-per-click continues to rise , we might need to rethink our advertising approach .

Si el coste por clic sigue aumentando, podríamos tener que replantearnos nuestro enfoque publicitario.

ad placement [Sustantivo]
اجرا کردن

colocación de anuncios

Ex: The success of the product launch was partly due to the effective ad placement on popular websites .

El éxito del lanzamiento del producto se debió en parte al emplazamiento publicitario efectivo en sitios web populares.

اجرا کردن

publicidad dirigida

Ex: By analyzing past purchases , retailers can use targeted advertising to suggest new products to customers .

Al analizar las compras anteriores, los minoristas pueden usar la publicidad dirigida para sugerir nuevos productos a los clientes.

ad tracking [Sustantivo]
اجرا کردن

seguimiento de anuncios

Ex: Ad tracking allows advertisers to see how often their ads are being clicked or viewed .

El seguimiento de anuncios permite a los anunciantes ver con qué frecuencia se hacen clic o se ven sus anuncios.

اجرا کردن

campaña publicitaria

Ex: To raise awareness , the charity created an advertising campaign that spread messages of kindness and support through online platforms .

Para crear conciencia, la organización benéfica creó una campaña publicitaria que difundió mensajes de bondad y apoyo a través de plataformas en línea.

ad targeting [Sustantivo]
اجرا کردن

segmentación de anuncios

Ex: The ad campaign focused on ad targeting to ensure it reached sports enthusiasts .

La campaña publicitaria se centró en el segmentación de anuncios para asegurarse de llegar a los entusiastas del deporte.

retargeting [Sustantivo]
اجرا کردن

retargeting

Ex:

Utilizaron el retargeting para recuperar a los usuarios que habían mostrado interés en sus servicios pero no se habían registrado.

viewability [Sustantivo]
اجرا کردن

visibilidad

Ex: If an ad does not meet the minimum viewability standards , the advertiser may not be charged for it .

Si un anuncio no cumple con los estándares mínimos de visibilidad, es posible que el anunciante no sea cobrado por él.

اجرا کردن

publicidad nativa

Ex: A video streaming service may include native advertising in its content by incorporating branded placements or product placements within shows or movies .

Un servicio de transmisión de video puede incluir publicidad nativa en su contenido mediante la incorporación de emplazamientos de marca o emplazamientos de productos dentro de programas o películas.

SEO [Sustantivo]
اجرا کردن

optimización para motores de búsqueda

Ex:

Usar las palabras clave correctas en tus artículos es una parte importante de la optimización para motores de búsqueda (SEO).

SEM [Sustantivo]
اجرا کردن

marketing en motores de búsqueda

Ex:

Con el marketing en motores de búsqueda, los anuncios aparecen justo en la parte superior de los resultados de búsqueda cuando los usuarios buscan productos relevantes.

pay-per-click [Sustantivo]
اجرا کردن

pago por clic

Ex: She decided to try a pay-per-click strategy to increase traffic to her online store .

Decidió probar una estrategia pay-per-click para aumentar el tráfico a su tienda en línea.

geotargeting [Sustantivo]
اجرا کردن

geodireccionamiento

Ex:

El geotargeting ayuda a las tiendas en línea a mostrar productos relevantes según el lugar desde donde el cliente está comprando.

split testing [Sustantivo]
اجرا کردن

prueba dividida

Ex: The app developers tried split testing to find out which feature users liked best .

Los desarrolladores de la aplicación probaron las pruebas A/B para descubrir qué función les gustaba más a los usuarios.

real-time bidding [Sustantivo]
اجرا کردن

subasta en tiempo real

Ex: I learned that real-time bidding helps websites earn more money by selling ad space to the highest bidder .

Aprendí que las subastas en tiempo real ayudan a los sitios web a ganar más dinero vendiendo espacio publicitario al mejor postor.

اجرا کردن

marketing de influencers

Ex: The company increased their sales after running a successful influencer marketing campaign with a well-known celebrity .

La empresa aumentó sus ventas después de realizar una exitosa campaña de marketing de influencers con una celebridad conocida.

ad auction [Sustantivo]
اجرا کردن

subasta de anuncios

Ex: After winning the ad auction , the business saw an increase in website traffic .

Después de ganar la subasta de anuncios, el negocio experimentó un aumento en el tráfico del sitio web.

ad network [Sustantivo]
اجرا کردن

red de publicidad

Ex: The ad network matched our campaign with websites that attract tech enthusiasts .

La red de publicidad emparejó nuestra campaña con sitios web que atraen a entusiastas de la tecnología.

meta-advertising [Sustantivo]
اجرا کردن

meta-publicidad

Ex: Meta-advertising can be a fun way to engage viewers , especially when it breaks the fourth wall and acknowledges the nature of the ad .

La metapublicidad puede ser una forma divertida de involucrar a los espectadores, especialmente cuando rompe la cuarta pared y reconoce la naturaleza del anuncio.

display ad [Sustantivo]
اجرا کردن

anuncio display

Ex: I noticed a display ad for a concert while checking the weather online .

Noté un anuncio display para un concierto mientras revisaba el clima en línea.

infomercial [Sustantivo]
اجرا کردن

publirreportaje

Ex: Infomercials typically last longer than regular commercials , providing detailed information and demonstrations to persuade viewers to buy the product .

Los infomerciales suelen durar más que los comerciales regulares, proporcionando información detallada y demostraciones para persuadir a los espectadores a comprar el producto.

product placement [Sustantivo]
اجرا کردن

colocación de producto

Ex: Video games often use product placement by incorporating real-world brands into the game 's environment , such as billboards and in-game items .

Los videojuegos a menudo utilizan el product placement al incorporar marcas del mundo real en el entorno del juego, como vallas publicitarias y objetos dentro del juego.

direct marketing [Sustantivo]
اجرا کردن

marketing directo

Ex: Social media platforms have become a powerful tool for direct marketing , enabling brands to target specific demographics with tailored advertisements .

Las plataformas de redes sociales se han convertido en una herramienta poderosa para el marketing directo, permitiendo a las marcas dirigirse a demografías específicas con anuncios personalizados.

telemarketing [Sustantivo]
اجرا کردن

telemarketing

Ex:

La organización sin fines de lucro utilizó el telemarketing para contactar a donantes y recaudar fondos para su próximo evento benéfico.

viral marketing [Sustantivo]
اجرا کردن

marketing viral

Ex: A successful viral marketing strategy can significantly increase a company 's online presence and drive traffic to its website within a short period .

Una estrategia exitosa de marketing viral puede aumentar significativamente la presencia en línea de una empresa y dirigir tráfico a su sitio web en un corto período de tiempo.

branded content [Sustantivo]
اجرا کردن

contenido de marca

Ex: The travel website published branded content featuring sponsored destination guides and travel tips , offering valuable information to readers while promoting travel-related products and services .

El sitio web de viajes publicó contenido de marca con guías de destinos patrocinados y consejos de viaje, ofreciendo información valiosa a los lectores mientras promociona productos y servicios relacionados con los viajes.

dark advertising [Sustantivo]
اجرا کردن

publicidad oscura

Ex: A subscription-based service may use dark advertising to promote special discounts to existing customers , without making those promotions visible to non-subscribers .

Un servicio basado en suscripción puede utilizar la publicidad oscura para promocionar descuentos especiales a los clientes existentes, sin que esas promociones sean visibles para los no suscriptores.

اجرا کردن

the process of enhancing a website or marketing campaign to increase the percentage of visitors who take an action, such as making a purchase or filling out a form

Ex: The digital marketing agency offered conversion rate optimization services to help clients maximize the return on their advertising investments and grow their online businesses .
اجرا کردن

marketing de compromiso

Ex: The automotive company launched an engagement marketing initiative by inviting customers to participate in test drive events and provide feedback on their experiences .

La compañía automotriz lanzó una iniciativa de marketing de compromiso invitando a los clientes a participar en eventos de prueba de manejo y proporcionar comentarios sobre sus experiencias.

اجرا کردن

momento cero de la verdad

Ex: Social media plays a crucial role in the zero moment of truth , as users frequently turn to platforms like Instagram and Facebook to seek recommendations and opinions from friends and influencers .

Las redes sociales juegan un papel crucial en el momento cero de la verdad, ya que los usuarios recurren con frecuencia a plataformas como Instagram y Facebook para buscar recomendaciones y opiniones de amigos e influencers.

remarketing [Sustantivo]
اجرا کردن

remarketing

Ex:

La empresa de software utilizó el remarketing para volver a involucrar a clientes pasados mostrándoles anuncios de nuevas funciones y actualizaciones en plataformas de redes sociales y motores de búsqueda.

اجرا کردن

hiperpersonalización

Ex: Fitness apps leverage hyper-personalization by creating custom workout plans and dietary recommendations based on users ' fitness levels , goals , and health data .

Las aplicaciones de fitness aprovechan la hiperpersonalización creando planes de entrenamiento personalizados y recomendaciones dietéticas basadas en el nivel de condición física, los objetivos y los datos de salud de los usuarios.

banner ad [Sustantivo]
اجرا کردن

banner

Ex: The banner ad for the new movie appeared on entertainment websites , generating buzz and attracting moviegoers .

El anuncio de banner para la nueva película apareció en sitios web de entretenimiento, generando expectación y atrayendo a los cinéfilos.