Verbos de Unión y Separación - Verbos para sujetar

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a sujetar como "abotonar", "atornillar" y "clavar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verbos de Unión y Separación
to screw [Verbo]
اجرا کردن

atornillar

Ex: After assembling the furniture , they screwed the legs onto the table to stabilize it .

Después de ensamblar los muebles, atornillaron las patas a la mesa para estabilizarla.

to bind [Verbo]
اجرا کردن

atar

Ex:

Los libros en el estante están atados con correas de cuero para un aspecto clásico.

to bolt [Verbo]
اجرا کردن

atornillar

Ex: Following the safety protocol , the worker diligently bolted the machinery to the floor to prevent accidents .

Siguiendo el protocolo de seguridad, el trabajador diligentemente atornilló la maquinaria al piso para prevenir accidentes.

to lace [Verbo]
اجرا کردن

atar

Ex: He knelt to lace the hiking boots , ready for a long trek through the mountains .

Se arrodilló para atar las botas de senderismo, listo para una larga caminata por las montañas.

to button [Verbo]
اجرا کردن

abrochar

Ex: He buttoned his pants after tucking in his shirt , completing his professional attire .
to hook [Verbo]
اجرا کردن

enganchar

Ex: He hooked the leash onto the dog 's collar before taking it for a walk .

Él enganchó la correa al collar del perro antes de sacarlo a pasear.

to zip [Verbo]
اجرا کردن

cerrar la cremallera de

Ex: To shield from the cold wind , he will zip the hoodie for added warmth .

Para protegerse del viento frío, él cerrará la sudadera con cremallera para mayor calidez.

to nail [Verbo]
اجرا کردن

clavar

Ex: I have already nailed the artwork to the gallery wall .

Ya he clavado la obra de arte en la pared de la galería.

to bar [Verbo]
اجرا کردن

atrancar

Ex: I have already barred the entrance to the VIP area .

Ya he bloqueado la entrada al área VIP.

to strap [Verbo]
اجرا کردن

amarrar

Ex: The diver will strap the oxygen tank securely before entering the water .

El buzo sujetará el tanque de oxígeno de forma segura antes de entrar al agua.

to chain [Verbo]
اجرا کردن

encadenar

Ex: The dog owner will chain the pet to keep it within a designated area .

El dueño del perro va a encadenar a la mascota para mantenerla dentro de un área designada.

to solder [Verbo]
اجرا کردن

soldar

Ex: They are soldering the delicate parts of the electronic device .

Están soldando las partes delicadas del dispositivo electrónico.

to tack [Verbo]
اجرا کردن

clavar

Ex: The gardener has tacked the protective netting for the garden .

El jardinero ha clavado la red de protección para el jardín.

to buckle [Verbo]
اجرا کردن

abrochar

Ex: I have already buckled the helmet for the cycling trip .

Ya he abrochado el casco para el viaje en bicicleta.

to pin [Verbo]
اجرا کردن

prender con alfileres

Ex: I have already pinned the canvas to the easel .

Ya he clavado el lienzo al caballete.

to tie [Verbo]
اجرا کردن

atar

Ex: He tied his shoelaces before going for a run .

Él ató sus cordones antes de salir a correr.

to fasten [Verbo]
اجرا کردن

sujetar

Ex: The necklace has a delicate clasp that can be used to fasten it securely around your neck .

El collar tiene un broche delicado que se puede usar para abrochar de forma segura alrededor de tu cuello.

to sew [Verbo]
اجرا کردن

coser

Ex: He sewed a button on his shirt after it fell off .

Él cosió un botón en su camisa después de que se cayera.

to do up [Verbo]
اجرا کردن

abrochar

Ex: As the weather turned colder , it was time to do up the top button on the coat for added warmth .

A medida que el clima se volvía más frío, era hora de abrochar el botón superior del abrigo para mayor calor.

to peg [Verbo]
اجرا کردن

clavar

Ex: The artist pegged the fabric to the frame to keep it taut while painting .

El artista aseguró la tela al marco para mantenerla tensa mientras pintaba.

to belt [Verbo]
اجرا کردن

ajustar con un cinturón

Ex: She decided to belt the robe around her waist for comfort and warmth .

Ella decidió ajustar la bata alrededor de su cintura para mayor comodidad y calor.

to toggle [Verbo]
اجرا کردن

abrochar

Ex: The diver toggled the safety latch on his scuba tank to ensure it would n't come loose underwater .

El buzo aseguró el cierre de seguridad en su tanque de buceo para garantizar que no se soltara bajo el agua.

to clamp [Verbo]
اجرا کردن

sujetar

Ex: The carpenter clamped the board tightly to the workbench for accurate cutting .

El carpintero sujetó la tabla firmemente al banco de trabajo para un corte preciso.

to tighten [Verbo]
اجرا کردن

apretar

Ex: She tightened the straps of her backpack before setting off on the hike .

Ella ajustó las correas de su mochila antes de comenzar la caminata.

to hitch [Verbo]
اجرا کردن

atar

Ex: In sailing , it 's crucial to properly hitch the sails to the mast for efficient navigation .

En la navegación, es crucial amarrar correctamente las velas al mástil para una navegación eficiente.

to lash [Verbo]
اجرا کردن

atar

Ex: The gardener lashed the vines to the trellis to guide their growth .

El jardinero ató las vides al enrejado para guiar su crecimiento.

to clip [Verbo]
اجرا کردن

sujetar

Ex: The teacher clipped the artwork to the display board for everyone to see .

El profesor sujetó la obra de arte al tablero de exhibición para que todos la vean.

to bunch [Verbo]
اجرا کردن

agrupar

Ex: She bunched the fabric and pinned it to create elegant drapes .

Ella agrupó la tela y la sujetó con alfileres para crear elegantes cortinas.