pattern

رفتار، نگرش و رویکرد - Boastfulness

کشف کنید که چگونه ضرب المثل های انگلیسی مانند "مردان در معرض تهدید عمر طولانی دارند" و "قواق گران بزرگ هیچ گزنده ای ندارند"، خودستایی را در انگلیسی به تصویر می کشند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
each bird loves to hear himself sing

used to imply that people may have a tendency to talk too much about themselves or their own ideas and abilities, without considering the interests or perspectives of others

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
every potter praises his own pot

used to imply that people tend to have a high opinion of their own abilities or accomplishments, and may not always be objective or accurate in their self-assessment

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
great barkers are no biters

used to suggest that someone who makes a lot of noise or boasts excessively may not be as capable or effective as they claim to be

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
not bark if you cannot bite

used to advise that it is better to avoid making empty threats or promises, as it can result in loss of respect or credibility

طبل توخالی نباش

طبل توخالی نباش

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
threatened men live long

used to suggest that those who have experienced threats or danger may be better equipped to handle potential risks or dangers in the future due to their past experiences

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
in a calm sea every man is a pilot

used to suggest that people often overestimate their abilities or expertise when they are not being challenged, and that true skill and leadership are only tested in difficult or challenging situations

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek