pattern

رفتار، نگرش و رویکرد - واکنش و رویکرد

ضرب المثل های انگلیسی در مورد واکنش ها و رویکردها، مانند "یک قابلمه به زودی داغ است" و "هر روز را همانطور که می آید بگذران" مسلط شوید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a carper can cavil at anything

used to suggest that a person who is overly critical or fault-finding can find fault with anything, regardless of its merit or quality

یک نجار می تواند از هر چیزی غافل شود

یک نجار می تواند از هر چیزی غافل شود

Google Translate
[جمله]
a little pot is soon hot

used to imply that those who lack emotional maturity or self-control may be quick to overreact to minor issues

یک قابلمه کوچک به زودی داغ است

یک قابلمه کوچک به زودی داغ است

Google Translate
[جمله]
sufficient unto the day is the evil thereof

used to suggest that it is best to deal with the challenges and difficulties of each day as they come, without adding unnecessary worry about what may or may not happen in the future

[جمله]
the squeaky wheel (always) gets the grease

used to suggest that those who speak up or make their needs known are more likely to be noticed or helped than those who remain silent or passive

تا نگرید طفل، کی نوشد لبن

تا نگرید طفل، کی نوشد لبن

[جمله]
as water reflects the face, so one's life reflects the heart

used to suggest that a person's character and true nature are revealed through the way they live their life

همانطور که آب چهره را منعکس می کند، زندگی فرد نیز قلب را منعکس می کند

همانطور که آب چهره را منعکس می کند، زندگی فرد نیز قلب را منعکس می کند

Google Translate
[جمله]
life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it

used to imply that a person's attitude, mindset, and actions have a greater impact on their life than external circumstances

[جمله]
the same fire that melts the butter, hardens the egg

used to imply that people respond differently to the same external circumstances based on their individual traits, and that external circumstances alone do not determine a person's outcome

همان آتشی که کره را آب می کند، تخم مرغ را سفت می کند

همان آتشی که کره را آب می کند، تخم مرغ را سفت می کند

Google Translate
[جمله]
take each day as it comes

used to advise to focus on the present, deal with challenges as they arise, and not to worry too much about the future

هر روز را همانطور که می آید بگیرید

هر روز را همانطور که می آید بگیرید

Google Translate
[جمله]
take not a musket to kill a butterfly

used to imply that it is important to use the appropriate tool or approach to accomplish a task, and not to use excessive force or resources

[جمله]
there is more than one way to skin a cat

used to suggest that there are multiple paths to success, and that it is important to be open-minded and flexible in one's approach to problem-solving or achieving goals

هر کاری هزار راه دارد

هر کاری هزار راه دارد

[جمله]
great cry and little wool

used to refer to the act of making a lot of fuss or noise over something that is insignificant or unimportant

گریه بزرگ و پشم کوچک

گریه بزرگ و پشم کوچک

Google Translate
[عبارت]
there are more ways to the wood than one

used to imply that there are multiple ways to approach a situation or solve a problem, and encourages individuals to be open-minded and flexible in finding a solution

راه های بیشتری برای رسیدن به چوب از یک راه وجود دارد

راه های بیشتری برای رسیدن به چوب از یک راه وجود دارد

Google Translate
[جمله]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek