pattern

صفات ویژگی‌های فیزیکی انسان - صفت های حالت های فیزیکی موقت

این صفات وضعیت یا ویژگی‌های بدن را که قابل تغییر هستند، مانند "گرسنه"، "خسته"، "بیدار" و غیره را منتقل می‌کنند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Adjectives of Physical Human Attributes
hungry
[صفت]

needing or wanting something to eat

گرسنه, needing food

گرسنه, needing food

Ex: The long hike left them feeling tired and hungry.پیاده‌روی طولانی آن‌ها را خسته و **گرسنه** گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
alone
[قید]

without anyone else

تنها, به‌تنهایی، دست‌تنها

تنها, به‌تنهایی، دست‌تنها

Ex: I traveled alone to Europe last summer .
daily words
wordlist
بستن
ورود
sober
[صفت]

not under the influence of alcohol or drugs

*هوشیار

*هوشیار

Ex: The support group helps individuals stay sober after completing rehab .گروه حمایتی به افراد کمک می‌کند تا پس از اتمام توانبخشی **هوشیار** بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ripped
[صفت]

heavily affected or exited by a chemical substance, especially alcohol

کاملاً مست

کاملاً مست

Ex: At the party, he became increasingly ripped as he indulged in the drinks being passed around.در مهمانی، او بیشتر و بیشتر **مست** شد در حالی که از نوشیدنی‌هایی که دور می‌شد لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunk
[صفت]

having had too much alcohol and visibly affected by it

مست

مست

Ex: He became drunk after consuming several glasses of wine at the party .او بعد از مصرف چند لیوان شراب در مهمانی **مست** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
relaxed
[صفت]

feeling calm and at ease without tension or stress

آسوده‌خاطر, بی‌خیال، آرام

آسوده‌خاطر, بی‌خیال، آرام

Ex: Breathing deeply and focusing on the present moment helps to promote a relaxed state of mind .نفس کشیدن عمیق و تمرکز روی لحظه حال به ترویج حالت ذهنی **آرام** کمک می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
asleep
[صفت]

not conscious or awake

خوابیده, خفته، به‌خواب‌رفته

خوابیده, خفته، به‌خواب‌رفته

Ex: The street was quiet , with most of the residents already asleep.خیابان آرام بود، بیشتر ساکنان قبلاً **خوابیده بودند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
awake
[صفت]

not in a state of sleep or unconsciousness

بیدار, بهوش، هشیار

بیدار, بهوش، هشیار

Ex: They were wide awake despite staying up late to finish their project .
daily words
wordlist
بستن
ورود
thirsty
[صفت]

wanting or needing a drink

تشنه, needing a drink

تشنه, needing a drink

Ex: They felt thirsty after the long flight and drank water from the airplane 's cart .آن‌ها پس از پرواز طولانی **تشنه** شدند و از گاری هواپیما آب نوشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
captive
[صفت]

confined or held prisoner, unable to escape

اسیر, در اسارت

اسیر, در اسارت

Ex: The captive bird fluttered its wings against the bars of the cage , desperate to be set free .پرنده **اسیر** بال هایش را به میله های قفس زد، در آرزوی آزادی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunken
[صفت]

affected by alcohol to the extent of being visibly intoxicated

*مست

*مست

Ex: The party was lively, with people dancing and becoming drunken with laughter.مهمانی پر جنب و جوش بود، با افرادی که می‌رقصیدند و از خنده **مست** می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
giddy
[صفت]

feeling dizzy or lightheaded

سرگیجه, گیج

سرگیجه, گیج

Ex: The medication made her feel giddy, so she had to be careful when standing up .دارو باعث شد او احساس **سرگیجه** کند، بنابراین مجبور بود هنگام بلند شدن مراقب باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nauseous
[صفت]

feeling as if one is likely to vomit

با حالت تهوع

با حالت تهوع

Ex: She felt nauseous before giving her presentation , a result of her nervousness .او قبل از ارائه‌ی خود احساس **تهوع** کرد، که نتیجه‌ی عصبی بودنش بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tired
[صفت]

needing to sleep or rest because of not having any more energy

خسته

خسته

Ex: The toddler was too tired to finish his dinner .کودک خیلی **خسته** بود که شامش را تمام کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fatigued
[صفت]

experiencing extreme exhaustion

خسته‌وکوفته

خسته‌وکوفته

Ex: The emotional strain of dealing with the loss of a loved one left her mentally fatigued and drained .فشار عاطفی ناشی از مقابله با از دست دادن عزیزی او را از نظر ذهنی **خسته** و تحلیل‌رفته گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sleepy
[صفت]

feeling the need or desire to sleep

خواب‌آلود

خواب‌آلود

Ex: He yawned loudly , feeling increasingly sleepy as the night wore on .او با صدای بلند خمیازه کشید، با گذشت شب احساس **خواب‌آلودگی** بیشتری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beat
[صفت]

physically or emotionally exhausted

ازنفس‌افتاده

ازنفس‌افتاده

Ex: The long hike up the steep mountain trail left them feeling completely beat but satisfied with their accomplishment.پیاده‌روی طولانی در مسیر کوهستانی شیب‌دار آن‌ها را کاملاً **خسته** اما راضی از دستاوردشان گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
weary
[صفت]

feeling or displaying deep exhaustion

خسته

خسته

Ex: The weary students struggled to stay focused during the last lecture of the day .دانشجویان **خسته** برای ماندن در تمرکز در طول آخرین سخنرانی روز تلاش کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
naked
[صفت]

not having clothing or covering

برهنه, عریان

برهنه, عریان

Ex: After a long day at work , she loved nothing more than lounging around her apartment naked.پس از یک روز طولانی کار، او هیچ چیز را بیشتر از استراحت در آپارتمانش **برهنه** دوست نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bare
[صفت]

(of a part of the body) not covered by any clothing

برهنه, لخت

برهنه, لخت

Ex: He wore a sleeveless shirt that left his bare shoulders exposed to the sun .او یک پیراهن بدون آستین پوشیده بود که شانه‌های **برهنه** او را در معرض آفتاب قرار می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nude
[صفت]

not having any clothing

برهنه, لخت

برهنه, لخت

Ex: The actor appeared in a nude scene in the movie , portraying vulnerability and raw emotion .بازیگر در یک صحنه **برهنه** در فیلم ظاهر شد، آسیب‌پذیری و احساس خام را به تصویر کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dressed
[صفت]

wearing one or multiple items of clothing

لباس‌پوشیده

لباس‌پوشیده

Ex: He felt more confident when he was dressed in clothes that reflected his personal style.او زمانی که با لباس‌هایی که منعکس کننده سبک شخصی‌اش بود **پوشیده** شده بود، احساس اطمینان بیشتری می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drowsy
[صفت]

feeling very sleepy

خواب‌آلود

خواب‌آلود

Ex: The medication she took for her allergies made her drowsy, so she avoided driving.دارویی که او برای آلرژی خود مصرف کرد، او را **خواب‌آلود** کرد، بنابراین از رانندگی اجتناب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tipsy
[صفت]

slightly drunk, often resulting in unsteady movements or a feeling of lightheadedness

نیمه‌مست, سرخوش

نیمه‌مست, سرخوش

Ex: He felt tipsy but still in control of his senses after a few beers.او پس از چند آبجو احساس **مستی خفیف** می‌کرد اما هنوز بر حواس خود مسلط بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
intoxicated
[صفت]

under the influence of alcohol or drugs to the point of being unable to think or act clearly

مست, مخمور

مست, مخمور

Ex: The bartender refused to serve any more alcohol to the visibly intoxicated patron.بارتندر از سرو الکل بیشتر به مشتری که به وضوح **مست** بود خودداری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
famished
[صفت]

having a great need for food

گرسنه, گرسنه‌ی شدید

گرسنه, گرسنه‌ی شدید

Ex: He returned home from practice famished and raided the refrigerator for a snack.او بعد از تمرین **گرسنه** به خانه بازگشت و برای یک میان وعده به یخچال حمله کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
starving
[صفت]

desperately needing or wanting food

به‌شدت گرسنه

به‌شدت گرسنه

Ex: The children returned home from playing outside, absolutely starving and asking for a snack.بچه‌ها بعد از بازی در بیرون به خانه بازگشتند، **گرسنه** و درخواست یک میان‌وعده کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ravenous
[صفت]

experiencing extreme hunger

بسیار گرسنه

بسیار گرسنه

Ex: The marathon runners were ravenous after crossing the finish line and quickly made their way to the food tent for a meal .دوندگان ماراتن پس از عبور از خط پایان **گرسنه** بودند و به سرعت به سمت چادر غذا برای صرف یک وعده غذایی رفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
peckish
[صفت]

experiencing a slight feeling of hunger, desiring a small snack

دچار دل‌ضعفه, کمی گرسنه

دچار دل‌ضعفه, کمی گرسنه

Ex: Feeling peckish before bedtime , he made himself a small bowl of cereal to tide him over until morning .احساس **کمی گرسنگی** قبل از خواب، او برای خود یک کاسه کوچک غلات درست کرد تا تا صبح دوام بیاورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
satiated
[صفت]

feeling completely satisfied or full, especially after eating or drinking

سیر, راضی

سیر, راضی

Ex: Despite feeling satiated from dinner, they couldn't resist sharing a slice of cake for dessert.علیرغم احساس **سیری** بعد از شام، آنها نتوانستند در برابر تقسیم یک تکه کیک برای دسر مقاومت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
parched
[صفت]

extremely thirsty or in need of liquid refreshment

تشنه, بی آب

تشنه, بی آب

Ex: She woke up in the middle of the night feeling parched and stumbled to the kitchen for a glass of water.او وسط شب با احساس **تشنگی شدید** از خواب بیدار شد و به آشپزخانه رفت تا یک لیوان آب بخورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
صفات ویژگی‌های فیزیکی انسان
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek